+
.
Загружаем данные из библиотечной системы...
+
IN MEMORIAM. ВЯЧЕСЛАВ БОРИСОВИЧ КАШКИН
стр.10-12
.
Загружаем данные из библиотечной системы...
+
АНАФОРА И РЕЧЕВОЙ ПОТОК (О НОМИНАЛИЗАЦИИВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ)
стр.13-26
В статье рассматривается проблема номинализации в анафорической функции. Особенностями анафоры, образованной в процессе номинализации, можно считать, во- первых, отсутствие формальных показателей. Во-вторых, антецедентом такой анафоры является не существительное, а предложение. На уровне дискурса номинализация - это способ связать новый текст с текстами, созданными ранее, и в этом смысле даже первое использование номинализации можно рассматривать как анафору. В связи с этим автор предлагает расширить понятие анафоры до любого экзофорического текстового явления.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
«ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЁМ?»: ОТ ИНТЕРТЕКСТАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМУ КОНЦЕПТУ
стр.27-50
Интертекстекстуальность и прецедентность как инструменты исследования межтекстовых связей находят свое отражение в такой разновидности лингвокультурного концепта как«лингвокультурный типаж».Отличительной чертой лингвокультурного концепта является обладание «именем», через которое он включается в лексическую систему конкретного естественного языка. Лингвокультурный типаж, как и любой концепт, имеет свое имя, совпадающее с доминантой соответствующего синонимического ряда. Помимо своего основного, «первого», дискурсивного и нарицательного имени, лингвокультурный типаж, как правило, обладает еще и «вторым» именем, собственным и прецедентным. Этим «вторым именем» ЛК- типажа может быть как имя реально существовавшей или ныне существующей личности, так и имя вымышленного персонажа или героя художественного произведения.«Вторые имена» ЛК-типажа образуют своего рода синонимический ряд, имеющий свою доминанту, представленную именем собственным, наиболее часто в лингвокультурном сообществе ассоциирующимся с соответствующим концептом. Другими признаками доминантности национального прецедентного имени выступают 1) тенденция к включению имени в юмористический дискурс - это имя, как правило, фигурирует в бытовых анекдотах; 2) тенденция к переходу в разряд нарицательных.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
«СВОЙ» И «ЧУЖОЙ»: ОСМЫСЛЯЯ ЗАНОВО УЖЕ ПОЛУЧЕННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ
стр.51-77
В статье с опорой на закономерности восприятия и концептуализации сведений о мире анализируются две имеющиеся на сегодняшний день интерпретации феноменов«свой» и «чужой»: в качестве концепта и как образующих когнитивные рамки восприятия с функцией фильтра, осуществляющих селекцию сведений о мире. Сопоставляются аргументы за и против названных трактовок. Часть аргументов уже обсуждались в специальной литературе, часть других проявились как таковые только с появлением интерпретации феноменов «свой» и «чужой» в качестве концептов. Выявляются основания, по которым возможно судить об объяснительной силе обсуждаемых подходов. Основное внимание уделяется анализу тезисов в поддержку трактовки названных феноменов как образующих когнитивные рамки восприятия. Возвращение к некогда полученному результату позволяет усмотреть в изучаемых явлениях новые, ранее не выявленные характеристики, а также тематизировать новые ракурсы в теоретическом анализе, значимом также и для осмысления особенностей функционирования языковых средств в разных коммуникативных условиях.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
НОВЫЙ ПОДХОД К КЛАССИФИКАЦИИ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ: КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ И КАЧЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ
стр.78-86
В статье описаны принципы создания и возможности использования электронного лингвистического ресурса«Криптоклассы английского языка» “Cryptotypes of the English Language” (http://www.rgph.vsu.ru/coel). Этот ресурс предназначен в первую очередь для проведения лингвистических исследований, в частности, для описания метафорической сочетаемости абстрактных имен английского языка. С помощью функционала лингвистического ресурса можно количественно выразить сочетательный потенциал слова и визуализировать его в виде набора криптоклассных проекций имен существительных. Применение количественных методов обработки корпусных данных на основе такого лингвистического ресурса способствует компьютерному моделированию сочетательного потенциала имен существительных, что в свою очередь может найти примерение в программировании процессов обработки и создания текстов на естественном языке.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
