+
ИЗ ОПЫТА ИЗУЧЕНИЯ ПАРАДИГМАТИКИ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОГО ЯЗЫКА (ВСТАВИТЬ СВОИ ПЯТЬ КОПЕЕК) THE EXPERIENCE OF STUDYING THE PARADIGMATICS OF RUSSIAN PHRASEOLOGICAL UNITS (VSTAVIT’ SVOIPYAT’ КОРЕЕК)
стр.5-14
Бурыкин Алексей Алексеевич
Одна из сложных задач изучения русской фразеологии - это изучение и представление грамматической парадигматики фразеологизмов. Благодаря электронному ресурсу «Библиотека лексикографа», удаётся отследить время вхождения слов и идиоматических единиц в язык, систему их значений, динамику семантики, историческую динамику стилистических характеристик и коммуникативно обусловленное варьирование. Фразеологизм вставить (свои) пять копеек обычно относится к речевому акту, неречевые употребления редки. Фразеологизм возник в конце XX века и получил своё распространение в XXI веке. Статистика употребления фразеологизма отдельными авторами показывает, что женщины-авторы используют его менее активно, хотя мужчины-авторы склонны приписывать его употребление персонажам-женщинам. Фразеологизм возник как эвфемизм для более грубого выражения «сунуть свой нос (своё рыло) в какое-либо постороннее дело».
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ГЕНДЕРНЫЙ СТЕРЕОТИП «МУЖЧИНА» В ГРУППОВОМ СОЗНАНИИ КИТАЙСКИХ РЕСПОНДЕНТОВ THE GENDER STEREOTYPE «MAN» IN THE GROUP CONSCIOUSNESS OF CHINESE RESPONDENTS
стр.15-23
В данном исследовании ставится проблема стереотипа «мужчина» в групповом сознании носителей китайского языка. Использованы такие методы, как анкетирование, сопоставление, семантический анализ. С помощью метода семантического анализа сформированы четыре семантические зоны: ядро, предъядерная, ближняя периферийная и дальняя периферийная зоны. В результате получены сходства и различия стереотипа «мужчина» в языковом сознании мужчин и женщин. Выявляется влияние социопсихологического фактора «гендер» на стереотип «мужчина».
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ПРИМЕНЕНИЕ СЕРВИСА GOOGLE В РАМКАХ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА ЗАОЧНОМ ОТДЕЛЕНИИ APPLICATION OF GOOGLE IN INDEPENDENT WORK IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING OF OFF-CAMPUS STUDENTS
стр.24-31
Куприянычева Екатерина Андреевна, Филиппова Анастасия Анатольевна
В настоящей статье предлагается один из способов решения проблемы организации самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык» на заочном отделении. Следует отметить, что работа с обучающимися заочного отделения имеет специфику, которая связана, прежде всего, с дефицитом аудиторных часов, отводимых на практические занятия (от 8 до 16 часов аудиторной нагрузки), из-за чего преподать учебный материал в полном объёме, как на очном отделении, становится невозможным. Большая часть работы студента переходит в разряд самостоятельной (дистанционной). Кроме того, студенты языковой группы заочного отделения имеют разный уровень знаний по изучаемому иностранному языку, поскольку в группах довольно часто учатся студенты категории 35+, давно получившие диплом о школьном образовании и давно не имевшие дело с иностранным языком, из-за чего чувствующие себя дискомфортно среди молодых студентов, имеющих более «свежие» знания по иностранному языку. В современном информационном мире существуют информационно-коммуникативные технологии, использование которых в образовательных целях позволяет справиться с указанными ранее сложностями. В статье представлен опыт применения сервиса Google в преподавании иностранного языка. Платформа Google позволяет разместить учебный материал занятий в облачном хранилище, обеспечить доступ к этому материалу для студентов, а также осуществить контроль знаний по завершению учебного периода.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
СТАНДАРТ ДЛЯ ТРАНСКРИБИРОВАНИЯ ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ ВОСТОЧНЫХ ЭВЕНКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕЧЕВОГО КОРПУСА ЭВЕНКИЙСКОГО ЯЗЫКА)
стр.32-48
Морозова Ольга Николаевна, Андросова Светлана Викторовна, Кравец Татьяна Владимировна
В эвенкийском языке выделяется три наречия: северное (спирантное), южное (сибилянтное) и восточное (сибилянтно-спирантное). В Приамурье эвенкийский язык представлен восточным наречием, которое подразделяется на три говора: зейский, джелтулакский и селемджинский. Объектом данной исследовательской работы послужил звуковой строй селемджинского говора, носители которого проживают в Селем-джинском и Мазановском районах Приамурья. Как показал обзор научной литературы по тунгусоведению, в вопросе отражения системы фонем эвенкийского языка с помощью транскрипции среди учёных, изучающих диалекты эвенкийского языка, нет единства. Разнобой в системе знаков для транскрибирования можно объяснить, с одной стороны, многочисленностью диалектов и говоров, а с другой - предпочтениями (независимо от причины) лингвистов эвенковедов. В связи с этим, представляется необходимым дать более точную фонемную и аллофонную транскрипционную запись, учитывая вариантность системы фонем и артикуляторно-акустические свойства их аллофонов для разных говоров данного языка. Базируясь на данных акустического анализа материалов речевого корпуса, авторы статьи предлагают набор символов для гласных на основе знаков МФА, отражающих системное восточное «аканье», и расширяющих возможности отображения набора основных и контекстно обусловленных аллофонов гласных фонем для селемджинского говора.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
СЛОВА НАРОДНЫЕ...
стр.49-57
Наумов Владимир Викторович
Наличие в лингвокультуре нации аутентичных анонимных речевых произведений различной линейной значимости и жанровой принадлежности свидетельствует об определяющей роли совокупной созидательной деятельности социума, порождающего потенциал языковой системы и правила её реализации. В статье рассматривается процесс порождения и восприятия произведений анонимного народного языкотворчества: песен, анекдотов, афористических суждений в социальных сетях. Анализируются содержание и форма указанных текстов, их функции и роль в формировании национальной лингвоментальности.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КОДОВ В ЭВЕНКИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
стр.58-68
Процукович Елена Александровна, Иванашко Юлия Петровна, Морозова Ольга Николаевна
В условиях билингвизма речь современного носителя эвенкийского языка представляет собой постоянное переключение с родного языка на русский язык. В статье рассмотрены случаи переключения кодов на материале устной монологической речи носителей зейского, джелтулакского и селемджинского говоров эвенкийского языка. Тесный контакт русского и эвенкийского языков оказывает влияние на лексический состав эвенкийского языка, что приводит к заимствованиям и вытеснению исконной лексики. Другим следствием давления доминирующего русского языка являются изменения в синтаксисе эвенкийского языка. Частотными случаями переключения кодов также является заимствование дискурсивных маркеров.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВОЗДЕЙСТВИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ РЕЧИ ДОНАЛЬДА ТРАМПА В ХОДЕ ИЗБИРАТЕЛЬНОЙ КАМПАНИИ 2016 ГОДА
стр.69-83
Сычева Ольга Николаевна, Ишмухаметова Яна Константиновна
В статье рассматриваются лексико-синтаксические средства воздействия в политической речи кандидата в президенты США в ходе предвыборной кампании 2016 года. Материалом исследования послужили тексты пяти политических речей Дональда Трампа общим объемом 58 страниц. Анализ текстов речей американского политика позволил выявить ряд лексико-синтаксических средств воздействия на аудиторию: применение антитезы, параллельных конструкций, использование специальной терминологии, абстрактных понятий, сокращений и так далее. Для эффективности убеждения политик прибегает к различным аргументативным стратегиям.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
КОГНИТИВНЫЙ СЦЕНАРИЙ КАУЗАТИВА «REIZEN» В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ: К ВОПРОСУ О РАСШИРЕНИИ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА
стр.84-91
Сюткина Надежда Павловна, Шустова Светлана Викторовна
В настоящей статье рассматриваются особенности семантического потенциала эмотив-ного каузатива reizen. Под эмотивными каузативами понимаются каузативные глаголы, обозначающие интерперсональное взаимодействие, в результате которого наблюдается модификация эмоционально-психического состояния объекта. Выделяются каузативы, актуализирующие положительный, отрицательный эмоциональный тон и аксиологически нейтральное состояние. Особенность каузативного глагола reizen состоит в том, что он актуализирует все три варианта эмоциональной модификации. Исследование проводится в аспекте функциональной грамматики на примере семантических категорий кау-зативности, интенсивности и инструментальности и их межкатегориального взаимодействия. Целью статьи является рассмотрение когнитивного сценария эмотив-ного каузатива reizen и расширение его семантического потенциала как результата межкатегориального взаимодействия. Объектом анализа являются особенности функционирования вышеуказанного эмотивного глагола. Предметом анализа выступает семантический потенциал данной лексемы. Методы исследования: контекстуальный анализ, обобщение и интерпретация языкового материала. Описываются средства актуализации признака интенсивности в ситуациях с эмотивным каузативом reizen. Сделан вывод о том, что изучаемый каузатив реализуется в функциональных структурах, в которых чётко проявляется тенденция к грамматикализации. Семантический потенциал каузатива reizen расширяется за счёт включения компонентов «интенсивность «каузации» и «инструментальность», актуализируемых разноуровневыми средствами. Категории интенсивности и инструментальности, а также средства их реализации представляют интерес для исследования в аспекте актуализации данных значений в каузативной ситуации.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
МИРРА ВЕНИАМИНОВНА ГОРДИНА. ВЗГЛЯД СКВОЗЬ ЛИНЗУ ВРЕМЕНИ
стр.95-104
Бурыкин Алексей Алексеевич
Загружаем данные из библиотечной системы...