+
О Л. И. ГРИШАЕВОЙ ГОВОРЯТ ЕЕ КОЛЛЕГИ И УЧЕНИКИ
стр.8-42
Загружаем данные из библиотечной системы...
+
НОМИНАЦИЯ КАК ДИСКУРСИВНОЕ СРЕДСТВО ОРГАНИЗАЦИИ ИНФОРМАЦИИ
стр.43-52
Данная статья посвящена изучению проблемы организации информации в специфических дискурсивных формах, несущих конденсированную информацию, в частности, в номинациях объектов регионального пространства, которые будут рассмотрены в аспекте отражения ими признаков региональной идентичности. Актуальность исследования определяется необходимостью выявления и описания способов репрезентации региональной идентичности, изучения ее свойств. Исследование проводится на примере номинаций такого объекта региональной идентичности, как вина, произведенные во французском регионе Бургундия, которые рассматриваются как комплексный маркер региональной идентичности. Проведенный анализ показал, что в исследуемом материале представлены такие индикаторы региональной идентичности как топонимические названия, связанные с рельефом региона, с именами производителей данного сорта вин, с названием местности, в которой производится вино. Решающую роль в передаче региональной идентичности играет имя собственное, которое содержится в каждой исследуемой номинации вин. Оно обладает собственной лингвокультурной ценностью, представляет собой определенный информационный блок, микротекст и требует от адресата осуществления комплексной когнитивной, лингвокультурологической, логической обработки этого информационного блока. Таким образом, можно констатировать, что названия вин Бургундии являются комплексными лингвистическими маркерами региональной идентичности, несущими указание на историческую и территориальную принадлежность к данному региону, являются важной частью культуры общества и способом сохранения культурной системы, самобытности и национальной идеологии этноса.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
МАКРОСТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ИНВАРИАНТОВ ТИПА ТЕКСТА «РЕЦЕНЗИЯ» И ИХ ФУНКЦИИ
стр.53-64
Данная статья посвящена сопоставительному анализу типов текста литературной критики, в рамках которого рассматриваются сферы бытования литературной критики в Германии и в России, проводится исследование типов текста литературной критики в Германии и выявляются основные компоненты макроструктурной организации инварианта типа текста «рецензия». Кроме того, определяются основные функции рецензии на современном этапе развития литературной критики в Германии.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
К ВОПРОСУ ОБ ОТРИЦАНИИ В НЕМЕЦКИХ ТЕХНИЧЕСКИХ ИНСТРУКЦИЯХ
стр.65-75
Данная статья посвящена некоторым аспектам функционирования средств с отрицательной семантикой в немецких технических инструкциях к бытовым приборам. Рассматриваются основные особенности отрицательных высказываний и средств их выражения в инструкции, приводится основная типология реализованных в инструкции отрицательных структур, обсуждается понятие отрицательной побудительности и способы ее реализации в немецком языке. Разноуровневые средства с отрицательной семантикой позволяют реализовать разные коммуникативные задачи и обеспечить надлежащую эксплуатацию прибора.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
VOM “DOPPEL-WUMMS” ZUM “DOPPEL-MURKS” UND MIT ALLEN “FINANZLOCHERN” IM “KRISENMODUS” UND HOFFENTLICH WIEDER HERAUS
стр.76-84
В статье рассматривается с межкультурной точки зрения современная лексика и описывается использование «Слов года 2023». Анализ так называемых «Слов года» представляет собой своеобразный лингвистический обзор. Gesellschaft fur deutsche Sprache (GfdS) (Общество немецкого языка) в Висбадене отбирает эти слова с 1977 г. Основное внимание уделяется не наиболее употребительным словам в указанный период, а наиболее значимым для соответствующего года, популярным (известным) и лингвистически интересным лексическим единицам. На данный момент отобрано около 500 слов года. Межкультурные исследования в рамках дискурсивной парадигмы на протяжении многих лет оказывали влияние на исследования Л.И. Гришаевой и определяли сотрудничество лингвистов из Воронежа и Висбадена. Изучая разные тексты, исследования данной проблематики позволили сблизить наши представления, несмотря на все различия русского и немецкого менталитетов. Это оказывается особенно полезным для обучения иностранным языкам.