СПИН-ДОКТОРИНГОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ МЕНТАЛЬНЫХРЕПРЕЗЕНТАЦИЙ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ
стр.87-116
Статья посвящена особому виду манипулятивного воздействияспин-докторингу - в сфере публичной интернет-коммуникации. Спин-докторинг - это один из видов преднамеренного необъективного изложения информации в чьих-либо интересах. В работе анализируется суть манипулятивного воздействия, описываются сходства и различия между манипуляцией и спин- докторингом. Спин-докторинг может рассматриваться как элемент пропаганды, направленный на создание и внедрение в массовое сознание определенной системы экспектаций. Для характеристики спин-докторинга ключевым является понятие фрейма - ментальной конструкции, на основе которой осуществляется понимание действительности.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
JOKES, POLITICS AND SCANDALS
стр.117-128
The aim of the paper is to show the relationships between scandals and jokes and to answer the question about culturally specific or universal type of such bonds. Jokes and scandals present in Polish culture are analyzed. They deal with the taboo topics, describing socially valuable but controversial and recent issues. They are also strongly connected with the flow of information i.e. with mass media and the figures of celebrities and politicians frequently presented in them. Sexual and financial scandals tend to occur among people with high economic positions and that is why mostly the sexual scandals of politicians were taken into consideration in this paper.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
СПЕЦИФИКА ВОПЛОЩЕНИЯ В ДИСКУРСЕ ЯЗЫКОВЫХ ЧЕРТ ЛИЧНОСТИ
стр.129-147
В статье исследуется соотношение психологической диспозиции личности и особенностей ее проявления в знаковом конструировании. В центре внимания оказываются психолингвистические параметры языковой личности. Установление корреляционных связей между лингвистическими и психологическими переменными осуществляется в рамках ведущего модуса языковой личности- языковой креативности. Дискурс рассматривается как образование, в котором происходит семиотическое опосредование сознания. Причины предпочтения конкретными коммуникантами тех или иных языковых средств объясняются путем установления базовых черт, репрезентирующих сущность личности с учетом синергетизма сознательного и бессознательного в рамках лингвопсихологического аспекта. Выявляются релевантные лингвистические факторы, соотносящиеся с чертами языковой личности и определяющие специфику построения дискурса.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ТВОРЧЕСТВО, ПЕРЕВОД И ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ В.В. НАБОКОВА В АСПЕКТЕ МАРКЕМОЛОГИИ
стр.148-170
Статья посвящена изучению литературного и переводческого наследия В.В. Набокова методами квантитативной лингвистики. Для проведения исследования применяется маркемный анализ - метод, основанный на выявлении частотных существительных, глаголов и прилагательных в некотором тексте.Цель работы - получить представление о языковой личности автора, проявляющейся в его оригинальных произведениях, рассмотреть её влияние на осуществленные В.В. Набоковым переводы с французского и английского, а также специфические черты автоперевода писателя.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ДИАЛОГ С КУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИЕЙ В БОЛГАРСКОМПОЭТИЧЕСКОМ ПОСТМОДЕРНИСТСКОМ ТЕКСТЕ
стр.171-180
В статье рассматривается интерпретация болгарского постмодернистского поэтического текста на основе интегративного подхода. Ключевые слова поэтического текста становятся «бесценными ключами» к пониманию аспектов культуры, их появление обусловлено существованием обычаев и традиций общества, набором ценностей, значимых для определенной культуры. Современная текстология, семиотическое, информативное, эстетическое и другое функционирование языка формируют новый,«интегралистский» подход, объединяющий познавательные возможности указанных областей знания на основе методологии комплексного анализа культуры. Автор художественного произведения живет в обществе, обладающем своей культурной памятью и культурным наследием. Присущее сознанию языковой личности в постмодернизме свойство цитатности вводит писателя в определенный культурный контекст и позволяет передавать усвоенные культурные традиции. Читатель вступает в диалог со всей определяющей культурной традицией. Отношения между текстом и культурой, текстом и автором, автором и читателем строятся по законам того культурного пространства, в котором текст был создан и воспринят читателем.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ(НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)
стр.181-203
В статье рассматриваются некоторые теоретические вопросы, связанные с природой и признаками термина как особого объекта лингвистических исследований. Компьютерная терминология рассматривается как материал исследования специальной области знаний. На основе анализа инструкций по установке программного обеспечения анализируются словообразовательные особенности компьютерных терминов в немецком, английском и русском языках. Кроме того, в статье обсуждаются основные способы и трудности перевода компьютерных терминов.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙЛЕКСИКИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
стр.204-215
Статья посвящена анализу функций специальной лексики в художественном тексте. Материалом для исследования послужил роман известного швейцарского писателя XX века Макса Фриша«Хомо Фабер». В исследуемом произведении терминологическая лексика используется как важное стилистическое средство и служит реализации авторского замысла. Основными функциями анализируемых единиц являются номинативная, смысло- образующая, характерологическая, экспрес-сивная, поэтическая.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА В ОБУЧЕНИИ ПИСЬМЕННОМУПЕРЕВОДУ (НА МАТЕРИАЛЕ ТИПА ТЕКСТА «ГЛОССА»)
стр.216-228
В статье рассматриваются некоторые теоретические вопросы, связанные с проблемой обучения переводческому анализу текста, нацеленного на формирование навыков целостного восприятия смысла текста и выбор оптимальной последовательности переводческих действий. На примере типа текста «глосса» выделяются основные ориентиры переводческого анализа экспрессивных текстов, определяющие переводческую стратегию и соответствующие переводческие решения.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
READING, INTERPRETING AND MEDIATING TEXTS:(IN)VISIBILITY IN TRANSLATION?
стр.229-242
What is a translation? Is it possible to translate everything? What is the translator’s job? Different languages may have different ways of expressing specific concepts or words, especially in cases where there are culture-bound terms. Furthermore, when translators face the challenge of dealing with sensitive texts, e.g. feminist, religious, political or even sexually-explicit texts, they might have to employ different strategies and think of several approaches to render the source text (ST) in the most acceptable way for the target audience. This paper focuses on the translators’ role as first readers and mediators of the original ST in order to detect any form of visibility in their translations. Translation does not only involve a cross- cultural transfer but also an ideological transfer based upon the translator’s own interpretation of the ST as well as on his or her socio-cultural background expectations and conventions. The translation process starts with a careful reading of the ST since reading contributes to the creation of meaning and, just like translations, it implies a continuous process of decision-making. Translators’ mediation and (in)visibility play an important role in the translation process. Their choices and strategies legitimate a linguistic analysis and, more precisely, a contrastive linguistic analysis. The current work will explore, as a case study, a provocative Italian novel translated into English by а well-known translator and translation scholar, Lawrence Venuti.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ATTRACTIVENESS OF THE ENGLISH TEXTBOOKS ON MATHEMATICS
стр.243-261
While analyzing textbooks, most researchers focus on their correctness and utility. There are two streams of taking textbooks into consideration. One of them works on creating criteria and general rules for preparing an ideal course book. The other one tries to develop reliable methods of the textbook evaluation. The power of the book to attract readers’ attention is not taken into consideration. Some opinions maintain, they should not add charm; otherwise they lose their academic aim.This article discusses the attractiveness factor of textbooks, taking into account English language course books on mathematics for secondary level. Four basic didactic functions demanded from the textbooks are analyzed, namely: informative, searching, transformative and autodidactic. In the context of social and cultural interactions American textbooks on mathematics fulfill the requirements following their own approach to this matter. Leading the students to self-motivated improvement for life-long learning they exceed the scope of a basic tool for the teaching-learning process.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова