Статья посвящена изучению развития крестьянского животноводства в период второй половины XIX - начала ХХ века, который характеризовался капиталистической трансформацией традиционного аграрного производства, возрастающей ролью рынка. Показано, что для земледельческого крестьянского хозяйства животноводство сохраняло роль важной, но при этом вспомогательной отрасли. Подчеркивается, что скот можно было назвать одним из критериев уровня зажиточности хозяйства, наряду с величиной распашки. Экстенсивный характер развития данного направления хозяйственной деятельности определялся недостаточной ресурсной обеспеченностью крестьянского населения. Автором демонстрируется тесная взаимосвязь между капитализацией зернового производства, все более ориентировавшегося на рынок, что в условиях господства экстенсивного способа хозяйствования приводило к увеличению площадей распашки, и сокращением доли животноводства в структуре экономической деятельности, показателей количества содержимого скота.
Вестник Калмыцкого университета
2022. — Выпуск 1
Содержание:
В настоящей статье рассматривается история накопления и формирования базы данных по внешнеполитическим связям Калмыцкого ханства. Анализ опубликованных источников свидетельствует о том, что во внешней политике ханства в XVII-XVIII вв. выделяются два основных вектора калмыцкой политики: Каспийско-Черноморское направление, включающее взаимодействие с тюркскими народами Кубани и Крыма, народами Кавказа, персами; Восточное направление, в которое входили взаимоотношения с Джунгарией, среднеазиатскими государствами, Цинской империей. Во взаимоотношениях указанных выше стран и народов определенная роль отводилась дипломатической деятельности Калмыцкого ханства, которое с XVII в. официально входило в состав Российского государства.
Ключевые слова
В последние годы международная деятельность Калмыцкого университета заметно активизировалась. Сотрудничество с зарубежными странами приобрело различные формы: обучение иностранных граждан по различным направлениям подготовки бакалавриата, магистратуры, аспирантуры; академическая мобильность преподавателей и студентов, стажировки; сотрудничество в научной сфере, совместная работа над актуальными научными проектами. В КалмГУ обучаются русскому языку иностранные граждане, прибывшие в нашу страну для получения образования. Для продвижения русского языка университет содействует открытию за рубежом Центров русского языка и культуры. Свой вклад в развитие российско-китайского сотрудничества вносит Институт Конфуция на базе КалмГУ. Наиболее интенсивно сотрудничество развивается с вузами азиатских стран, а востоковедение стало одним из основных направлений научной работы ученых университета. Руководство и коллектив стремятся сделать КалмГУ привлекательным и конкурентоспособным на международном рынке образовательных услуг.
Ключевые слова
В последние годы международная деятельность Калмыцкого университета заметно активизировалась. Сотрудничество с зарубежными странами приобрело различные формы: обучение иностранных граждан по различным направлениям подготовки бакалавриата, магистратуры, аспирантуры; академическая мобильность преподавателей и студентов, стажировки; сотрудничество в научной сфере, совместная работа над актуальными научными проектами. В КалмГУ обучаются русскому языку иностранные граждане, прибывшие в нашу страну для получения образования. Для продвижения русского языка университет содействует открытию за рубежом Центров русского языка и культуры. Свой вклад в развитие российско-китайского сотрудничества вносит Институт Конфуция на базе КалмГУ. Наиболее интенсивно сотрудничество развивается с вузами азиатских стран, а востоковедение стало одним из основных направлений научной работы ученых университета. Руководство и коллектив стремятся сделать КалмГУ привлекательным и конкурентоспособным на международном рынке образовательных услуг.
Ключевые слова
В последние годы международная деятельность Калмыцкого университета заметно активизировалась. Сотрудничество с зарубежными странами приобрело различные формы: обучение иностранных граждан по различным направлениям подготовки бакалавриата, магистратуры, аспирантуры; академическая мобильность преподавателей и студентов, стажировки; сотрудничество в научной сфере, совместная работа над актуальными научными проектами. В КалмГУ обучаются русскому языку иностранные граждане, прибывшие в нашу страну для получения образования. Для продвижения русского языка университет содействует открытию за рубежом Центров русского языка и культуры. Свой вклад в развитие российско-китайского сотрудничества вносит Институт Конфуция на базе КалмГУ. Наиболее интенсивно сотрудничество развивается с вузами азиатских стран, а востоковедение стало одним из основных направлений научной работы ученых университета. Руководство и коллектив стремятся сделать КалмГУ привлекательным и конкурентоспособным на международном рынке образовательных услуг.
Ключевые слова
В данном исследовании анализируется функционирование партийно-государственной системы управления в рамках Советской политической системы в 1920-1940-х гг. на территории Северо-Кавказского региона. Деятельность системы управления исследуется в рамках решения Советского государства национального вопроса. Рассматривается деятельность партийных съездов РКП (б) - ВКП (б) и съездов Советов, в ходе которых будут сформулированы основные тезисы национальной политики Советского государства. В статье анализируется функционирование не только центрального аппарата управления, но и деятельность партийно-государственной номенклатуры в Северокавказском регионе. Национальная политика СССР была очень многогранна, в данном исследовании мы постарались изучить национальный вопрос через призму реализации кадровой политики в полиэтническом регионе. Кадровый вопрос являлся актуальным для всего государства и региона. На территории Северного Кавказа этот вопрос решался целой системой мероприятий. Это и коренизация аппарата управления, и ликвидация неграмотности, и создание системы повышения образования от курсов до открытия школ и высших учебных заведений. Рассмотрели одно из самых негативных проявлений советской национальной политики -депортации народов на примере Карачаевского этноса и Калмыцкого народа. Депортации в СССР подверглись не только этносы, но и различные социальные группы. Особенностью депортаций являлся внесудебный, всеобщий и принудительный характер. Рассматривая процесс депортации народов, следует констатировать негативные последствия этой грани национальной политики СССР. Так как целые народы были обвинены в содействии оккупантам и насильно были сорваны с насиженных мест и отправлены в другие регионы СССР. Под реакционные действия центральной власти могли попасть представители любого этноса и социальной группы в зависимости от трактовки местной партийно-государственной номенклатуры и представителей силовых структур. Именно представители партийно-государственной системы управления реализовали на местах как негативные, так и позитивные решения центральной власти.
Ключевые слова
В данном исследовании анализируется функционирование партийно-государственной системы управления в рамках Советской политической системы в 1920-1940-х гг. на территории Северо-Кавказского региона. Деятельность системы управления исследуется в рамках решения Советского государства национального вопроса. Рассматривается деятельность партийных съездов РКП (б) - ВКП (б) и съездов Советов, в ходе которых будут сформулированы основные тезисы национальной политики Советского государства. В статье анализируется функционирование не только центрального аппарата управления, но и деятельность партийно-государственной номенклатуры в Северокавказском регионе. Национальная политика СССР была очень многогранна, в данном исследовании мы постарались изучить национальный вопрос через призму реализации кадровой политики в полиэтническом регионе. Кадровый вопрос являлся актуальным для всего государства и региона. На территории Северного Кавказа этот вопрос решался целой системой мероприятий. Это и коренизация аппарата управления, и ликвидация неграмотности, и создание системы повышения образования от курсов до открытия школ и высших учебных заведений. Рассмотрели одно из самых негативных проявлений советской национальной политики -депортации народов на примере Карачаевского этноса и Калмыцкого народа. Депортации в СССР подверглись не только этносы, но и различные социальные группы. Особенностью депортаций являлся внесудебный, всеобщий и принудительный характер. Рассматривая процесс депортации народов, следует констатировать негативные последствия этой грани национальной политики СССР. Так как целые народы были обвинены в содействии оккупантам и насильно были сорваны с насиженных мест и отправлены в другие регионы СССР. Под реакционные действия центральной власти могли попасть представители любого этноса и социальной группы в зависимости от трактовки местной партийно-государственной номенклатуры и представителей силовых структур. Именно представители партийно-государственной системы управления реализовали на местах как негативные, так и позитивные решения центральной власти.
Ключевые слова
В статье рассмотрен процесс организации органов социального обеспечения после образования Калмыцкой автономной области. Изучение данного вопроса позволит рассмотреть общие принципы и проблемы в организации органов власти в Калмыцкой автономной области в 1920 г.
Ключевые слова
Публикации в англоязычных журналах стали необходимостью на данном этапе развития науки. Английский язык становится универсальным языком науки, который позволяет ученым представить мировому научному сообществу результаты своей исследовательской работы. В статье приводятся результаты обзора научных статей, посвященных проблемам написания научной статьи на английском языке русскоязычными авторами. Выявляются наиболее актуальные темы исследований. Выделяются типичные ошибки, их причины и способы устранения. В статье раскрываются некоторые тенденции сферы международных научных публикаций, отношение российских ученых к использованию английского языка в качестве основного языка публикаций.
Ключевые слова
В статье определяются перспективы сопоставительного изучения репрезентации представлений о пространстве и времени русского и бурятского языков на диалектном материале. Анализируются имеющиеся у коллектива исследователей наработки в области поставленной проблемы, формулируются цель и задачи предстоящей научной работы, определяются актуальность и научная новизна, теоретическая основа и фактический материал исследования. Эмпирическим материалом исследования станут материалы диалектологических экспедиций, а также диалектные тексты, представляющие собой записи живой речи носителей русских и бурятских говоров Байкальского региона, хранящиеся в личных архивах исследователей и лаборатории эколингвистики Бурятского государственного университета им. Д. Банзарова. Выделяются основные этапы исследования и задачи каждого из них, а также описываются предполагаемые результатыи перспектива дальнейшего изучения.
Ключевые слова
В статье рассматриваются особенности перевода названий мифических персонажей, имен и терминов с зоонимическим компонентом с санскрита на китайский язык на материале известного буддийского текста «Сутра белого лотоса». Канонический перевод этого текста был выполнен великим китайским переводчиком Кумарадживой с применением разработанного им принципа «гэ-и» (подбор значений). На основе сравнения выявленной лексики с санскритскими оригиналами определяются основные приемы перевода слов на китайский язык.
Ключевые слова
В статье рассматриваются методы и приемы, применяемые для ревитализации языков, которые таким образом позволяют сохранить языковое многообразие. В качестве методологической основы использован содержательный зарубежный опыт, который дает возможность его адаптации применительно к языкам России, в частности к калмыцкому языку. Показывается, что в последнее время актуально исследование теоретических подходов и успешных методик для восстановления социальных функций языков. В статье приводится анализ успешных примеров ревитализации языков, который позволяет выделить наиболее эффективные методы возрождения языков: метод «языковое гнездо» или «языковое погружение»; школьное преподавание на родном языке; работа активистов (языковой активизм, языковые активисты); метод «наставник - ученик». Следовательно, таким образом формируется фундамент для становления, распространения и популяризации языковых сообществ.
Ключевые слова
В статье исследуются номинации блюд кулинарных каналов видеохостинга YouTube в аспекте культурологии. Для анализа выбраны названия блюд из лучших кулинарных каналов, имеющих более миллиона подписчиков. Даются лингво- и социокультурные характеристики названий блюд, выполняющих функцию заголовка. Блюда распределены по способу номинации, включающего 14 пунктов. В названиях выделяется прецедентность, подчеркивается использование эмоционально-экспрессивной лексики, отмечаются приемы языковой игры, создания окказионализмов. В номинациях ярко выражена национальная специфика, четко прослеживается лингвокреативность блогеров для создания одной из важнейших функций номинаций блюд - аттрактивной.
