В данной статье раскрывается актуальная проблема, связанная с анализом современных языковых процессов, происходящих в русской прозе . Динамичность языковых процессов обусловлена пониманием текста как динамического феномена .Научная новизна исследования определяется не только неизученностью представленного материала, но также и значительным интересом филологов к проблеме языка современной прозы .Можно говорить о некоторых итогах в изучении языковых процессов .Появляющиеся в последние годы работы автора исследования, посвящённые изучению живого литературного текста, языкового пространства текста, позволяют представить языковую картину современной прозы .В данном исследовании анализируется роман С . Н . Есина «Хургада». Представленные и проанализированные на материале романа языковые процессы характеризуют языковое пространство современной прозы . Среди этих процессов можно назвать антропоцентризм метафорических определений, словообразовательный взрыв, употребление сравнения как компонента текста, межтекстовое взаимодействие и др . Но каждое новое произведение - это ещё и отражение творческого стиля писателя .Для творческого стиля С . Н . Есина характерна так называемая «романность», «литературность» повествования, юмор .В плане содержания романы писателя характеризуются разнообразием выбранных тем .Обращение в романе «Хургада» к теме нового среднего класса позволило писателю представить не только жизненное пространство данного социального слоя, но и его языковое пространство .Можно сделать вывод, что языковые традиции и языковые процессы являются двумя сторонами единого процесса, они взаимодействуют друг с другом и способствуют динамическому развитию русской литературы .
Ученые записки Забайкальского государственного университета. Серия Филология, история, востоковедение
2015. — Выпуск 2
Содержание:
В статье рассматриваются особенности палеографии и графики скорописных памятников делового письма Восточного Забайкалья XVII-XVIII вв. Основная часть документов делопроизводства Нерчинского воеводства и острогов Восточного Забайкалья конца XVII-XVIII в. представляет собой комплекс скорописных памятников финансового, хозяйственного, административного характера, содержащих справочные материалы, различные списки людей и товаров. В корпус рукописных памятников входят тексты разных жанров, разнообразного тематического содержания, отражающие различные стороны жизни первопроходцев и первопоселенцев Восточной Сибири. В целом палеографические особенности памятников деловой письменности Восточного Забайкалья конца XVII - первой половины XVIII в. совпадают с палеографическими особенностями памятников других сибирских регионов того времени. Графика документов делопроизводства Нерчинского воеводства и острогов Восточного Забайкалья отличается многообразием начертаний одних и тех же букв, связным написанием букв в слове, выносом концов букв над строкой, сокращением слов, сохранением традиционных для полуустава диакритических знаков .В скорописных памятниках Восточного Забайкалья конца XVII-XVIII в. все особенности скорописи отражены полно: наблюдается многообразие форм, рисунка букв, но имеют ряд оригинальных или редко встречающихся в других текстах черт - вынос слов на поля, аббревиатуры, вынос букв, слов и словосочетаний над строкой и под строкой. Исследуемые памятники отражают процесс утраты некоторых букв «церковной» кириллицы и введение новых букв .Скорописные памятники Восточного Забайкалья сохраняют длительное время архаические черты, в том числе и в графике.
Ключевые слова
Статья посвящена явлению паронимии в современных научных текстах. Авторы предлагают когнитивный подход к рассмотрению данной проблемы - через анализ механизма профилирования, лежащего в основании разграничения сходных по структуре, но различных по семантике слов. Утверждается, что за лексическими единицами, являющимися неполными паронимами, стоит некоторое общее концептуальное содержание, которое по-разному профилируется с помощью языковых единиц. В научных текстах за членами паронимической пары, как правило, закреплена определённая сочетаемость, вследствие чего их взаимозамена нежелательна. На примере анализа ряда паронимических оппозиций авторы статьи показывают возможности разграничения терминологических и нетерминологических паронимов, функционирующих в научной речи. Обращается внимание на то, что паронимы в сфере научной коммуникации преимущественно образуют привативные оппозиции, один из членов которых (маркированный) характеризуется наличием определённого дифференциального признака, а другой (немаркированный) - его отсутствием. Особую тщательность следует соблюдать при употреблении терминов-паронимов, поскольку научный термин, являясь элементом логической модели области знания, стремится к такому соотношению языковой формы и содержания, при котором изменение формы наиме-нования закономерно влечёт за собой изменение стоящего за ним концептуального содержания, и наоборот.
Ключевые слова
Данная статья посвящена изучению современных аспектов исследования языковой личности. Рассмотрены основные подходы к изучению языковой личности. Проведён сравнительный анализ основных аспектов изучения языковой личности в современной лингвистике и психолингвистике. На основе теоретического анализа исследований рассмотрен этнокультурный аспект изучения языковой личности как один из приоритетных. Проведено экспериментальное исследование этнокультурного компонента языковой личности. С точки зрения автора, изучение этнокультурного компонента языковой личности возможно благодаря исследованию её языкового сознания, изучению значений и смыслов как базовых составляющих языкового сознания личности и определяющих этнокультурную специфику языковой картины мира личности. С целью изучения языкового сознания личности в этнокультурной среде использован метод свободных ассоциаций. Полученные в исследовании материалы послужили основой для сравнительного анализа образа языкового сознания личности в русской и бурятской культурах, анализа ядра языкового сознания респондентов, анализа структуры ассоциативных полей. Определены этнокультурные особенности в языковом сознании русских и бурят, выделены их универсальные и контрастивные черты. На основе результатов теоретических и практических исследований сделан вывод о рассмотрении языковой личности как носителя устойчивых значений и смыслов, как этносемантической личности.
Ключевые слова
В статье рассматривается вопрос о значении исследования языкового выражения семейных сценариев для теории языка. Под языковым выражением семейных сценариев понимается то, как именно в языке выражаются существующие установки, принципы и убеждения о взаимоотношениях в семьях, хранящиеся в нашей голове в виде предложений и фраз. На речевом уровне семейные сценарии представляют собой материально выраженные фразы (предложения), связанные с тем, как представлена совокупность знаний о семье в сознании человека .Изучение языкового выражения семейных сценариев имеет прямое отношение к различным вопросам лингвистического и психолингвистического характера и может внести свой вклад в исследование таких проблем, как язык и речь, язык и мышление, семантика синтаксиса, лексическая семантика, фоносемантика, социолингвистика, что свидетельствует об актуальности названной проблемы для теории языка .Целью статьи является конкретизация взаимосвязи обозначенной проблемы с общетеоретическими проблемами языкознания . Специфика статьи заключается в том, что в ней используется методологически очень важное разграничение таких уровней лингвистического исследования, как уровни «мышление - язык в собственном смысле этого слова - психофизиология - речь - общение». На данном этапе используется описательный метод исследования.
Ключевые слова
В статье рассматриваются негативные межличностные отношения персонажей русских народных волшебных сказок. В качестве материала для анализа были отобраны тексты Забайкалья, зафиксированные в последней трети ХХ в .Сделаны выводы о том, что из четырёх форм негативных межличностных отношений в сказках Забайкалья реализованы лишь две: агрессия (в большей степени) и ненависть (в меньшей степени) . Агрессия более продуктивна для развития сюжета, чем ненависть. Ненависть имеет замедленную реализацию, в то время как агрессия реализуется быстрее. Агрессивное поведение приписывается и отрицательным, и положительным персонажам, ненависть свойственна преимущественно отрицательным героям. Агрессивное поведение имеет две формы: словесную и физическую. Словесная агрессия осуществляется посредством оскорбления, ругани, насмешек, угрозы. Как правило, словесная форма агрессии не имеет ответной реакции унижаемого персонажа .Несколько иначе обстоит дело с физической формой агрессии: она в ряде сюжетов имеет ответную форму, причём обязательно воспроизводит её и по сути своей является защитной реакцией .Агрессивное поведение в большинстве случаев свойственно мужским персонажам, как отрицательным, так и положительным .Агрессия чаще всего направлена на мужских героев, если она адресована женским персонажам, то это связано с восстановлением справедливости (как с позиции героя, так и с позиции его противника) в той или иной форме (наказание за нарушение запрета, самозащита, восстановление главенства мужчины в семье). Ненависть обязательно реализуется через агрессию, причём физическое её воплощение.
Ключевые слова
Проблема влияний структуры и системы персонажей жанра волшебной сказки на поэтику романа достаточно хорошо изучена В. В. Ивановым на материале русской литературы. В данной статье объектом исследовательского внимания становится французская литература, а влияние поэтики волшебной сказки впервые изучается на материале романа Алена-Фурнье «Большой Мольн» (1914). В ходе исследования выявляется сходство ряда элементов семичастной структуры волшебной сказки с элементами композиции романа Алена-Фурнье. Устанавливается сходство функций сказочных персонажей с поступками героев романа. В статье анализируются также те отличия романа и сказки, которые обусловлены авторской волей и реальностью начала XXвека, отображаемой романным повествованием .Делается вывод о творческом характере восприятия писателем влияний поэтики жанра волшебной сказки; указывается на опосредованный характер влияний фольклора через другие жанры. Приводится пример сюжетного совпадения рыцарского романа «Персеваль, или Сказание о Граале» с романом Алена-Фурнье. Поскольку жанр рыцарского романа образовался под влиянием волшебной сказки, то влияние рыцарского романа на роман Алена-Фурнье является опосредованным влиянием волшебной сказки. Выявлены романные соответствия всем семи персонажам волшебной сказки в образах героев романа: учителя Сёреля, Огюстена Мольна, Франца де Гале, цыгана Ганаша, Франсуа Сёреля, Ивонны де Гале. За романное соответствие «ложному герою» принимается психологическое состояние Мольна. Описано соответствие завязке действия в романе «начальной ситуации» волшебной сказки, соответствие эпизодов и карнавальной атмосферы праздника в замке Саблоньер иномирию сказки.
Ключевые слова
В статье рассматриваются, иллюстрируются примерами и классифицируются фонетико-графические, грамматические и лексико-семантические особенности функционирования иноязычных вкраплений. Любое вкрапление в художественном тексте приобретает ряд дополнительных признаков, связанных с характером текста и степе-нью ассимиляции вкрапления .Под иноязычными вкраплениями в статье понимается ряд единиц, проявляющих в тексте структурную неоднородность и находящихся в иноязычном окружении. На материале 5 прозаических и 50 поэтических произведений разных авторов-билингвов, пишущих на английском языке, показано, что функционирование иноязычных вкраплений из различных языков различается в прозаических и поэтических текстах по ряду признаков. Для рассмотрения выбраны современные произведения, авторы которых преимущественно описывали другую культуру. В прозаических текстах вкрапления подвергаются большей ассимиляции на разных уровнях, нежели в поэзии .Также иноязычные вкрапления в прозаическом тексте не ограничены по объёму. В поэзии иноязычные вкрапления чаще ретранслируются в готовом виде, чем ассимилируются. Иноязычные вкрапления, кроме того, проанализированы на предмет выявления лексико-семантических и текстовых оппозиций. Ещё одна отличительная черта иноязычных вкраплений в прозе - возможность классификации лакунарных вкраплений по предметным областям. Таким образом, иноязычные вкрапления в прозе и поэзии отличаются в своём функционировании.
Ключевые слова
В статье описываются особенности языковой политики, проводимой в Индии и Нигерии по отношению к английскому языку. Под языковой политикой понимаются различные виды сознательной деятельности общества, направленной на регулирование использования языка. Она затрагивает такие проблемы, как формирование, регулирование и контроль над нормами языка, а также выявление и юридическое закрепление различных вариантов языков на территории государства. В статье разграничиваются такие типы языковой политики, как негативная и позитивная, официальная и неофициальная, внутренняя и внешняя, перспективная и ретроспективная. Непростая этническая и языковая ситуация в изучаемых странах представляет собой общую проблему для общения между представителями различных народов внутри страны вследствие значительного разнообразия и многочисленности языков и диалектов, которыми владеют жители обоих стран. Установлено,что в Индии и Нигерии в постколониальный период наблюдается реализация позитивной официальной и неофициальной языковой политики .Внешняя языковая политика в Индии и Нигерии характеризуется укреплением английского языка, выдвижением его на роль посредника для общения различных народов этих стран. Она стимулирует переход к новым нормам литературного и разговорного вариантов. Внутренняя языковая по-литика, проводимая носителями разговорных разновидностей внутри Нигерии, имеет позитивную практику, т. к . способствует распространению и его креолизации. Внутренняя политика жителей Индии по отношению к английскому языку также является позитивной, что ведёт к распространению индийского английского в сферах бизнеса, развлечений, туризма, политики, международной журналистики, поп-музыки, масс-медиа, науки, медицины .
Ключевые слова
Статья посвящена проблеме средств выражения коммуникативной организации высказывания в испанском языке, в частности, роли порядка слов как основного средства маркировки компонентов коммуникативной структуры. В статье дан обзор отечественной и зарубежной литературы по рассматриваемой проблеме, в том числе анализ отечественных диссертационных исследований, выполненных в русле коммуникативного синтаксиса. Подробно описаны особенности порядка слов в испанском языке, характеризующегося относительной свободой следования лексических элементов, рассмотрены понятия базового, маркированного и немаркированного порядка слов, определена основная функция испанского словопорядка. Проведён детальный анализ порядка следования элементов грамматической основы как в изолированных нераспространённых двусоставных высказываниях, так и в случаях, когда на коммуникативную организацию высказываний такого типа влияет вербальный контекст .Выявлено, что в изолированных высказываниях главную роль в определении позиции подлежащего и сказуемого играет семантика глагола, тогда как в контекстно зависимых высказываниях ведущим является прагматический фактор. Влияние контекста на порядок слов в испанском нераспространённом двусоставном предложении является определяющим и «пересиливает» семантический фактор, который играет ведущую роль в определении словопорядка в изолированных от контекста примерах.
Ключевые слова
В статье представлен лингвокультурологический анализ концепта «война» в пространстве медиатекста. Сформулирована актуальность проблемы в контексте психологии массовой коммуникации. Дана этимологическая характеристика концепта, обозначена тесная взаимосвязь бинарной оппозиции: война - мир. Репрезентация концепта в доминирующих потоках современных российских СМИ включает основные смыслы национальной картины мира о войне, ярко представленные как в русской классической литературе, так и в публицистике Великой Отечественной войны. Результаты исследования демонстрируют смысловые аналогии и лексические параллели, объединяющие медиатексты различных эпох. На основе анализа более 200 текстов российских газет и основных телеканалов выявлена множественность и вариативность объективации концептуальной сферы война, представлена характеристика наиболее распространённых ключевых фреймов: абсурд, игра, театр, болезнь, путь, страх, смерть. Энергетическая ёмкость общего текста СМИ поддерживается также за счёт конструктов женщина, ребёнок. В классических традициях русского нарратива выдержано противопоставление «Мы - Они». Лейтмотивом общего медиатекста о войне выступает ключевая для российской модели мира духовная парадигма «Падения и Восстания» .Война и смерть становятся точкой отсчёта в рассказе о жизни человека, многочисленные медиагерои оцениваются через отношение к войне, в рамках которой резко обостряется борьба добра и зла, возникает насущная необходимость ответа на мыслопорождающие вопросы.
Ключевые слова
В статье анализируются тенденции экранизации классических произведений отечественной литературы в практике российского телевещания последнего времени. В центре внимания автора статьи - сериалы «Бесы» и «Куприн», премьера которых состоялась летом 2014 года .Анализ проводится на обширном материале, ориентированном как на прошлый опыт экранизаций русской классики, так и на нынешние примеры. Автор приходит к заключению, что современная практика переноса на экран известных текстов, является наглядной иллюстрацией принципов шоу-цивилизации .Это проявляется в том, какой визуальный образ эпохи, отраженной в классике, формируется в ее телеверсиях. В то же время путем адаптации идейного смысла того или иного литературного произведения к уровню восприятия и мышления потенциальных зрителей создателям подобных сериалов удается актуализировать со-держательные компоненты первоисточника. Дискуссионным при этом остается ответ на вопрос о справедливости такого подхода к интерпретации русского литературного наследия. Позитивным моментом повышенного внимания к процессу телеэкранизации произведений русской литературы автор статьи считает четко обозначившуюся тенденцию пробуждения к ним читательского интереса после премьерных показов сериалов в эфире.
Ключевые слова
Актуальность статьи вызвана всё более возрастающим влиянием на современного человека каналов массовой коммуникации. Ключевым инструментом функционирования СМИ является речевая деятельность, основанная на письменной (периодическая печать) и устной (радио и телевидение) формах речи. Научный интерес представляет собственно речевой фактор, наиболее ярко проявляющийся в деятельности радиовещания. Именно речевые характеристики общения определяют векторы смыслов и стиль публичной коммуникации, влияют на поведение человека, актуализируют его жизненные ценности . В представленной работе с помощью методов наблюдения, дедукции и когнитивного анализа проанализированы аспекты публицистичности как основного свойства радиовыступлений. Изучены основные категории радиокоммуникации: «текст в радиожурналистике», «радиоречь», «диалогичность». Раскрыты функции публицистического стиля на радио: информационная и воздействующая. Исследованы ключевые характеристики публицистичности радио-выступлений - яркое авторское начало и социальная направленность, комментирование и оценка сообщаемого, нравственная составляющая обращения к аудитории. Отмечено, что усилению публицистичности общения способствует активное интонирование, применение выразительных средств. Выявлена зависимость степени публицистичности речи на радио от жанровых характеристик сообщений. Программы информационного вещания ориентированы на объективное логическое отражение действительности. В аналитических передачах актуальный вопрос исследуется, комментируется, активно применяются выразительные средства и оценка информации. Наивысшей степенью публицистичности обладают авторские передачи с явно выраженным публицистическим началом, экспрессивностью, самобытностью и яркостью речи .В статье дана также характеристика состояния культуры речевого общения на современном отечественном радио.
Ключевые слова
В статье рассматриваются особенности развития концепции и медиатекста сайта регионального интернет-СМИ .Автор выделяет ключевые критерии оценки интернет-сайта СМИ: содержание, визуальное оформление (дизайн), организационные решения, удобство использования и интерактивность. Выделенные критерии и анализ сайтов ведущих региональных масс-медиа позволил автору разработать концепцию интернет-СМИ. Стратегия функционирования регионального интернет-СМИ, с одной стороны, опирается на существующие концепции традиционных масс-медиа, а с другой - развивается с учётом специфики современного уровня сетевых информационно-коммуникативных технологий. В ходе исследования интернет-СМИ региона было установлено, что в своём содержании они базируются на концепции современного периодического издания (газеты, журнала) и включают такие компонентные модели, как содержательная, оформительская (дизайнерская) и организационная .Автор подчёркивает, что в интернет-пространстве СМИ приобретают такие свойства, как интерактивность, гипертекстуальность и мультимедийность, которые позволяют осуществить дальнейшее развитие их концепции и включить в её состав дополнительно коммуникативную и сервисную компонентные модели .При этом структурные элементы медиатекста рассматривается как основа формирования концепции интернет-СМИ. В качестве базы исследования используются региональное интернет-средство Челябинской области (www.1obl.ru) медиахолдинга «ОТВ» («Областное телевидение»).
Ключевые слова
В статье речь идёт о том, что в связи с развитием мультимедийных систем и по-явлением сетевых версий бумажных изданий стала широко использоваться форма читательского комментария, чего раньше не было. Тексты читательских выступлений воссоздают мощное метатекстовое пространство, насыщенное важной семантикой: с одной стороны, они имеют самостоятельное значение, а с другой - дополняют и объясняют многие положения исходного текстового материала. Реципиент в настоящее время приобрёл статус пользователя мультимедийной системой, как и сотрудники издания, получил даже гарантированную площадь для своего выступления. В статье даётся оценка этого уникального явления, исследуются читательские комментарии, опубликованные в крупнейшем немецком таблоидном издании Bild. Кроме того, анализируются тексты читателей в отношении их социально-политической позиции, что выражается через их высказывания в газете. Уделено внимание методологии использования лексического материала . Высказывания читателей носят в известной мере репликовый характер и чётко выражены интенционально. Они легко выстраиваются в систему, образуя единый, хотя формально и мозаичный, дискурс, который становится контрарным элементом по отношению к первоначальному, провоцирующему полемику тексту.
Ключевые слова
Интернет-коммуникация является наиболее активно развивающимся сегментом массовой коммуникации. В этой связи автору видится актуальным исследование такого коммуникативного феномена, как интернет-дискурс .Достаточно острой остаётся проблема научного осмысления соотношения данной категории с медиадискурсом, а также вопрос разнообразия её видов и особенностей функционирования в интернет-пространстве. Особый интерес для исследования в рамках данной статьи представляет дискурс веб-сайта .Жанровое своеобразие этого типа дискурса обусловлено использованием на одной коммуникативной площадке палитры публицистических, рекламных и PR-жанров .Анализ классификаций рекламных текстов, выполненных современными отечественными исследователями, показал, что существует ряд спорных моментов, связанных с отнесением отдельных жанров рекламы к той или иной группе. По мнению автора представленной работы, это вызвано относительной новизной рекламной коммуникации для российской науки .В отношении жанровой системы журналистских и PR-текстов сложились общепринятые подходы, сформировались определённые авторитетные точки зрения, т.к. эти сферы деятельности человека более ранние и эмпирически подтверждённые. Таким образом, дискурс веб-сайта имеет ряд особенностей, вызванных специфическими характеристиками интернет-страницы как средства коммуникации. Это, прежде всего, технические возможности сайта, его интерактивность, специфические особенности восприятия информации интернет-аудиторией и т. п. Основные выводы, к которым пришёл автор, могут быть полезными для научной сферы в ходе дальнейшего изучения особенностей дискурса веб-сайта различных отраслей деятельности общества, а также обозначенные результаты позволят практикующим специалистам повысить эффективность взаимодействия с целевой аудиторией посредством веб-текста и разнообразить его контент с точки зрения комплекса применяемых жанров.
Ключевые слова
Статья посвящена обоснованию перспективности ресторанной критики в деловой прессе. Анализ печатных СМИ показывает, что ресторанный бизнес стал рассматриваться как самостоятельное тематическое направление деловой журналистики не так давно. Особую популярность приобрёл тип медиатекста (МТ) с коммуникативным блоком «ресторанная критика». Целью статьи является рассмотрение места ресторанной критики в практиках СМИ, где она предстаёт перед адресатом в виде совокупности медиатекстов, событийной основой которых является посещение журналистом ресторана с целью профессиональной критики специфической кухни, винной карты, интерьера и атмосферы заведения бщественного питания. В статье доказывается, что ресторанная критика не только акцентирует преимущества или недостатки заведения, но и формирует его образ, является неотъемлемым компонентом привлечения посетителей, а, следовательно, стимулирует бизнес. В средствах массовой информации уделяется всё больше внимания бизнес-тематике, а значит, шире представлен гастрономический дискурс. Посещение ресторана рассматривается в социологии в качестве досуговой деятельности, а в медиатексте, который является журналистским продуктом, присутствуют развлекательные интенции .Таким образом, данный тип медиатекста находится на стыке деловой и досуговой журналистики.
Ключевые слова
Статья посвящена анализу мемов как особого жанра интернет-коммуникации. Рассматриваются их важнейшие характеристики и особенности функционирования. Автор утверждает, что иконический компонент мема отвечает принципу визуализации как доминантной характеристике интернет-общения и необходим для максимально быстрой и точной передачи не только содержащейся в нём информации, но и отношения к ней участника коммуникации (его эмоций, переживаний, впечатлений, часто носящих остроумный и иронический характер). Вербальный компонент мема также подчинён особенностям виртуальной коммуникации, поэтому характеризуется неофициальностью, непринуждённостью, вписанностью в конситуацию, свободой в использовании языковых средств. В целом в исследовании выделяются такие жанровые признаки интернет-мема, как спонтанность, стремление заинтересовать и охватить как можно большее количество пользователей, «кратко-живучесть» в сочетании с потенциалом дальнейшего развития, развлекательный характер, нацеленность на привлечение и удержание внимания, быстрая распространяемость (при условии популярности). Отмечается, что внешне коммуникация с помощью мемов носит односторонний характер: автор публикует в Интернете созданный им текст, а остальные участники коммуникации оценивают его специальными средствами комментирования.
Ключевые слова
В статье рассматривается развитие тибетоязычной литературы Парчин XVI-XX вв. в монастырской системе Бурятии .Археографический анализ сформирован на базе данных коллекции буддийской схоластической литературы «Чойра» тибетского фонда Центра восточных рукописей и ксилографов ИМБТ СО РАН и традиционных библиографических справочников «гарчаки» крупнейших буддийских центров Бурятии (XIX - нач. XX в.). В статье зафиксирован факт того, что в системе буддийского образования в бурятских монастырях в области литературы Парчин XVI-XX вв. базовым автором являлся Гунчен Джамьян Шепа - основатель учебной традиции факультета Гоман [sGo mang] монастырского комплекса Дрепунг [‘Bras spung] в Лхасе и учебной традиции монастыря Лавран [Bla brang] в Амдо. Всех авторов данного периода можно рассматривать как его предшественников и как его последователей. В статье подтверждается тот исторический факт, что благодаря всплеску творческого потенциала представителей данных регионов в буддийской культуре всей Внутренней Азии произошёл своеобразный ренессанс тибетской схоластики .Особую роль в этом сыграли амдоские монастыри Лавран и Гумбум, монгольский Гандан, Гоман-дацан лхасского монастыря Дрепунг, бурятские монастыри современной Бурятии и Забайкальского края.
Ключевые слова
После изучения значительного количества источников авторы пришли к следующим результатам. Определена специфика погребальной обрядности буддийских священнослужителей (лам) Бурятии с сер. XIX в. до настоящего времени, характеризующаяся стереотипностью и несклонностью к динамике и трансформациям. Выявлены два типа погребения: кремация и грунтовое погребение в специальном коробе в позе медитации монахов, обладающих тайным знанием. Факты использования праха лам при изготовлении ца-ца, буддийских культовых предметов, символов космического тела Будды подтверждают отношение к ламам как одной из трёх драгоценностей буддизма. Выявлены факты активной эксгумации захоронений лам советского периода в постсоветское время для кремации, а в случае нетленности тела - для помещения в дацан в качестве буддийской святыни. Обнаружена отложенная во времени меморизация выдающихся лам советского времени в именных мемориалах, буддийских ступах посредством включения праха в число драгоценностей. В результате исследования сделан вывод о том, что факты меморизации лам играют важную роль в формировании этнической и религиозной идентичности социума и индивидуума, создании исторической памяти, исторического образа малой родины, благоприятной витальной территории, его туристической привлекательности. Создание подобных мемориалов является одной из новых граней современных этнических процессов в постсоветском бурятском буддийском обществе.
