Художественная литература, воплощающая многообразную культурно-историческую память общества, предлагает собственные ответы на вопросы о влиянии войны на человека и о ее отдаленных гуманитарных последствиях. В произведениях военной поры А. Платонов представил широкую панораму образов сражающегося народа, среди которых центральное место занимает образ крестьянства. Показано действие памяти как ведущего концепта художественного творчества писателя. Выявлены особенности восприятия рядовыми солдатами войны, жизни и смерти, добра и зла. Акцентируя внимание на крестьянских корнях сражающегося народа, писатель предупреждал об опасности забвения этого, что весьма значимо для культурной памяти современного российского общества. Постоянный интерес Платонова к мемориальным аспектам культуры реализован им в военных произведениях во многом с точки зрения картины мира русских крестьян. Деревня и ее жители, вера и семья, земля, хлеб, труд - символы Родины у Платонова, воплощение исторической преемственности. Именно эти стороны отразились впоследствии в народных воспоминаниях о войне, в крестьянском восприятии войны как «жертвенного героизма».
Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология
2021. — Выпуск 3
Содержание:
В статье на примере высшего органа государственного управления автономной республики - Совета Министров Мордовской АССР - рассматривается кадровый руководящий состав исполнительных и распорядительных органов власти на региональном уровне. Анализируется трансформация состава Совета Министров в последние годы существования СССР. Инициированные генеральным секретарем ЦК КПСС М.С. Горбачевым реформы затронули практически все сферы жизни общества, включая функционирование государственного управления. При этом система власти Мордовии обладала некоторыми особенностями, во многом связанными с консервативностью и внешней сплоченностью региональных элит, которые в то же время были вынуждены реагировать на происходящие в стране процессы. За выбранный в статье хронологический период действовало два состава Совета Министров, которые были сформированы 15 марта 1985 г. на первой сессии Верховного Совета МАССР 11-го созыва и 10 апреля 1990 г. на первой сессии Верховного Совета МАССР 12-го созыва. Авторами приводятся данные о возрасте, социальном происхождении, национальности, образовательном уровне, времени нахождения на должностях членов Правительства МАССР. При подготовке статьи использовались материалы из фондов Центрального государственного архива Республики Мордовия, региональной печати, опубликованных воспоминаний участников событий, а также биографические сведения о советско-партийных и хозяйственных руководителях из открытых источников.
Ключевые слова
Целью статьи является анализ концептуальных подходов в осмыслении процесса реализации аграрной политики в СССР в период 1922-1991 гг. Рассматриваются исследовательские стратегии, сложившиеся в современной российской историографии в последние десятилетия и раскрывающие содержание радикальной трансформации аграрного строя в СССР. Дана оценка сопряженности (возможности проведения компаративистского анализа) различных методологических подходов и критериев построения концепций. Ключевыми признаны тезисы о сохранении либо разрыве исторической преемственности в выборе цивилизационной перспективы, а также о методах и средствах достижения цели. Сделан вывод о необходимости перехода на уровень междисциплинарного и методологического синтеза как необходимого условия объяснения цивилизационной миссии советского проекта и национальной специфики в контексте всеобщей истории. Отмечена высокая познавательная ценность концепции институциональных циклов цивилизационного развития применительно к аграрной истории России и СССР.
Ключевые слова
Статья посвящена изучению социальных и культурных факторов развития народного образования, становления профессиональной группы его работников и организаторов в России последней четверти XIX - начала XX в. Особое внимание уделено взаимоотношениям школы, общества и церкви. Методологической основой исследования стали теория модернизации и приемы биографического метода. На большой источниковой базе рассмотрены административно-педагогическая и общественно-просветительская деятельность А.П. Херувимова в Самарском крае, направленная на развитие новых форм школьной организации при сохранении национальных духовных традиций. Во многом в результате его усилий в губернском городе было создано успешное среднее учебное заведение в виде Самарского реального училища, а также действенный канал поддержки нуждающихся учащихся через Общество поощрения образования. Значимым и плодотворным стал вклад Херувимова в труды Алексиевского православного братства, нацеленные на поддержку церковно-приходских школ и на религиозно-нравственное просвещение жителей. Два десятилетия на общественных началах он занимал в братстве ответственную должность председателя Совета с широким кругом реальных обязанностей. На его примере показан деятель российской модернизации, чье личное стремление к собственной социальной мобильности и продвижению прогрессивных культурных тенденций сочеталось с традиционными религиозными основами и консервативными политическими взглядами. Данный пример демонстрирует, что общественное движение в имперской России происходило в более сложных формах, нежели устоявшаяся в историографии парадигма противостояния «прогрессивных» и «реакционных» сил, часто сводимая к социальному происхождению или положению лиц, относимых к тому или иному лагерю.
Ключевые слова
Впервые в отечественной историографии анализируется русскоязычный перевод с турецкого (литературный вариант османского) рукописи статьи самарского имама Мухаммет-Фатыха Муртазина (1875-1938), направленной в редакцию печатного органа Народного управления религиозными делами мусульман Крыма (НУРДМК) - религиозно-просветительского журнала «Асрий мусульманлыкъ» («Современное мусульманство», издавался в Симферополе в 1924-1927 гг.). Статья под названием «Ислам и цивилизация» планировалась к размещению в № 13 за 1926 г., ее перевод был выполнен сотрудником восточного отдела полномочного представительства ОГПУ по Крыму и направлен для согласования текста в Восточный отдел ОГПУ. Рукопись Муртазина содержит в себе ряд реформистских идей, по существу, весьма лояльных текущему политическому моменту, призванных адаптировать исламскую традицию к требованиям нового времени. Однако статья не была допущена к печати ввиду стремления ее автора представить приоритет исламской цивилизации над европейским и американским миром, что, очевидно, не отвечало мировоззренческим установкам работников советских спецслужб. Исследование выполнено в русле изучения интеллектуальной истории: представляя обзор сходных по содержанию статей крымского журнала, авторы обращают внимание на ход и характер напряженной богословской дискуссии и развитие «обновленческой» мысли в мусульманской среде Советского Союза 1920-х гг., дискуссии, протекавшей в условиях цензуры и зарождающегося идеологического прессинга.
Ключевые слова
Государственные думы третьего и четвертого созывов были представлены широким спектром фракций, среди которых были националисты и октябристы, консервативно-либеральные и либерально-консервативные силы соответственно. В исторической науке является общепринятой позиция, что единственным союзником октябристов (в полном смысле слова) был Всероссийский национальный союз. Целью статьи стало определение специфики взаимоотношений октябристов и националистов в III Государственной думе и в Думе четвертого созыва. Исследование базируется на массиве источников по работе обеих государственных дум, а также на базе статей и монографий, посвященных этой проблематике. На основе анализа данных источников и специальной литературы выделены основные направления деятельности двух фракций, их общие взгляды, причины выделения националистов из правых сил. Работа III Государственной думы связана с тем, что образовалось умеренно-правое большинство, а именно октябристско-националистический блок, однако его устойчивость была весьма относительной. В статье предпринята попытка системного исследования специфики отношений Союза 17 октября и ВНС, что дает возможность выявить пределы солидарности этих фракций по всем вопросам в период от III Государственной думы до 1917 года.
Ключевые слова
Статья посвящена анализу межпоколенческих отношений историков конца XIX - начала XX в. и молодых историков, слушателей Института красной профессуры. На примере текста рецензии А.А. Кизеветтера на сборник трудов молодых историков под редакцией М.Н. Покровского выделены ключевые проблемы, через которые раскрывается конфликт поколений историков в рамках научного сообщества первой четверти ХХ в. Первая проблема заключается в том, что А.А. Кизеветтер, как и остальные историки «старшего» поколения, оценивал «молодое» поколение историков сквозь призму личного отношения к М.Н. Покровскому, отсюда негативное отношение к работам историков. Вторая проблема - разногласие с молодыми исследователями в оценке деятельности историков «старшей» школы. Третья - неточность в интерпретации исторических источников и, главное, безапелляционность молодых историков. По мнению А.А. Кизеветтера, у молодых исследователей отсутствовало критическое мышление, необходимое при работе с историческим материалом. Дореволюционная историография отвергалась как «устаревшая». Ситуация социокультурного кризиса и революции 1917 г. создала почву для формирования конфликта поколений. Дореволюционная система эволюционного развития и бесконфликтной передачи опыта была уничтожена, и в результате диалога между поколениями не получилось. Каждая из генераций пыталась доказать собственную значимость в научной деятельности.
Ключевые слова
В статье идет речь о формировании навыков работы с культурными кодами в процессе преподавания литературоведческих дисциплин в бакалавриате, магистратуре и аспирантуре. Автор исходит из современного понимания культурного кода как интегрального понятия, включающего большое количество взаимосвязанных элементов (мифологические архетипы, идеологемы, явления интертекстуальности, поведенческие стереотипы). Интерес к этой проблеме актуален. Совокупность культурных кодов составляет символический капитал наций, социальных групп, поколений. С научной точки зрения весьма продуктивно использование понятия уникального писательского кода. Большой художник слова передает как эстафету последующим писательским генерациям некий творческий код - уникальную систему художественных знаков (цитат, героев, ключевых слов, фабульных схем, жанровых моделей, приемов повествования и т. д.), опознаваемых как читателями, так и писателями-продолжателями. Существуют такие персональные культурные коды, как гоголевский, лесковский, чеховский, код Достоевского. Культурный код обычно реализуется в художественном тексте как в эксплицитных, так и в имплицитных формах. Таковы сатирико-юмористические произведения, ассоциативная лирическая проза, альтернативно-исторические и квазидокументальные тексты, фантастическая литература. Само наличие скрытой семантики и сложных интертекстуальных отсылок ставит перед читателем задачу адекватного творческого декодирования произведения. Непростыми для расшифровки оказываются и литературные произведения, созданные с использованием кинематографического кода (эффекты монтажа, «стоп-кадра», укрупнения детали, изобразительная динамика). В статье идет речь о выборе литературоведческих дисциплин, располагающих большими ресурсами для целенаправленного изучения культурных кодов. Дается оценка средствам выявления культурного кода в художественном тексте. Уделяется внимание отработке точного понимания и адресного использования системы понятий, которой обладает каждая дисциплина. Это связано с непростыми метаморфозами в нашу эпоху филологического тезауруса из-за освоения порой противоречивого понятийного аппарата относительно автономных иноязычных литературоведческих научных систем. В процессе углубления знания такого понятийного аппарата следует избегать нежелательного эклектизма. Главный результат такой работы видится автору статьи в поэтапном приобретении обучающимся всех тех знаний, умений и навыков, которые позволяют находить оптимальный баланс между практикой скрупулезного конкретного анализа отдельного литературного текста и целостным видением культурной эпохи и литературного процесса как масштабной динамичной системы.
Ключевые слова
В статье рассматривается место книги в современном медиаинформационном обществе, изменившаяся ее роль в системе образования. Книга предстает как информационный феномен (источник и средство передачи информации), а также как артефакт культуры, отражающий ценности общества определенного исторического периода. Раскрывается суть информационно-культурологического подхода для формирования научного знания и его применения в образовательной среде в виде учебной литературы. Дается современное определение книги как явления культуры, средства коммуникации и научного знания. Анализируется ситуация создания и функционирования учебников для бакалавриата и магистратуры, параллельного существования учебной книги в печатной и электронной средах. Учебник как уникальное явление образовательной среды представлен в соотнесении со сферой духовности и сферой технологий, что и составляет сущность информационно-культурологического подхода.