The article looks at current vocabulary from an intercultural perspective and describes it using the "Words of the Year" 2023. The "Words of the Year" are a practical approach for this form of linguistic review. The Gesellschaft fur deutsche Sprache (GfdS) [Society of the German Language] in Wiesbaden has been selecting these words since 1977. The focus is not on the most common words in a given period, but on words that are typical for the year (significant), popular (well-known) and linguistically interesting. So far, around 500 words of the year have been chosen. Intercultural descriptive approaches within the framework of discourse linguistics have shaped Ludmilla Grischajewa's research and the cooperation between Voronezh and Wiesbaden for many years. Using different texts, they allowed an approximation of mentalities despite all differences. This proved to be particularly useful when learning foreign languages.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
О ПОДХОДАХ К ИЗУЧЕНИЮ ПОЛИКОДОВОГО ТЕКСТА ОБЛОЖКИ ПЕЧАТНОГО ИЗДАНИЯ
стр.85-91
В статье освещаются современные подходы к анализу поликодового текста обложки печатного издания, каждый из которых характеризуется своими методологическими основами, однако релевантен для выявления и описания конституирующих признаков такого типа текста. Делается вывод о целесообразности сочетания обсуждаемых подходов к анализу этого типа текста с аналитическим фокусом на их смыслозначимые аспекты.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
НАУЧНЫЙ СЕТЕВОЙ ДИСКУРС КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (НА ПРИМЕРЕ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ НАУЧНЫХ СЕТЕВЫХ ФОРУМОВ)
стр.92-101
Данная статья посвящена выявлению лингвистических характеристик немецкоязычных научных сетевых форумов, а именно, выявлению их конститутивных признаков и важнейших языковых и текстуальных особенностей, так как научный дискурс представляет несомненный интерес для специального лингвистического изучения в силу той особой роли, которую наука играет в современном мире. Профессиональное взаимодействие ученых осуществляется в последнее время посредством сети Интернет, поэтому компьютерное общение становится все более распространенным видом профессиональной коммуникации, при этом типы и жанры научного сетевого дискурса освещены в лингвистической литературе недостаточно.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
О ПОНЯТИИ «РЕЧЕВАЯ ДИНАМИКА»
стр.102-119
В статье рассматриваются вопросы реконструкции языковой нормы сквозь призму проблем лингвистической динамики. Основанная на представлениях о недостаточности статических взглядов на язык, теория языковой эволюции выступает ответом на необходимость изучения обновлённой биологической способности к языку, к культурной эволюции. Под лингвистической динамикой в широком смысле понимаются изменения генетической, онтогенетической, историко-генетической природы в её актуальных рефлексиях: речевых актах, речевых констелляциях, речевых жанрах, изменяющихся дискурсах и т.п.; они отражают бессознательные социальные вызовы и сознательно контролируемые процессы, в результате чего возникает необычайно широкая и разнообразная взаимосвязь денотатов, фактов, событий, артефактов и т.п. В контексте изучения речевой динамики и способов её легитимации рассматриваются множественные контекстуальные изменения, фиксирующие собственно исторические сдвиги. Установлено, что в медиакоммуникации в контексте понятий «системы» и «эволюции» происходит вполне осознанный выбор в пользу рациональности тех уровней системы, в которых речевые формы логично оказываются менее постоянными, чем медиальный субстрат. При всей их важности с точки зрения трансляционной активности свободный потенциал медиального субстрата и его речевых проекций на основе их ассиметричного сопоставления обнаруживает мощный и регулярно обновляемый потенциал, фиксирующий важнейшие смыслы в речевой рефлексии происходящего.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
О ФАКТОРАХ ВЫБОРА ИМЁН СОБСТВЕННЫХ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ СТРАТЕГИЙ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА-ФЭНТЕЗИ M. ENDE «DIE UNENDLICHE GESCHICHTE»)
стр.120-134
В статье рассматриваются антропонимы как средство реализации стратегий перевода художественного текста. Прагматический потенциал антропонимов в переводах романа М. Энде актуализируется в тех контекстах, где переводчики учитывают имеющиеся у этих слов коннотации в обоих контактирующих языках и в смысловых структурах связанных с ними компонентов текста. Анализ антропонимов показал, что авторский замысел в выражении оценок персонажей адекватно воссоздаётся переводчиками при удачном выборе русских имён собственных, соответствующих по семантическим, грамматическим, фонетическим и другим характеристикам антропонимам в оригинале. Он осуществляется в результате применения многих приёмов трансформации, необходимость в которых обусловлена взаимосвязью избранных переводчиками стратегий форинизация и доместикации.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ВКЛАД Л. И. ГРИШАЕВОЙ В ТЕОРИЮ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ
стр.135-148
Данная статья предлагает обзор основных положений теории прецедентности с учетом важного вклада в данную концепцию профессора Л.И. Гришаевой. Прецедентные тексты, являясь, по определению Ю.Н. Караулова носителем особой, культурно значимой и культурно обусловленной информации, имеющей ярко выраженный семиотический характер, помогают вскрыть закономерности, лежащие в основе речемыслительной деятельности соответствующей языковой личности. Кроме того, изучение внутри- и межкультурной адаптации прецедентных текстов позволяет выявить особенности процессов сбора, переработки, хранения, кодирования и декодирования информации в пределах соответствующих лингвокультур, с одной стороны. С другой стороны, подобного рода исследования делают возможным описать тот или иной прецедентный текст как средство установления культурной целостности и как маркер культурной идентичности. В заключении в опоре на матрицу Л.И. Гришаевой, отражающую особенности бытования и функционирования прецедентных текстов в разных типах дискурса, описывается методический потенциал изучаемого явления и делается вывод о необходимости активного внедрения изучаемых феноменов в практику преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ФАТИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ КАК СОЦИАЛЬНЫЙ РИТУАЛ: ДИСКУРСИВНОЕ СОБЫТИЕ ПРИВЕТСТВИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
стр.149-170
В данной работе ритуализованный характер и культурная обусловленность фатической коммуникации анализируются на примере дискурсивного события приветствия, рассматриваемого с прагмалингвистических позиций в англоязычных и русской языковых культурах. Сопоставительное описание позволяет сосредоточиться на выявлении культурных особенностей реализации этого, по сути, универсального фатического взаимодействия, в том или ином виде имеющего место в каждой культуре. Такой подход к изучению коммуникативного феномена приветствия, используемый в рамках социопрагматического анализа дискурсивной деятельности, позволяет на примере этого, казалось бы, совершенно тривиального и просто организованного фатического дискурсивного события раскрыть важные социально и культурно значимые аспекты функционирования рассматриваемых языковых сообществ и тем самым внести новый вклад в решение проблем межкультурной коммуникации.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ АННОТАЦИИ К ПРОИЗВЕДЕНИЯМ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)
стр.171-183
ШЕВЕЛЁВА Г.И., Медведева Е.В.
Настоящая работа посвящена изучению коммуникативно-прагматической специфики издательской аннотации к художественным произведениям. Исследование проведено на материале немецкого и русского языков. В качестве источников примеров были взяты тексты издательских аннотаций к художественным произведениям современных немецкоязычных и российских писателей. Анализируемые тексты относятся к малоформатным текстам, базовыми характеристиками которых являются краткость, отдельность, формальная и семантическая самодостаточность, тематическая определенность и завершенность. Издательские аннотации создаются как вторичные тексты и носят рекламный характер. В ходе исследования было установлено, что используемые лексические и грамматические средства, а также композиционно-структурная организация текстов издательской аннотации выполняют различные функции и служат решению основной задачи - информированию читателя о литературных новинках и продвижению продукта на книжном рынке.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
DR. DOLITTLE = ДОКТОР АЙБОЛИТ (?) AND THE HISTORY OF TRANSLATION
стр.184-191
Данная статья посвящается описанию истории перевода книг о приключениях Доктора Дулиттла на немецкий язык, а также рассказу некоторых фактов из биографии первой немецкой переводчицы данной серии книг Эдит Якобсон. В заключении автор статьи приводит причины, по которым в начале 2000-х гг. книги о докторе Дулиттле были заново переведены на немецкий язык Гисбертом Хафсом.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ГОРОДСКОЙ НОВОСТНОЙ ПОРТАЛ КАК ЖАНР СОЦИАЛЬНЫХ МЕДИА
стр.192-206
Данная статья посвящена жанровому анализу городского новостного портала. Городской новостной портал рассматривается как разновидность интернет-портала и определяется как многоуровневый мультимедийный сайт, ориентирующийся на новостное информирование с достаточно частым обновлением информации и дающий читателю возможности для взаимодействия с контентом в виде оценки материалов, их комментирования и публикации своих новостей. Анализ новостного портала г. Архангельска News29.ru на основе авторской жанровой модели по медийным, прагматическим, структурно-семантическим и стилистико-языковым параметрам позволяет дать жанровое описание новостного портала и констатировать его преимущественно рецептивный характер в плане использования возможностей социальных медиа.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова