+
ОДНОУДАРНЫЕ АЛЛОФОНЫ В АМЕРИКАНСКОМ И БРИТАНСКОМ ВАРИАНТАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
стр.5-20
Андросова Светлана Викторовна, Караваева Вероника Георгиевна
В статье рассматриваются артикуляционно-акустические и перцептивные аспекты феномена одноударности в американской и британской спонтанной и квазиспонтанной речи. Результаты акустического анализа показали что, в АЕ и ВЕ реализуются оба механизма одноударных аллофонов на месте канонического /t/, интервокального в потоке речи - мгновенная точечная и скользящая типы артикуляций. О первом типе свидетельствуют выраженные смычка и импульсный шум, о втором - отсутствие таковых и наличие формантной структуры. В ВЕ, в отличии от АЕ, внутри слов количество интервокальных скользящих реализаций существенно возрастало по сравнению со словесной границей, где преобладали точечные мгновенные реализации. В отличие от АЕ, в ВЕ одноударных в начале слов не зафиксировано. Акустические и перцептивные характеристики одноударного в АЕ позволяют интерпретировать его как аллофон фонемы /d/ и вести речь о чередовании /t/-/d/ в соответствующих морфемах и словах. В ВЕ данный вопрос ждет своего решения. Одноударный в АЕ был реализован в 90,1% от характерных позиций, а в ВЕ - в 34-47% внутри слова и 41-51% на стыке слов. В ВЕ на стыке слов в 30-32% от общего числа возможных аллофонов на месте интервокального /t/ фиксировался глоттализованный аллофон. В АЕ данное явление присутствовало очень редко.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
СПОРТИВНЫЙ ДИСКУРС И ЕГО ИНТОНАЦИОННЫЕ ОСОБЕННОСТИ
стр.21-35
Корыткин Юрий Анатольевич
Футбольный комментарий является самым частотным в информационном освещении спортивных соревнований. В настоящее время количество футбольных трансляций значительно возросло. При прочих равных условиях, зритель выбирает для приоритетного просмотра матч, который будет вести более интересный ему комментатор. Важным элементом, во многом определяющим качество и привлекательность футбольного комментария, является интонация. Общеизвестно, что в интонации следует различать два аспекта: коммуникативный и эмоциональный. Настоящее исследование посвящено сравнению параметров основного тона и интенсивности на неэмоциональных и эмоциональных участках футбольного комментария. Результаты акустического анализа комментария двух дикторов-британцев дают основание вести речь о главенствующей роли основного тона при варьировании степени эмоциональности того или иного участка комментария. Общие средние, средние минимальные и средние максимальные значения F0 существенно повышались на эмоциональных участках по сравнению с неэмоциональными. При одинаковой общей тенденции, степень повышения / понижения F0 у дикторов несколько отличалась. Интенсивность эмоциональных и неэмоциональных отрывков варьировала очень незначительно у обоих дикторов.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
Пути и способы преодоления трудностей при переводе специальных английских текстов на неязыковых факультетах
стр.36-44
Кравец Татьяна Владимировна, Блохинская Людмила Олеговна
В статье рассматриваются пути и способы развития у студентов навыков перевода текстов по специальности. Объектом научного анализа является переводческая деятельность (переводческая составляющая обучения). Предмет исследования - задания, ориентированные на формирование переводческих умений и навыков, с помощью которых студенты могут продемонстрировать владение лексикой, являющейся важным показателем уровня иноязычной коммуникативной компетенции. Авторы констатируют что, переводческая составляющая обучения основана на семантически и грамматически обоснованной системе отбора материала (разграничение и сбалансированность общеупотребительной и профессиональной лексики, грамматики, соответствующая тематика текстов).
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
КОГНИТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ПРИЕМА АНТИТЕЗЫ
стр.45-54
Матвеева Елена Владимировна, Ма Татьяна Юрьевна
Статья посвящена рассмотрению критериев, положенных в основу выделения стилистического приема антитезы и определения понятия о нем с учетом когнитивного потенциала данной фигуры речи. Антитеза относится к разряду сложных фигур речи, не имеющих единого общепринятого определения. Анализ различных трактовок данного стилистического приема позволяет выделить критерии, лежащие в основе понятия антитезы: противопоставление, сопоставление, эмоциональная окрашенность, антонимы, способствующие возникновению контекстуальных приращений, параллелизм синтаксических конструкций, создающий контраст. Антитеза возникает там, где логическое противопоставление рождает новый, обычно эмоционально окрашенный смысл, или концепт. Кроме того, антитеза способна привлечь внимание адресата не только как фигура речи, но и как когнитивный феномен мышления человека, проявляемый в противоречивом, антитезном характере языка.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ИНТОНАЦИОННЫЕ МОДЕЛИ ЭВЕНКИЙСКОГО ЯЗЫКА
стр.55-70
Морозова Ольга Николаевна, Андросова Светлана Викторовна
В интонационных моделях языков мира обнаруживается немало универсальных черт, однако конкретные реализации и соотношение интонационных средств в тех или иных интонационных моделях в разных языках неодинаковы. Знания об интонационной системе исчезающего эвенкийского языка и её реализации весьма ограничены. Настоящее исследование посвящено особенностям мелодического контура предложений разных коммуникативных типов. Результаты акустического анализа показали, что в реализации интонационных единиц в речи двух женщин-эвенков наблюдалось немало общего. Схожим образом были реализованы утверждения, общие и альтернативные вопросы, а также восклицания и побудительные предложения. Была выявлена неустойчивость в реализации интонационных единиц, которая, с одной стороны, объясняется индивидуальными особенностями дикторов, а с другой - напрямую связана со статусом эвенкийского языка как исчезающего. Вариантность проявилась в разных уровнях основного тона и крутизне инклинации и деклинации, а также в разном направлении основного тона в специальных вопросах. Последнее связано с разной степенью влияния русского языка на родной эвенкийский в жизни дикторов.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ЯЗЫК ЧУВСТВ (из жизни животных и людей)
стр.71-84
Наумов Владимир Викторович
В статье рассматриваются семиотические и функциональные аспекты чувственного языка высших животных в различных видах деятельности. Описываются сходство и отличия языка животных и людей, как тождественных семиотических систем. Анализируются некоторые формы вербализации языка чувств и его восприятия в бытовой сфере и искусстве (живописи, скульптуре, танце).
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
УРОВЕНЬ ВЛАДЕНИЯ ЭВЕНКИЙСКИМ ЯЗЫКОМ В МЕСТАХ КОМПАКТНОГО ПРОЖИВАНИЯ ЭВЕНКОВ АМУРСКОЙ ОБЛАСТИ
стр.85-93
Процукович Елена Александровна
В статье представлены результаты исследования, направленного на описание и анализ современного состояния языковой ситуации и тенденций её изменения в местах компактного проживания эвенков Амурской области. Полученные результаты свидетельствуют о повсеместном вытеснении эвенкийского языка русским языком из всех сфер употребления, минуя стадию двуязычия.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СРЕДНЕЯЗЫЧНЫХ СОГЛАСНЫХ В ТЮРКСКИХ ЯЗЫКАХ ЮЖНОЙ СИБИРИ (по данным МРТ)
стр.94-104
Селютина Ираида Яковлевна
В статье представлены артикуляторные характеристики среднеязычных согласных в южносибирских тюркских языках. Исследование базируется на инструментальных данных, полученных методом магнитно-резонансного томографирования. Анализ консонантных настроек по параметрам основной (способ образования, активный и пассивный артикулирующие органы, степень напряжённости, ртовость / назальность) и дополнительных (лабиализация, палатализация, веляризация, увуларизация, фарингализация, ларингализация, назализация) артикуляций позволяет выявить общее и специфическое в артикуляционно-акустических базах близкородственных контактирующих этносов.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
УНИВЕРСАЛЬНЫЕ И ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ ПАУЗАЦИИ В СПОНТАННОЙ РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ РАЗНЫХ ЯЗЫКОВ
стр.105-113
Паузы - это феномен, который неизбежно присутствует в спонтанной речи. Несмотря на высокую частотность заполненных пауз, их акустические характеристики остаются наименее изученными. Не проведено сравнение свойств нелексических заполнителей пауз в разных языках, что и побудило нас провести соответствующий пилотный эксперимент. Была получена спонтанная речь шести дикторов-мужчин общей длительностью звучания 23 минуты 28 секунд, в которой было употреблено 639 пауз. Их акустический анализ позволил выделить две основные стратегии использования пауз - предпочтение незаполненных пауз и предпочтение заполненных пауз. Результаты замеров F1 и F2 вокалических заполнителей показали наличие универсальных и типологических особенностей у данных заполнителей. В качестве универсальных дикторами использовались [a]-образные и [am]-образные заполнители, [m]-образные встретились у китайских и русских дикторов и не встретились у дикторов американцев, [o]-образные и [ɤ]-образные заполнители оказались характерными только для речи дикторов-китайцев. Дальнейшее исследование нелексических заполнителей позволит детализировать выявленные тенденции.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ИНТЕРФЕРЕНТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ В ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ
стр.114-120
Яковлева Анастасия Николаевна, Дмитриева Сахая Афанасьевна
В статье рассматриваются проблемы обучения студентов-саха немецкому языку как иностранному в условиях контактирования трёх языков. Анализируется влияние родного языка в области произношения.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова