+
Загружаем данные из библиотечной системы...
+
ОБРАЩЕНИЕ К НЕЗНАКОМОМУ АДРЕСАТУ В ТУРЕЦКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЕ
стр.10-18
Батанова И.А., Утеева А.А., Фурат К.
В данной статье рассматриваются особенности речевого акта обращение в турецком языке в рамках прагмалингвистики. Проанализированы особенности, свойственные рассматриваемому языку, а также выявлены особенности использования обращений к незнакомому лицу в турецкой культуре. Проведенный анализ употребления речевого акта «обращение» позволяет выявить тот факт, что на функционирование обращений в разных лингвокультурных сообществах оказывают влияние культурные особенности, а также нормы коммуникативного взаимодействия.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
КОМПОЗИЦИОННАЯ СПЕЦИФИКА АМЕРИКАНСКИХ ЗАКОНОВ
стр.19-40
В статье описывается композиция американского законодательного текста (статута) как неотъемлемая черта его жанрового своеобразия. На материале законов, принятых Конгрессом США в 2019-2020 г.г., подробно рассматриваются и анализируются элементы композиции - смысловые составляющие. Выделяются обязательные, типичные и факультативные элементы.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
НЕВЕЖЛИВОСТЬ В РАЗВЛЕКАТЕЛЬНОМ ДИСКУРСЕ
стр.41-59
Быстрых А.В., Михальцова О.Р.
Статья обращается к рассмотрению невежливости как стратегической линии поведения участников «эксплуатационных» телевизионных шоу талантов. Будучи санкционированной формой дискурсивного поведения членов жюри и конкурсантов, невежливость конструируются ими с учетом фактора наблюдателя - зрителей, выступающих не только в роли реципиентов развлекательного дискурса, но и в значительной степени модерирующих его. Критическое осмысление полученных данных позволяет сделать выводы о роли власти в реализации невежливости, различиях в стратегиях манифестации невежливости со стороны участников и судей, а также дискурсивных факторах, позволяющих разграничить в аналитических целях невежливость и грубость.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ВИДЕОИГРА КАК АУДИОВИЗУАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ: ПРОБЛЕМА КОМПРЕССИИ ТЕКСТА ПРИ СУБТИТРИРОВАНИИ ВИДЕОИГР (НА ПРИМЕРЕ FALLOUT 4)
стр.60-74
В статье рассматриваются основные особенности видеоигры как аудиовизуального произведения и связанные с этим проблемы ее субтитрирования. Анализ субтитров в игре «Fallout 4» показал, что в большинстве случаев текст перевода не подвергается компрессии, что затрудняет восприятие аудиовизуального произведения.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ВОЕННАЯ ЛЕКСИКА В АСПЕКТЕ ПЕРЕВОДА
стр.75-83
Дюков Р.В., КУРГАЛИНА М.В.
В статье рассматривается военная лексика, включающая в себя различные виды терминов и военный сленг. Особое внимание уделено проблеме военных интернационализмов и псевдоинтернационализмов. Анализируются различные переводческие решения.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ В ЮРИДИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ
стр.84-102
Исаева А.А., Беловицкая М.А.
В статье рассматриваются вопросы перевода безэквивалентной лексики в аспекте межкультурных различий в правовых сферах. В ходе анализа словарных статей и корпусов параллельных текстов ООН выявляются наиболее частотные способы перевода понятий, не имеющих прямых соответствий в переводящем языке.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
СТРАТЕГИИ АРГУМЕНТАЦИИ В ИСПАНСКОМ ПАРЛАМЕНТСКОМ ДИСКУРСЕ
стр.103-116
Статья посвящена изучению особенностей реализации стратегии аргументации в испанском парламентском дискурсе. Материалом для анализа послужили выступления в Генеральных кортесах кандидатов на пост главы правительства Испании. Описываются экстралингвистические особенности испанского парламентского дискурса, рассматриваются основные приемы аргументации и средства их экспликации в испанском языке, выявляется их частотность в парламентском дискурсе и в дискурсе отдельных испанских политиков. Делаются выводы о связи стратегии аргументации с коммуникативно-дискурсивными условиями ее реализации и языковой личностью политика.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ЛЕКСИКОСИНТАКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ПЕРЕДАЧИ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ СТРАХА НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
стр.117-128
Статья посвящена изучению и описанию разноуровневых средств репрезентации эмоционального состояния страха на материале итальянского языка.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ОСОБЕННОСТИ СЕМАНТИКИ АНГЛИЙСКИХ ГЛАГОЛОВ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ CHANGE
стр.129-142
В статье анализируются особенности семантики английских акциональных глаголов лексико-семантической группы CHANGE.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ФИТОНИМЫ В ПЕРВИЧНОЙ И ВТОРИЧНОЙ НОМИНАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)
стр.143-155
СЕМОЧКО С.В., Шумарова Я.А.
Статья посвящается изучению языковых особенностей номинаций немецких и русских фитонимов с позиций когнитивных исследований. При этом проводится сопоставительный лингвистический анализ с точки зрения этимологии и культурной специфики названных языковых единиц. В этой связи особое внимание уделяется номинациям фитонимов, полученным на основе метафорического переноса и отражающим особенности категоризации и концептуализации неязыковой действительности представителями разных лингвокультур.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова