Впервые в мировой науке рассматриваются взгляды известного мусульманского функционера Германии Аййюба Акселя Кёлера относительно интеграционных возможностей ислама и мусульман в Европе. В статье раскрываются его позиция по поводу мусульманской и немецкой идентичности, стратегии интеграции мусульман в немецкое общество, а также дается оценка интеграционной политики руководства ФРГ. Взгляды А. Кёлера на отдельные интеграционные практики изложены в традиционалистском ключе и вызывают критику немецкой общественности и «светских мусульман». Ни о какой гомогенности мусульманской уммы относительно консервативного проекта интеграции ислама на Западе говорить не приходится. Как показали события последних лет, интеграционная модель А. Кёлера не отвечает интересам современной политической элиты страны. Его выступления взбудоражили немецкую и исламскую общественность, сыграли роль катализатора в диалоге, способствовали избавлению от некоторых стереотипов в немецкой среде. Между тем она оказалась неготовой к принятию и решению большинства озвученных А. Кёлером проблем, который так и остался «чужим» среди своих.
Исламоведение
2015. — Выпуск 3
Содержание:
Попытки исламских радикалов методами психологического воздействия на массовое сознание верующих взять под контроль мусульманское сообщество являются де-структивными для ислама и представляют серьезную общественную опасность. В статье анализируется понятие «масса» как базовый методологический термин для анализа данных процессов. На основе исторического и сравнительного анализа интерпретаций термина «масса» в научной литературе авторы формулируют свое определение массы. Масса - форма общности людей, в которой конструктивная социокультурная интеграция и дифференциация образующих ее членов разрушены и замещены упрощенной, деструктивной как по отношению к социокультурной среде, так и по отношению к личности, попавшей в состав массы, формой объединения путем примитивизации и унификации сознания и поведения ее членов. Масса - это искусственное социокультурное образование, создаваемое внешними манипуляторами - политиками и идеологами для превращения граждан в объект эффективного манипулирования. Авторы характеризуют способы превращения мусульманского сообщества в радикализированную массу, которой пытаются манипулировать деятели исламского радикализма, а также причины относительных успехов радикалов в этой деятельности.
Ключевые слова
Официальная исламская религия не имела в массе казахского населения достаточно долгое время глубоких корней, поскольку кочевники верили в Небо - Тэнгри, а отношения между ними регулировались нормами обычного права. Позднее Екатерина II в XVIII в. предприняла попытку «окультуривания» казахов в соответствии с европейскими стандартами, открыв в 1778 г. Духовное управление мусульман России, одной из функций которого стало распространение ислама среди казахов. Мероприятия имперской власти привели к тому, что на территории Казахской степи к началу XIX в. возник правовой плюрализм, включавший нормы адатного права, шариата и некоторые положения российского законодательства. Судя по материалам чиновников Оренбургской пограничной комиссии, обычное право и шариат в процессе параллельного развития смешивались, дополняли друг друга, в итоге был найден наиболее приемлемый вариант сосуществования. Имперское законодательство оставило местным судам элементы адатного права и шариата, однако принцип правового плюрализма исходил из потребности кодифицировать только те судебные практики, которые позволяли впоследствии безболезненно кодифицировать местное право в имперское правовое поле. Выбор между разными судебными практиками - шариат или адат - на территории Казахской степи привел к тому, что российское правительство со временем поддержало адат с целью уменьшения влияния ислама на местное население. Адатное право степи со временем должно было инкорпорироваться в общее российское законодательство, поэтому нормы шариата начали постепенно вытесняться властями из правовой практики казахов.
Ключевые слова
В статье раскрываются некоторые особенности понимания женщины в исламе, приводятся сравнительные характеристики полоролевой символики всех религий откровения. Анализируются феминистский и гендерный аспекты в понимании роли женщины в культуре. Отмечается, что конкретно-историческая роль ислама выражается в существенном расширении функции женщины в обществе. Это проявляется уже в наделении высоким статусом женщин, воспринятых исламом из других религий и культур: языческой Шибы (Sheeba), а также Марии - родительницы Исы и его бабушки Анны. Подчеркивается особенная роль некоторых женщин в истории ислама, особенно двух жен Пророка - Хадиджы и Айши и Его авторитетной дочери Фатимы, а также Агари, считающейся прародительницей всего арабского народа. Вместе с тем в статье говорится об исламе как разновидности маскулинной культуры, где недооценивается место женщины. Поэтому определенная модернизация ислама в этих вопросах позволит более комфортное его вхождение в мировой цивилизационный процесс.
Ключевые слова
Мечеть вернулась в архитектуру Турецкой республики после Второй мировой войны как переосмысление привычной османской модели. Во II половине XX - начале XXI в. стилистические поиски архитекторов Турции колебались между двумя полюсами - османизирующей традицией и авангардом, стремлением воплотить на национальной почве тренды «интернациональной архитектуры». Однако оригинальность решений современных мечетей столкнулась с консервативностью мусульманских общин, доходящей до бойкотирования новых построек. Необходимость считаться со вкусами «конечного пользователя» вынуждает мастеров искать компромиссы между традиционным архитектурным образом и непривычными инженерными решениями. «Слишком современные» турецкие мечети, не утрачивая функции культовых зданий, ограничиваются малыми формами и превращаются в знаки престижа, маркирующие принадлежность к определенным социальным группам, но неоднозначно воспринимаемые мусульманами-традиционалистами.
