ШАГИ / STEPS
2018. — Выпуск 3-4
Содержание:
Несмотря на центральное место, которое занимает понятие анахронизма в современном историческом сознании, оно нечасто становится предметом историко-культурных исследований. Это происходит потому, что историку, решившемуся заняться этой темой, приходится неизбежно выходить за границы своей дисциплины и учиться видеть ее со стороны. В данной работе делается попытка предложить теоретические основания, которые могли бы благоприятствовать подобной рефлексии. Автор полагает, что революция в теории истории, за которой закрепилось название «лингвистический поворот», а также концепция «политики времени», впервые разработанная в теоретической антропологии, представляют такие основания. На примере работ ряда современных интеллектуальных историков демонстрируются преимущества, которые может дать исследовательская позиция, встроенная в перспективу «лингвистического поворота» и «политики времени» для понимания историографической культуры раннего Нового времени.
Ключевые слова
Гетерохроничность, присущая любому событию и художественному тексту, в историческом романе подчеркивается с помощью специальных фигур анахронизма. В статье проводится различение трех таких фигур - анахронизма метафорического (нравы и события прошлого уподобляются настоящему, иногда как поучительный пример), метонимического (события прошлого предвосхищают другие, позднейшие события, ставшие их следствием) и металептического (люди прошлого наделяются мыслями наших современников, а современные люди страстно стремятся к прошлой эпохе).
Ключевые слова
В статье рассматривается обращение философии и литературной критики ХХ в. к проблеме аллегории и связь этой темы с проблемой темпоральности. Основное внимание уделяется концепциям Вальтера Беньямина и Жиля Делёза, для определения их теоретического контекста и развития в последующие периоды анализируются тексты Э. Блоха, Р. Барта, П. де Мана, Ф. Анкерсмита, Ж. Диди-Юбермана, М. Э. Холли и др. Также рассматривается связь концепций аллегории как темпоральности с эмпирическим материалом Ренессанса, барокко и романтизма, на котором они очень часто основаны. Предлагается вывод о том, что, несмотря на разнообразие способов этой концептуализации, общим местом для всех авторов становится действие в аллегории анахронизма, превращение ее в самостоятельную темпоральную структуру, заключающую в себе литературный опыт преодоления линейности времени.
Ключевые слова
В статье «руина» рассматривается как смысловая конструкция, обладающая существенным теоретическим потенциалом при анализе фотографии. Руина, в особенности «современная», представлена как многослойный объект, где не только сосуществуют в одном пространстве «прошлое» и «настоящее», но где зритель лишен устойчивой точки зрения, тем самым вводятся принципиально множественные перспективы в отношении «прошлого». В качестве примеров в статье рассматриваются серия «Поля сражений» современного американского фотографа Салли Манн и стереопары фотографа-любителя начала ХХ в. Сергея Челнокова. Салли Манн добивается эффекта наложения разных исторических «времен», используя в современной съемке фототехнику XIX в., тогда как в корпусе фотографий Челнокова технические характеристики стереоизображений позволяют современному зрителю по-новому выстроить отношения с прошлым на концептуальном уровне.
Ключевые слова
В статье рассматриваются трансформации повседневных практик использования вещей - прежде всего одежды, с точки зрения продолжительности ее жизни. В теоретической части обсуждаются концепция временны́ х ритмов повседневной жизни Анри Лефевра и ее приложение к исследованию биографии вещей в различных контекстах: в одном обществе в разные исторические периоды или в разных социальных группах одного и того же общества. В эмпирической части на примере анализа интервью, посвященных одежде и моде в советской и постсоветской России, выделены четыре концепции, описывающие различные временны́ е ритмы в отношениях человека и вещи: «долговременное потребление», «потребление переходного периода», «быстрое» и «медленное потребление». Эти концепции выделены в зависимости от макрохарактеристик общества на том или ином историческом этапе, а также на основании различий в повседневных практиках использования вещей и их интерпретаций информантами. В статье показано, каким образом данные концепции сменяли друг друга, становясь доминирующими в тот или иной момент, и отмечено, что они продолжают сосуществовать в различных группах российского общества сегодня.
Ключевые слова
Проблематику времени автор рассматривает в ее взаимосвязи со становлением субъективности в европейской культуре раннего Нового времени. В центре внимания находится дневник английского чиновника XVII в. Сэмюэля Пипса, который часто рассматривается исследователями в качестве образцового свидетельства как новых представлений о времени, связываемых с появлением индивидуальных часов с плавным ходом стрелок, так и формирования европейского индивида. В данной статье на первый взгляд вполне традиционные практики обетов Богу, которые нашли отражение в дневнике, анализируются в контексте проблемы индивидуализации и приватизации времени. Они рассматриваются как попытки манипуляции со временем, конструирования собственной темпоральности ради достижения определенных прагматических целей. Это позволяет рассуждать о практиках самодисциплинирования, становлении субъективности и разделении «частного» и «публичного», лежащего в основе этих практик.
Ключевые слова
В исследовании рассматриваются конструкции, включающие название десятилетия (двадцатые, тридцатые, сороковые и т. д.) и определяющее его прилагательное, на материале выборки из Национального корпуса русского языка. Интерес к этим конструкциям обусловлен предположением, что по спискам прилагательных, сочетающихся с каждым из десятилетий, и их частотностям можно восстановить мнемонический образ каждого из десятилетий советской и постсоветской истории. Выделяются шесть семантических классов прилагательных, каждый из которых задает свое отображение мнемонического образа десятилетия в языке. Сравнительный анализ частотности сочетаний названий десятилетий с прилагательными различной семантики дает возможность увидеть, какие значимые временны́ е периоды ХХ в. существуют в коллективной памяти, и выделить связанные с ними ассоциативные ряды. Показана разница между восприятием десятилетий и таким образом реконструировать «ландшафт памяти» о советской и постсоветской истории.
Ключевые слова
В статье предпринят анализ российских цифровых проектов сохранения личной памяти (таких как «Устная история», «Европейская память о ГУЛАГе», Обнинский цифровой проект, PastVu, Relikva и некоторые другие) для ответа на вопрос, способны ли эти проекты сформировать альтернативные официальным представления о прошлом и производстве знания о нем. На основании некоторых теоретических подходов и положений теории памяти, публичной и цифровой истории, а также направлений гуманитарного знания, изучающих взаимодействие памяти, истории и (цифровых) медиа и культуру участия, авторы предлагают модель анализа цифровых архивов, основанную на выявлении тематики и целей проектов, особенностей их финансирования, роли профессиональных историков в их создании и функционировании, а также возможностей для участия аудитории в работе этих проектов.
Ключевые слова
В статье рассматривается репрезентация исторического времени и событий прошлого в «Модном магазине» - одном из наиболее популярных журналов для женщин в Российской империи 1860-х годов. Наряду с историческими очерками и мемуарами в фокусе внимания оказывается широкий жанровый спектр текстов: от модной колонки главного редактора С. Г. Мей до публицистики, посвященной женскому вопросу. Вдохновленные реформами начала 1860-х годов, редколлегия и авторы «Модного магазина» ратовали за расширение гражданских прав женщин, апеллируя к логике исторического прогресса. В то же время фигура эмансипе выступала в журнале объектом резкой критики и сатиры как антитеза идее женственности, неотъемлемыми составляющими которой были элегантность и хороший вкус. Не только представления о женственности, но и понимание истории на страницах «Модного магазина» было напрямую связано с модой: смена модных силуэтов являла наглядный образ хода времени, позволяя осмыслить нововведения как историческую закономерность и наделить их значимостью. В статье показывается, каким образом авторы «Модного магазина» использовали отсылки к прошлому в попытках выработать идеал женственности, одновременно закрепляя за женщинами место в истории. Занять это место призвана была женщина-читательница: исторические персонажи, показанные читающими исторические книги, предоставляли аудитории журнала модель для самоидентификации и эмоциональные образцы реакции на прочитанное.