Ключевые слова
Статья посвящена проблеме исследования языка письменных памятников бурят, написанных на старописьменном монгольском языке. В статье анализируются падежные аффиксы в тексте «Ацагатский очерк о хори-бурятах». Данный очерк был написан в начале XX в .неизвестным автором .Исследование выявило, что аффиксы генитива на ‘-giin’ и аффикс комитатива ‘-tay=a/-tey=e’ являются следствием влияния разговорного хори-бурятского диалекта. Также выяснено, что старая форма аффикса дательно-местного падежа ‘-dur/-tu’ используется редко, как и форма комитатива на ‘-luγ=a/-lüge’, разговорный аффикс на ‘-tai/-tei’ .Текст «Ацагатский очерк» также обнаруживает сохранение «неустойчивого -n» при использовании аффиксов инструментального падежа на -bar/-ber и -iyar/-iyer, в отличие от современного бурятского языка. Для исследования использовались следующие источники и материалы: транслитерированный текст очерка, тексты бурятских песен второй половины XIX в., материалы из исследования хори-бурятского говора А. Д. Руднева (1905). В целом текст очерка написан по правилам старописьменного монгольского языка, в то же время находящегося под влиянием разговорного бурятского языка.
Ключевые слова
Статья посвящена определению антропонимических изоглосс в монгольских языках. Комплексная методологическая база - анализ экстралингвистических основ формирования системы личных имён - позволила выявить зоны на материале ан-тропонимикона бурятского, монгольского, калмыцкого языков. Материалом исследования послужило антропонимическое пространство, представленное в родословных записях монголоязычных народов. Выделяются четыре антропонимические зоны (территории, изоглоссы) в монгольских языках: I. Территория, где на протяжении многих веков исповедуют буддизм. Эту зону представляет антропонимическая система собственно монголов, бурят Монголии, монголов аймака Монголджин (на границе Китая и Монголии), система личных имён селенгинских, хоринских, баргузинских бурят. II. Территория (зона) кратковременного распространения буддийского вероучения - антропонимия аларских, боханских бурят Иркутской области. Антропонимикон бурят Присаянья можно отнести в эту зону. III. Калмыцкая антропонимия представляет собой своеобразную систему как исконных личных имён, так и форм имён буддийского происхождения. IV. Зона, где мотивированность номинаций имеет шаманистический характер, а также это зона христианских вкраплений - территория проживания бурят в Иркутской области, кроме указанных во второй зоне.
Ключевые слова
В статье на основе изучения исторической литературы, статистических данных рассмотрены некоторые аспекты положения женщины в современном китайском обществе .Автором отмечены основные черты положения женщины, характерные для традиционного китайского общества .Социально-экономические процессы, начавшиеся в Китае в конце 80-х гг. XX в., привели к значительным изменениям в структуре китайского общества. Современная китайская женщина активно участвует в общественно-политических и социально-экономических процессах. В статье более подробно рассматривается положение женщины в экономической, семейной сферах, здравоохранении и образовании на современном этапе. Отмечается, что женщины продолжают встречаться с проявлениями дискриминации при трудоустройстве. Наблюдается тенденция концентрации женщин в низкооплачиваемых и неформальных секторах экономики. В брачно-семейных отношениях женщины стали более свободны и независимы. Происходит переоценка системы традиционных ценностей: брак, семья, дети оттесняются на второй план, в то время как получение образования и профессии, карьерный рост, финансовая независимость становятся не менее важными в жизни женщины. Облик китайской женщины на современном этапе значительно изменился под влиянием социально-экономических преобразований и западной системы ценностей.
Ключевые слова
Статья обращена к идее осмысливания эстетических и этических проблем с позиций философии. Раскрывается понятие метапредметных целей урока. Соотношение факта и метафакта позволяет воспринимать учебный материал (смысл слова, искусства, природы, жизни, собственного «Я») как философско-нравственные идеи прошлого и настоящего. Метапредметные цели урока позволят учителю анализировать надпредметные ситуации. В статье отмечается значимость концептуального подхода 2014 года. Меняется направленность образования: «Учу ребёнка». Цели урока обращены к творчеству ребёнка. Содержание включает обучающихся в активную умственную и эмоциональную деятельность. Школьники осмысливают философскую идею единства «живого» и «неживого» мира, сопоставляют явления и факты, вовлекаются в ситуации личностного переживания. Привлекает надпредметность ситуации. В такой ситуации школьник действует без подсказки учителя. Мастерит, рисует, моделирует. Идёт от образа и мысли к действию (метадействию). В статье приводятся конкретные примеры постановки метапредметных целей урока и их решение. Такие цели меняют отношение школьника к себе, к людям, к миру. Обучение становится «размышляющим». Метапредметные цели урока предполагают «живое» знание, восприятие и общение школьника на уровне философского осмысления жизни.