Ключевые слова
Статья, написанная в основном на материалах истории Дагестана, посвящена традициям потребления хмельных напитков, которые не были объектом научного исследования. Ислам, первоначально призывавший своих последователей ограничить потребление спиртных напитков, позже ввел жесткие запреты на выпивку вина и других спиртных напитков. Эта борьба особенно усилилась с развитием технологий винокурения и ростом потребления в обществе крепких спиртных напитков. Но, как показала историческая практика, эти запреты не всегда удавалось воплотить в реальную жизнь. Так, служители культа Дагестана в Средневековье толерантно воспринимали традиции потребления хмельных напитков. О канонах ислама, о запрете спиртного служители культа активно заговорили в эпоху Шамиля и в годы реисламизации (конец ХХ - начало ХХI в.). В это время в дагестанском обществе многими религиозными деятелями для сельских общин были введены строгие запреты на продажу и потребление спиртного. Ограничения на спиртное в виде «сухих законов» вводило и государство. Сегодня очевидно, что чрезмерное потребление спиртного вредно и даже опасно для здоровья. Поэтому общество должно стремиться к ограничению его потребления не директивно-запретительными (государственные или шариатские «сухие законы»), а демократическими методами (пропаганда здорового образа жизни, законодательные ограничения доступа детей к спиртному и др.).
Ключевые слова
Статья посвящена вопросу интертекстуальности в восточной литературе. В ней говорится о важности «традиции» и «канона» в эпоху Средневековья и утверждается, что коранический текст проник в литературу уже в первый век распространения ислама. Автор статьи предлагает актуализировать понятие «коранический интертекст» в силу его малоизученности. На материале религиозно-дидактического трактата «Маджмаг аль-адаб» («Сборник благопристойностей») поэта первой половины XIX в. Волго-Уральского региона Хибатуллы Салихова исследуются формы, виды и особенности творческого использования коранического текста в художественном произведении. Поэтическое «переложение» аятов и сур Корана, а также притч из таких популярных произведений Востока, как «Месневи» Дж. Руми, рассматривается автором статьи как один из видов интертекстуальности. Освещаются некоторые актуальные проблемы мусульманского общества XIX в., в попытке решения которых Х. Салихов обращался к тексту Священного Корана.
Ключевые слова
В статье рассматриваются особенности употребления и функционирования суфийской лексики в татарской поэзии XIX века. В ходе исследования устанавливаются семантические трансформации и стилистические варианты традиционных суфийских понятий. Научная новизна данной статьи обуслoвливается первичной разработкой проблемы, определяется прежде всего новым подходом к изучению специальной суфийской лексики в языке поэтических произведений данного периода. В статье также затрагиваются проблемы перевода суфийских терминов с арабского языка на татарский; даются тюрко-татарские варианты отдельных терминов. При анализе суфийской лексики, употребляемой в языке татарской поэзии данного периода, выявляются прямое и специфическое суфийское значения. В ходе исследования сделан вывод о том, что употребление специальной суфийской лексики и терминологии констатирует о функционировании стилистически разработанного поэтического языка татарской поэзии XIX века.
Ключевые слова
В статье прослежены жизнь и творчество выдающегося башкирского суфия, религиозного подвижника, теолога и ректора медресе “Расулия” шейха Зайнуллы Расулева в романе башкирского писателя МуслимаАбсалямова “Хальфа”. Отмечена роль медресе и его руководителя Зайнуллы Расулева, оставившего заметный след не только в жизни своего народа, но и в истории и культуре мусульманского мира Российского Востока. В работе излагаются результаты сопоставительного исследования романа «Хальфа» М. Абсалямова и труды ученых, посвящённые З. Расулеву, для выяснения достоверных биографических деталей ишана. Герои романа приобрели счастье, глубокую духовность, внутреннюю силу, грамотность, стремление к науке и цель жизни благодаря исламскому учению, передовым научным изысканиям, передовым учителям и религиозным деятелям, как Зайнулла-ишан Расули. Самому шейху присущи искренняя религиозность и высокие человеческие качества.
Ключевые слова
В статье излагается существующее в массовом сознании дагестанских народов понимание и проявление религиозности, их религиозное поведение, противоречивость между религиозностью и частотностью следования религиозным правилам и предписаниям. При исследовании религиозности дагестанских народов использована классификация Н.П. Алексеева, подразделяющая подгруппу «верующих» на активных и пассивных, «неверующих» - на активных и пассивных, «колеблющихся» - на последовательных и непоследовательных. В нашем социологическом исследовании установлена тесная взаимосвязь между отношением к религии и дефиницией «истинный верующий человек», показана важность нравственного компонента в определении слоя «истинно верующий». Изучение выраженности религиозных чувств у дагестанских народов показывает, что характеристики религиозного поведения остаются невысокими, и значительная часть респондентов, идентифицирующих себя как «верующие», демонстрируют инертность в культовом поведении. Однако слабое проявление религиозной активности не является основанием для вывода, что у опрошенных низкий уровень религиозности и религиозной идентичности, ибо для них характерна этноконфессиональная идентичность. Востребованность религиозного компонента в установках опрошенных дагестанских народов проявляется в их ориентации в различных жизненных ситуациях соотносить свои действия с предписаниями исповедуемой религии и своими собственными религиозными взглядами и убеждениями.
Ключевые слова
В статье на основе календарных и аграрных праздников и обрядов, мифов, фольклора, лексики и фразеологии делается попытка реконструкции мифологических персонажей былого пантеона и пандемониума келебцев - одной из субэтнических групп аварцев. Этими персонажами были олицетворяемые в антропоморфных образах небесные светила и атмосферные явления, верховные боги, покровители диких животных, а также демонические персонажи - «домовая змея», домовой, антагонисты беременных, демоны болезней и кладбища, джинны и шайтан. Мифологические образы были тесно связаны с оролатрией, метеорологической магией, культами предков, близнецов, плодородия. Как считают авторы, несмотря на многовековую традицию исповедания келебцами ислама, отголоски прежних верований органически вплетены в традиционную духовную культуру этого этноса, образуя так называемый «традиционный» или «бытовой ислам».