Ключевые слова
Статья представляет собой публикацию одного из параграфов введения к диссертации автора (2000; текст написан в конце 1999 г.) с сегодняшней поясняющей преамбулой. В публикуемом тексте рассматриваются подходы к изучению представлений о Другом, а тем самым и собственно к изучению Другого, оформившиеся ко второй половине 1990-х годов в постколониальной теории и особенно в «историческом (прагматическом) повороте» в контексте критики классического востоковедения и антропологии. Цель публикации - с одной стороны, вспомнить сами эти подходы, превратившиеся сегодня в доминирующую исследовательскую практику, но не всегда отрефлексированные в спонтанно предпринимаемых отечественных исследованиях; с другой - в контексте дискуссий о характере восприятия постсоветскими гуманитариями постколониальной теории («исторический поворот» в этом отношении привлек меньше внимания) привести один из конкретных примеров такого восприятия постсоветским африканистом (кем был тогда автор). �омимо критики культурного детерминизма и эссенциализма, утверждения конструктивистского взгляда на взаимные представления Запада и Востока, как и на сами эти понятия, отрицания когерентности и системности культуры, акцента на многоуровневом, ситуационном и индивидуализирующем анализе (ставшее сейчас «общим местом», все это было внове и для того слоя постсоветских гуманитариев, который ориентировался на культурные исследования, противостоявшие ортодоксальным советским общественным наукам), автор подчеркивает характерный для рассматриваемых подходов сдвиг от герменевтической интерпретации изучаемых представлений к проблемам идентичностей и ищет пути совместить презумпции «исторического поворота» и внимание к проблемам понимания Другого. В представлениях о Другом предложено увидеть своего рода культурную границу (подвижную и проходимую), на которой кончается «мы» и начинается «они», что и открывает (как казалось автору) один из путей к искомому совмещению.
Ключевые слова
В статье предпринимается попытка найти методологическую и практическую возможность описания некоторых неявных черт культуры советской России 1930-х годов. Предмет анализа - книги Э. Э. Каммингса и П. Трэверс, рассказывающие об опыте посещения СССР. С одной стороны, внешне эти тексты соответствуют типу сочинений, созданных так называемыми fellow travelers / political pilgrims, с другой стороны - внутренне противостоят ему. Теоретический интерес для автора статьи представляет вопрос о том, насколько уловимы Stimmungen (термин Х. У. Гумбрехта), определяющие тонкие настройки культуры и времени, принадлежащие не полю смыслов, а полю настроений и потому сложных для опознания, а также насколько возможно использовать для поиска этих настроек опыт иностранных наблюдателей, т. е. людей, внутренне находящихся вне данной культуры. При этом всегда остается открытым вопрос о границах и издержках индивидуального восприятия. Тем не менее, как кажется, представленное в анализируемых текстах ощущение советской России 1930-х годов как пространства смерти имеет интерес для характеристики культуры соответствующего времени.
Ключевые слова
Предлагаемая публикация - отрывок из готовящейся к печати монографии «Парижане о себе и своем городе: “Париж, или Книга Ста и одного” (1831-1835)». В книгу включены переводы 15 очерков из этого издания. Один из них - «Фланёр в Париже» - заложил основы нового понимания фланёра не как простого зеваки, а как истолкователя окружающей действительности, «семиолога avant la lettre». Знакомство с этим текстом позволяет уточнить то понимание фланёра, которое предложил в своих работах Вальтер Беньямин.
Ключевые слова
В статье анализируется метафора поэзии как нематериального памятника, увековечивающего заслуги поэта, на примере рецепции оды Горация 3.30 в русской литературе (от Державина и Пушкина до Брюсова, Маяковского, Ходасевича, Бродского, Заходера и Пурина, чьи стихотворения до сих пор, насколько известно, не привлекали внимания исследователей). Изучение поэзии, основанной на метафоре поэтического памятника, позволяет выделить ее характерные черты: интертекстуальность, выражающуюся в цитатах, аллюзиях, пародиях, бриколаже, пастише; доминирование мотива поэтической эгоцентричности; развертывание метафоры памятника во временнóй и пространственной перспективах. Метафора поэтического памятника становится фактом русской литературы благодаря Ломоносову и Державину, однако своей необыкновенной популярностью в России (несравнимой с ее судьбой ни в одной литературной традиции) ода Горация обязана стихотворению Пушкина, с которого начинается разрушение канонического осмысления метафоры поэзии как невербального памятника. Полемические отклики Брюсова и Маяковского направлены на стихотворение Пушкина, подтверждая постоянное присутствие метафоры поэтического памятника в коллективной памяти наций, говорящих на русском языке. Пародийное осмысление продолжает процесс деканонизации литературной традиции, показывая ее важность для современной культуры, которая подвергает рассматриваемую метафору «остранению» травестией, как в стихотворении Бродского, или иронией, как в стихах Ходасевича или Заходера, или бриколажем, как в «Памятнике» Пурина. Традиция, основанная на метафоре невербального памятника, трансформированная, но не уничтоженная пародией, представляет собой открытую систему, а потому ее пародийное (или каноническое) осмысление скорее всего обречено на продолжение в постмодернистской литературе.
Ключевые слова