Ключевые слова
Цифровизация экономики кардинально изменяет профессиональную среду. Полноценным участником профессиональной деятельности наряду с человеком становится искусственный интеллект. Создание продукта с востребованными свойствами обеспечивается взаимодействием изменяющейся среды, естественного и искусственного интеллектов. Актуальным является подготовка специалиста-актора, способного создавать технические системы с искусственным интеллектом и выстраивать продуктивные отношения с такими системами в реальном времени. Новая действительность обострила проблему интенсификации прироста ценности высшего образования. В статье утверждается, что добавленная ценность высшего образования реализуется в переходе выпускника университета из пассивного и реактивного приобретателя знания в активного специалиста-актора, созидателя качественно нового продукта практически в любой сфере интересов за счет целостного представления продуктивной деятельности и осознанного выбора типа отношений с участниками профессиональной деятельности, включая искусственный интеллект. Доказывается необходимость и возможность перехода к стратегии организации структуры и содержания высшего образования, основанной на переносе онтологического статуса как субъектов, так и среды на отношения между ними, обеспечивая эффект взаимодействия разнородных участников в распределенной сети отношений и опосредуя интеробъективность (целостность деятельности) воздействия на объект всех участников созидания.
Ключевые слова
Переосмысление целей профессионального образования, интегрирующегося в международное профессиональное сообщество, потребовало переосмысления роли учебных дисциплин, что в первую очередь коснулось иностранного языка. Исследователи отмечают его значимость для успешной профессиональной деятельности, для развития специальных качеств. Вместе с тем проблема воспитания профессиональной ответственности, обусловленной мировоззрением личности, убеждением в необходимости принятия профессиональных решений с ориентацией на их последствия для общества и страны в целом, перестала быть приоритетной. В статье акцентируется внимание на средствах реализации воспитательной функции иностранного языка в единстве содержания (контекст языка) и способов сопоставления с краеведческим материалом, активизирующим креативное мышление и влияющим на социальную позицию в восприятии картины современного мира, на формирование мотивационно-ценностного отношения личности к родной культуре. Сопоставительный анализ родной и иноязычной культуры позволяет глубже понять родную культуру и сформировать патриотические убеждения. Выводы, полученные в ходе осмысления воспитательной функции иностранного языка, базируются на результатах комплексного исследования, проведенного аспирантами Самарского университета по теории и методике профессионального образования, цель которого заключалась в определении результативной личностной характеристики студентов разных направлений профессиональной подготовки.
Ключевые слова
На примере Самарской области исследуется вопрос влияния процессов оптимизации структуры сельской общеобразовательной сети на повышение качества образования обучающихся в сельской местности. Рассмотрена актуальность процессов, разработанность темы посредством представления исследований российских и зарубежных авторов, посвященных развитию социального и образовательного пространства, социальных и образовательных сетей. Даны определения образовательной сети и оптимизации структуры общеобразовательной сети; прослежены тенденции изменения структуры сельской общеобразовательной сети Самарской области с конца 90-х годов прошлого века на примере 19 школ Самарской области, подвергнутых реорганизации. Представлен анализ изменений качества образования обучающихся на основе результатов основного государственного экзамена и единого государственного экзамена в зависимости от вида «оптимизации»: реорганизация малочисленной школы, являющейся самостоятельным юридическим лицом, в филиал другой школы; изменение уровня реализуемых образовательных программ.
Ключевые слова
Проблематика этой статьи касается дискуcсии о том, что редакционная группа словаря Duden установила так называемый «биологический мужской род» при многочисленных обозначениях различных лиц. Так, в онлайн-словаре Duden, который был опубликован в начале 2021 года, значение существительного Arzt («врач») объясняется следующим образом: «мужчина, который после изучения медицины и клинической подготовки получил государственный допуск (апробацию) на лечение больных (обозначение должности)». Но, отличие от этого, в универсальном словаре Duden 2015 года издания отмечалось: «…это тот, кто после изучения медицины и клинической подготовки получил государственный допуск (апробацию) на лечение больных (обозначение должности)». В статье на обширном материале делается диахроническая попытка еще раз проверить, существует ли в немецком языке общий мужской род как кросс-гендерное или, точнее, как гендерно-нейтральное обозначение, или же он является выражением т. н. мужского превосходства, не в последнюю очередь из-за многовекового влияния патриархата на развитие языка. Проблема «рода» и понятие «родовой» подробно исследуются в содержательном плане. Они анализируются на разнообразных примерах и в аспекте их сигнификативной функции. Статья касается также общетеоретической проблемы, действительно ли язык отражает реальность и действительно ли язык должен называть все феномены внеязыковой реальности. В итоговой части критически обсуждается вопрос о том, насколько правильно редакция словаря Duden интерпретировала и интерпретирует свои нормализаторские компетенции.
Ключевые слова
In Slavic languages, diminutivization is a highly productive morphological process. A diminutive marker can be attached to nouns, adjectives, verbs and adverbs. Secondary or even multiple diminutives are also possible. Considering the combinability of diminutive suffixes in nouns, Manova and Winternitz (2011) claim that only productive DIM1 suffixes function as DIM2 suffixes. The aim of this paper is to verify this idea on the basis of the analysis of data from Czech and Slovak. The DIM2 for the analysis were excerpted from the corpora. Neither Czech nor Slovak current sources apprehend diminutive markers as combinations of primary and secondary diminutive suffixes. The complex character of secondary diminutivizers is understood as a diachronic issue. Therefore, a historical analysis of all secondary diminutives was necessary. The research proved the assumption about the combinability of diminutive markers. The analysis also revealed that unproductive DIM2 suffixes are attached by substitution in both languages.
Ключевые слова
Настоящая статья посвящена исследованию дискурсивных структур в политической сфере, репрезентируемых в англоязычном источнике Twitter Президента США. Цель исследования заключается в анализе дискурсивных структур, возникающих в результате взаимодействия политического дискурса с иными видами дискурсов. Для ее достижения авторами поставлены следующие задачи: выделение в составе политического дискурса специфических маркеров, характеризующих наличие других дискурсов, анализ особенностей коммуникативной ситуации передачи сообщений, выявление черт интердискурсивности и полидискурсивности. Материалом для анализа послужили высказывания Дональда Трампа в Twitter в период с 1 ноября 2019 года по 1 ноября 2020 года. Авторами статьи используются различные методы: описательный, контекстуальный анализ, сравнительно-сопоставительный, методы наблюдения, контент-анализа и дискурс-анализа. В исследовании применена лингвистическая концепция американского ученого Д. Хаймса S-P-E-A-K-I-N-G, включающая анализ компонентов ситуации: Setting and scene, Participants, Ends, Act Sequence, Key, Instrumentalities, Norms, Genre. При помощи модели ситуации в сообщениях были выделены участники, их действия и другие характеристики. Автором сообщений выступает президент, при этом адресат является коллективным. Одни и те же участники в зависимости от контекста высказывания становятся участниками иных типов дискурсов. В статье рассматриваются такие входящие в состав политического дискурсы, как экономический, образовательный, медицинский. Их выбор обусловлен социально-экономической значимостью вопросов экономики, образования и здравоохранения в жизни общества. Кроме того, отражена медиафункция политической коммуникации. Тексты размещаются на интернет-платформе, благодаря чему политический дискурс вовлечен в пространство интернет-дискурса. Анализ позволил выявить черты масштабной интердискурсивности и выделить уровни дискурсивной гетерогенности.
Ключевые слова
Под полипредикативными условными конструкциями мы понимаем сложные предложения, содержащие не менее трех простых предложений, каждое из которых является либо условием, либо следствием. Тогда как полипредикативные конструкции уже привлекали внимание исследователей, но на материале каталанского языка они, по-видимому, рассматриваются впервые. Целью настоящей статьи является изучение синтаксических связей в полипредикативных условных конструкциях. В задачи работы входят сопоставление данных конструкций в каталанском языке с испанским и французским, выявление основных типов рассматриваемых конструкций, анализ их свойств. В процессе исследования были использованы следующие методы: выборки из генеральной совокупности при сборе корпуса, классификационный, описательный, сопоставительный, трансформационный, анализа, синтеза. В качестве материала послужили тексты каталанских авторов и их переводы на испанский и французский. В результате исследования были сформулированы следующие выводы: 1) во французском языке, в отличие от каталанского и испанского, допустима замена повторяющегося условного союза si на que; 2) как показывает материал, без подчинительной связи невозможна прототипическая условная конструкция, а также полипредикативная; к подчинению в рассматриваемых нами конструкциях может добавляться сочинение; возможны более сложные синтаксические структуры (например, параллельное соподчинение); 3) прототипическая условная конструкция представляет собой сложноподчиненное предложение, что накладывает ограничение на возможные синтаксические типы полипредикативной условной конструкции. Так, УК не может представлять собой последовательность простых предложений, связанных сочинительной и/или бессоюзной связью. Последовательное подчинение трех и более придаточных предложений для УК нехарактерно; 4) было выявлено сходство полипредикативных условных конструкций каталанского языка с соответствующими конструкциями испанского и французского. Настоящее исследование вносит вклад в синтаксис романских языков.
Ключевые слова
Причастие - это особая форма глагола, в которой глагольные грамматические признаки сопряжены с адъективными. Это проявляется как на уровне категориального значения, так и на уровне грамматических категорий и синтаксических функций. Причастие - это глагольная форма, находящаяся на периферии глагольной системы, поэтому глагольные грамматические категории часто проявляются в ущербном виде и могут трансформироваться в различных контекстах. Вследствие такой гибридности, синкретичности причастия подвержены изменениям в процессе исторического развития. Это обусловливает актуальность исследования, выявления причин столь динамичного развития системы причастий, определения современных тенденций в их функционировании. В процессе исследования использованы методы наблюдения, описания, функционально-семантического анализа, количественная методика, позволяющая оценить динамику функционирования причастий будущего времени в процессе исторического развития. В качестве источников языкового материала использованы произведения русских писателей, выделенные из Национального корпуса русского языка. На основании проведенного исследования установлено, что система причастий претерпела значительные преобразования на протяжении периода с древнерусского языка до современного русского языка. Это проявляется в значительных процессах грамматикализации, приведших к переустройству как всей глагольной системы, так и временной и залоговой парадигмы глагола. Выявлено, что в современном русском языке причастия остаются нестабильной глагольной формой, что проявляется в процессах трансформации глагольных грамматических категорий у причастий, часто приводящих к их переходу в систему прилагательных. Исследование языкового материала позволило установить широкий диапазон постепенных переходов от причастий к прилагательным. Анализируются причины активизации причастий будущего времени в современных публицистических и художественных текстах, исследуется динамика их функционирования с XIX века и по настоящее время, перспективы их дальнейшего существования. Выявляются возможности причастий в преодолении парадигматических ограничений в процессе функционирования в тексте.
Ключевые слова
Рецензируется книга «Память из пламени Афганистана: Интервью с воинами-интернационалистами афганской войны 1979-1989 годов. Книга 4. Кыргызстан» как часть международного научного проекта по изучению исторической памяти советских воинов, прошедших афганскую кампанию. Представляющая на суд историка и читателя комплекс из 21-го глубинного интервью с участниками событий, книга анализируется с точки зрения ее научно-познавательного и общественно-политического потенциала в контексте сохранения исторической памяти.
Ключевые слова
Настоящая рецензия посвящена монографии В.Е. Головчинер и Т.Л. Весниной «Комическое в пьесах М. Булгакова 1920-х годов», в которой драматургический язык булгаковских пьес рассматривается сквозь призму языковых особенностей художественно-публицистического жанра фельетона. Автор приходит к выводу, что вышедшая монография является крупным исследованием актуальной проблемы конструирования художественного языка и содержит значимые теоретические и практические результаты, которые могут быть использованы в научной и учебной деятельности преподавателей, учителей, студентов, аспирантов и докторантов.