+
СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ «HOME» И «HOUSE» В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПО АРХИТЕКТУРЕ)
стр.5-9
Е.А. Градалева, Р.А. Насыбуллина
Статья посвящена изучению реализации лексических единиц «home» и «house» в английском языке. Исследование этимологии, семантики, синонимов слов «home» и «house», а также способов их вербализации в архитектурном тексте позволяет кардинально уточнить представления о базовых элементах британской и американской картины мира, что делает данное исследование особенно актуальным. Цель исследования заключается в выявлении специфики актуализации понятий «home» и «house» в английском языке, в частности в текстах архитектурной тематики. Реализация исследовательских задач была достигнута на основе использования материала из англоязычных словарей, статей с сайтов по архитектурному планированию. Методологическая база включает метод сплошной выборки, количественные подсчеты, семантический и этимологический анализ. Автор отмечает, что значения слова «home» и его синонимов чаще имеют эмоциональную окраску, в то время как у единицы «house» и ее синонимов - прямое значение, связанное с домом как постройкой. Лексическая единица «home» редко употребляется в текстах архитектурной тематики, поскольку архитекторов интересуют пространство и форма, а не эмоциональное содержание проектов. При описании строительных конструкций, структуры здания, методов строительства используется слово «house». В статьях рекламного характера активно функционирует единица «home», поскольку в данном типе дискурса необходимо создать ощущение комфорта и домашнего уюта. Таким образом, «home» - это понятие чувственное, ментальное, а «house» - материальное.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА ВРАЧА
стр.10-15
Настоящая статья посвящена исследованию коммуникативно-речевой культуры врача. Его целью явилось обоснование феномена коммуникативной-речевой культуры врача и установление его специфики в сфере профессионального медицинского общения. Проведен анализ современных подходов к составлению типологии языковых личностей на основе особенностей их речевой деятельности и поведения. В ней также обосновано понятие коммуникативно-речевая культура, выявлены основные составляющие коммуникативно-речевой культуры (нормативно-речевой, эпистемический и прагматический компоненты), раскрыто их содержание. Наряду с этим в статье изучены особенности реализации указанных компонентов на примере медицинского дискурса, создаваемого врачом. Полученные выводы могут быть применены для составления типологии коммуникативно-речевых культур, реализуемых врачом, с целью повышения успешности общения в медицинской сфере.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОЗЫ Е. ГУРО
стр.16-21
Представлен лингвостилистический анализ прозаических произведений Е. Гуро на примере книги «Небесные верблюжата». Особое внимание автор уделяет феномену «ритма прозы», изучая особенности его проявления на различных уровнях организации текста: фонетическом, лексическом, композиционном, а также в визуальной реализации текста и в проникновении стиховых элементов в структуру прозы. По мнению исследователя, лингвостилистические особенности прозы формируют специфическую ритмическую структуру произведений Е. Гуро, акцентирующую идиостиль автора.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ТРАНСФОРМАЦИЯ ТЕКСТА В СМИ: УСТНО-ПИСЬМЕННЫЙ ФОРМАТ (ИЗ ПРАКТИКИ УЧЕБНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ ПРОЕКТОВ)
стр.22-27
Рассматривается проблема трансформации текста в современных СМИ, в силу того, что они получают новое развитие под непосредственным влиянием виртуальной среды. Сегодня русский язык в сети функционирует по совершенно иным правилам, более того, оформляется новая форма языкового взаимодействия - устно-письменный текст. Эти изменения касаются всех типов текста: вербального, визуального, аудиального. В сложившейся ситуации требуется новое поколение профессионалов, способное создавать тексты в соответствии с запросами достаточно обширной аудитории, говорящей с ним на одном устно-письменном языке. При этом, важным является умение творчески владеть навыками переработки собранной информации, чтобы воздействовать на аудиторию, используя сильные стороны нового формата текста. На основе опроса мнений студентов, в статье систематизируются и обобщаются базовые характеристики текстов, создаваемых в сети, выделяются наиболее часто употребляемые знаковые системы, приемы и формы.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ДЕТЕРМИНАНТЫ СПОСОБА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СУБЪЕКТА ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫХ ТЕКСТОВ)
стр.28-31
Рассматриваются способы вербализации субъекта как категории дискурса в законодательном дискурсе, обусловленные экстралингвистическими факторами - типами политических системам, которые сменяли друг друга на протяжении истории. Политические системы и формы правления рассматриваются в статье как детерминанты способа репрезентации субъекта дискурса. В статье также анализируются языковые единицы, которые используются для позиционирования субъекта в законодательных текстах. В ходе анализа фактического материала автор пришел к выводу, что на протяжении последнего тысячелетия субъект законодательного дискурса прибегал к разным вариантам самопозиционирования: от открытой экспликации своего Я до полной редукции, деперсонализации высказывания и отсутствия любых знаков, отсылающих к говорящему. Материалом для исследования послужили англо-американские и русскоязычные законодательные тексты.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ЖАНРОВ МЕДИАТЕКСТОВ ИНТЕРНЕТ-СМИ РЕГИОНА
стр.32-37
Анализируются лексико-стилистические особенности информационных жанров медиатекстов, размещенных в интернет-СМИ региона. Автор подчеркивает, что в региональных интернет-СМИ представлены различные группы жанров (аналитические, художественнопублицистические), однако, основную часть медиаконтента составляют информационные жанры. Это связано со спецификой интернет-коммуникации и с необходимостью оперативного представления информации на сайте массмедиа. В качестве материала исследования определены заметка, интервью и репортаж, как наиболее часто публикуемые на сайтах различных типов интернет-СМИ (телеканалов, радиостанций, газет и информационных агентств). Анализ лексикостилистических особенностей информационных жанров медиатекстов позволил соотнести лексические средства языка и дать оценку использованию слова в конкретной речевой ситуации. В рамках статьи представлен лексический пласт основных информационных жанров, реализуемый в условиях современной интернет-коммуникации.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭПОНИМИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПОДЪЯЗЫКА СПОРТА В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОМ СЛОВАРЕ
стр.38-43
Изложены принципы лексикографической фиксации слов-эпонимов и словосочетаний, содержащих имя собственное, применяющихся в спортивном дискурсе. В работе описаны основные элементы микро- и макроструктуры словаря эпонимических единиц подъязыка спорта с учетом их структурно-языковых, семантических, функциональных и этимологических характеристик. Материалом исследования выступают простые и составные эпонимы, источниковую базу исследования составляют существующие толковые и двуязычные словари, словники и тексты спортивной тематики различных стилей и жанров, а также словари эпонимов других тематических пластов лексики. Результаты работы вносят вклад в развитие терминографической науки, могут быть применены в практике составления профильных словарей, словарей терминов-эпонимов, а также в преподавании спецкурсов по терминоведению, социолингвистике, переводу профессионально ориентированных текстов.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ПУБЛИКАЦИЙ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ В СОВРЕМЕННЫХ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ПЕРИОДИЧЕСКИХ И ПРОДОЛЖАЮЩИХСЯ ИЗДАНИЯХ
стр.44-49
Публикации лексикографической направленности в периодических и продолжающихся изданиях рассматриваются как особый тип лексикографических информационных ресурсов. Выделяются и характеризуются их основные виды на основе анализа отечественных периодических и продолжающихся изданий лингвистической тематики за период 1996-2014 гг. Определяются ведущие отечественные периодические и продолжающиеся издания лексикографической тематики: журналы, продолжающиеся тематические сборники статей, материалов, трудов, докладов различных конгрессов, симпозиумов и др. Затрагивается проблема отражения подобных научных материалов в интернет-среде. Особое внимание уделяется пристатейным библиографическим спискам, которые являются одним из основных информационных источников для ученых. Предпринятое впервые рассмотрение подобных публикаций с информационной точки зрения позволяет расширить возможности использования их научного потенциала для широкого круга специалистов.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
МОДАЛЬНЫЙ ПРЕДИКАТИВ НАДО: СЕМАНТИКА, УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ
стр.50-57
В статье исследуется объективация модальным модификатором надо субмодусов различного уровня облигаторности потенциальной ситуации: «неизбежность», «следует», «предположение», «возможность», «конкретизация», «намерение», «желание», «ожидание», условия их проявления и специфика реализации актуальной и неактуальной семантики временных форм модификатора.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СТИЛИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЯ В ПАРЕМИИ
стр.58-61
Статья посвящена рассмотрению стилистических аспектов реализации противопоставления. Анализ противопоставления как сложного лингвофилософского понятия осуществляется на материале паремиологического фонда французского, английского и русского языков. Актуальность данного исследования определяется недостаточной изученностью отдельных языковых аспектов реализации противопоставления в сопоставительном аспекте. Среди стилистических средств выражения противопоставления необходимо выделить антитезу как форму наиболее явного, демонстративно выделенного противопоставления. К числу других стилистических приемов, представленных относительно одинаково во всех трех языках, следует отнести приемы дизъюнктезы и общие формулы предпочтения. Стилистические приемы дезидентификации, амфитезы и диатезы являются характерными только для русского языка, поскольку они не могут существовать во французском и английском языках, синтаксис которых тяготит к фиксированному и прогрессивному порядку слов.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
КЛЮЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИСКУССТВОВЕДЧЕСКОГО ДИСКУРСА В РАМКАХ ТЕКСТОВОЙ АКТУАЛИЗАЦИИ АНГЛИЙСКОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО КОНЦЕПТА «PAINTING» (НА МАТЕРИАЛЕ МОНОГРАФИИ Г. РЕЙНОЛЬДСА «TURNER. WORLD OF ART»)
стр.62-68
Данная статья посвящена описанию искусствоведческого дискурса как явления комплексного и многоуровнего, выявлена его структура, конститутивные характеристики и ключевые особенности. Критериальные признаки обоснования принадлежности искусствоведческого дискурса к разновидности более общего понятия, дискурса, были взяты согласно концепции «конститутив-но-институтивных» характеристик дискурса В. И. Карасика. Для описания структуры искусствоведческого дискурса был применён синергетический подход, положенный в основу трехуровневой модели Т.В. Ефремовой, в которой искусствоведческий дискурс описывается как явление, состоящее из мега-, макро-, микроуровней. Текстовый анализ производился на языковом материале отрывков, взятых из монографии Г. Рейнольдса «Turner (World of art)». В результате исследования были выявлены четыре ключевые характеристики искусствоведческого дискурса: эмоциональная окрашенность отрывков, наличие специализированной лексики сферы искусства, гипертекстуальность, наличие особой концептосферы.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ И ТРАНСФОРМАЦИИ СОБЫТИЙНОЙ СИТУАЦИИ
стр.69-72
Предлагается возможный подход к классификации событийных ситуаций исходя из степени участия в рассматриваемом событии субъекта - источника определенного действия. Собственно событийной ситуации противопоставляется ситуация личностно-событийная, предполагающая присутствие активно действующей языковой личности. Как и собственно событийная ситуация, ЛСС характеризуется пространственно-временными и причинно-следственными связями, а событие, инструментом описания которого она выступает, оказывает влияние на более или менее широкую группу лиц. Тип ситуации может изменяться при её развитии во времени, например при перемещении внимания с событийного компонента на личность, являющуюся источником действия. При трансформации ситуации во времени и изменении типа ситуации меняются языковые средства номинации одной и той же внеязыковой ситуации.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова
+
К ВОПРОСУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ МЕСТА ИНФЕРЕНЦИИ В СИСТЕМЕ КАТЕГОРИЙ ТЕКСТА
стр.73-79
Основным условием корректной интерпретации текста считается раскрытие его смысла. Определение различных категорий текста, способствующих его пониманию, является актуальной задачей современной лингвистики. В этом отношении инференция есть важное условие смыслового единства текста, так как она обеспечивает извлечение информации, которая не представлена эксплицитно, а выводится адресатом из содержания текста и его компонентов посредством определенных механизмов. Таким образом, инференция входит в состав текста как скрытый компонент смысла и представлена в свернутом виде в структуре смыслового пространства текста. Текст как сложное целое находится на пересечении внешнетекстовых и внутритекстовых связей, что и обусловливает действие текстовой инференции, которая связывает единицы текста с его контекстом, конкретной ситуацией и релевантными фоновыми знаниями, а также способствует раскрытию интенции автора текста. Исходя из этих свойств, в статье выводятся два обширных класса инференций: 1) связующие текст и 2) заполняющие разрывы. Интегрируя свойства текста как целого, инференция как процесс и как результат предусматривает взаимосвязь и взаимодействие его множественных категорий и признаков.
Загружаем данные из библиотечной системы...
Ключевые слова