Ключевые слова
В статье обобщаются результаты исследования региональной прессы, проведённого в восьмидесяти четырёх субъектах Российской Федерации с целью стимулирования интереса молодёжи к общественно-политической жизни страны. Автор выделяет ряд принципов, позволяющих эффективно структурировать исследование, среди них: у газеты есть будущее, но она становится другой; требуется новое поколение газетчиков, обладающих технологическими компетенциями; наблюдается «ренессанс» газетного содержания, однако формируются новые подходы к подаче информации; региональная пресса - это пресса молодых профессионалов, владеющих журналистским мастерством и новыми информационными технологиями. На базе указанных принципов проводится анализ содержательной модели газеты. Формулировка данных принципов позволила структурировать само исследование и сфокусировать внимание на анализе содержательной модели региональных периодических изданий за 2004-2015 гг. Особый акцент делался на филологической составляющей. Как показала практика, содержательная модель изданий отражает общие закономерности прессы, которая состоит из следующих компонентов: тематическая направленность, жанровая палитра, модальность материалов (знак информации), локальность материалов, источник информации, лексико-стилистические особенности. В ходе исследования были выделены ключевые темы, освещаемые региональными изданиями. Автор отмечает, что обобщение полученных данных позволяет отметить существенную трансформацию региональной прессы, активно осваивающей онлайновое пространство, но при этом текст, а не графика продолжает оставаться его основой. Структура текста, его компоненты и характеристики, лексико-стилистические особенности постепенно выходят на первый план.
Ключевые слова
Усиление двусторонних отношений между Китаем и Россией обусловило неизбежный языковой контакт. Возрастающий интерес китайской молодёжи к России и русским стал причиной массового изучения русского языка. Для эффективного обучения китайских студентов иностранному языку необходима концентрация внимания на специфических особенностях языка. Одной из таких особенностей русского языка является фразеология. Фразеологизмы помогают выразить экспрессивную окраску речи, сделать её образной, содержательной и эмоциональной. Понимание иностранными студентами фразеологизмов в речи современных людей ведёт к эффективной коммуникации, обмену культурными знаниями, а также способствует формированию определённо-го видения мира .Тематические группы русских фразеологизмов мотивированы объективной действительностью. Наиболее употребляемые на темы свободы, судьбы, любви и внутреннего мира людей. При обучении китайских студентов русскому языку возникает немало вопросов, связанных с восприятием, осмыслением и включением в активную речевую деятельность фразеологизмов. Причиной этому нередко становится отнесённость к разным культурным традициям и различный менталитет. Однако интерес к изучению таких единиц русского языка, как фразеологизмы, неизбежно растёт. Объяснением этому служит мобильность и желание студентов свободно, образно и эмоционально общаться на иностранном языке. Исследование фразеологизмов и использование их в речи иностранцев обеспечивает эффективность двустороннего взаимодействия.
Ключевые слова
В статье рассматриваются методологические, теоретические, историографические основы, характеристика архивных источников и фактический материал моно-графии Е. В. Демичева «Реформа управления промышленностью и строительством 1957-1965 гг. в контексте специфики отечественной истории», выпущенной в свет издательством РОССПЭН в 2011 г. В статье определяется степень самостоятельности Е. В. Демичева как исследователя. Анализ его монографии показывает, что по проблеме происхождения и эволюции совнархозовской реформы его книга содержит обширный плагиат, а её конкретно-историческая часть, написанная на материалах совнархозов Московской области и Южного Урала, носит фрагментарный, иллюстративный характер и страдает от дефицита фактического материала. Основная глава монографии «Осуществление реформы в Московской области и на Южном Урале» основана на смешении понятий «осуществление» и «деятельность». Автор придаёт этим понятиям обыденный смысл, что отражает примитивизм проведённой им работы, научные выводы и обобщения по исследуемым регионам в ней отсутствуют. Историософская и конкретно-историческая части монографии, принадлежащие к различным общественным наукам, в сочинении Е. В. Демичева представляют собой эклектическое соединение, в котором ни одна из них полноценно не реализована. Всё это, с учётом наличия обширного плагиата по заявленной проблеме о происхождении, эволюции и итогах совнархозовской реформы, говорит о том, что у автора отсутствуют и основания для его претензий на какие-либо самостоятельные обобщения российского и союзного уровня. В статье делается вывод, что монография Е. В. Демичева не обладает реальными признаками целостного конкретно-исторического исследования.