Ключевые слова
В современном русском языке наблюдается активное использование интернациональных элементов, и данное явление уже стало частью нашей обыденной жизни. Процесс лексического заимствования продолжается в XXI веке, причем адаптация иноязычных слов, на наш взгляд, происходит довольно быстро. Об этом свидетельствует, в первую очередь, написание заимствования на кириллице, а также активное участие неологизма в образовании однокоренных слов. Многие заимствованные слова входят в состав интернациональной лексики. В представленном исследовании анализируется термин «глобализм», приводятся примеры использования в современном русском языке, показаны некоторые проблемы русского языка в эпоху языковой глобализации. В русской речи активно используются глобализмы, относящиеся к разным сферам жизни. Глобализмы - пласт лексики, активно выраженный на уровне уникальных и общеупотребительных в русскоязычной среде терминов. Следует отметить, что среди глобализмов нет слов, выражающих специфические концепты (явления) чужих культур, что является вполне закономерным. Проведенный анализ показал, что глобализмы в основной массе заимствованы из английского языка, «русификация» слова еще не делает глобализм полноценной единицей языка, то есть общеупотребительным, нейтральным словом. Многие глобализмы активно используются в профессиональной речи и разговорной речи. Эти слова пишутся на кириллице, имеют словообразовательное гнездо, однако чаще всего остаются в пределах узкопрофессионального использования. Употребление в речи глобализмов возможно с учетом ситуации и сферы общения, однако, на наш взгляд, лучше использовать русский аналог, если таковой имеется в языке.
Ключевые слова
В статье рассматривается демонологическая лексика калмыцкого языка, определяются группы номинаций персонажей «низшей мифологии» с несуществующим в реальной действительности (ирреальным) денотатом. Цель исследования заключается в установлении этнолингвистических особенностей функционирования демонологической лексики в калмыцком языке и выявлении ее значения в современном языковом сознании. Основные принципы номинации данной лексики выступают в виде этнокультурных стереотипных представлений о демонологии в сознании носителей языка. Наиболее продуктивными являются номинативные группы мифических существ, определяющихся по месту обитания, по вредоносным воздействиям, совершаемым нечистой силой, и т.д. Оценочные номинации основываются на демонологемах, которые имеют закрепленную в языке отрицательную коннотацию.
Ключевые слова
В условиях нестабильности настоящего, неопределенности и неизвестности будущего актуализируется обращение к тем устойчивым элементам культурных моделей, которые обычно описываются как традиционалистские (этническая культура, религиозные ценности и др.). Осознается необходимость переосмысления наших прежних (традиционных и устоявшихся) представлений о феномене этноса, к чему подталкивает сам характер ускоряющейся и усложняющейся социальной реальности. В статье очерчиваются контуры философии этноса как направления социогуманитарного знания, которое обращено на поиски глубинных философских оснований этноса, этнических процессов и явлений, на раскрытие сущности этнического в социальном бытии. Необходимость осмысления роли этноса в современном мире детерминирует поиск новых философско-методологических подходов к анализу социального бытия этноса. Этнокультурная проблематика, рассматриваемая социогуманитарными науками, нуждается в философском осмыслении. И дело здесь не только и не столько в необходимости комплексного, междисциплинарного подхода к ашлизу проблем этноса. Эмпирическим результатам исследований проблем этноса важно придать большую философскую оснащённость, философскую фундированность. Анализ современных дискуссий по проблемам философии этноса показывает как актуальность данной проблематики, так и необходимость специальных работ, решающих задачу уточнения терминологического аппарата, исследовательской методологии, предметного содержания философии этноса. Философское исследование этноса делает возможным понимание закономерностей развития не только конкретного этноса в конкретных историко-культурных обстоятельствах, но и выявление неких общих тенденций социального бытия этносов.
Ключевые слова
Традиционная медицина Тибета - это весьма древняя, чрезвычайно обширная и сложная система натуропатических форм диагностики и терапии, которая вобрала в себя многовековой опыт целого ряда народа и цивилизаций. Эти знания бережно хранились и приумножались в рамках традиционного обучения монахов-врачей в различных буддийских монастырях по всему Тибету. В последние годы высокая эффективность лечения методами тибетской медицины вызвала большой интерес к ознакомлению с основополагающими принципами этой науки. Этот интерес, в первую очередь, обусловлен тем, что Россия имеет многовековую, живую культурно-историческую связь с Тибетом в лице ее регионов - Калмыкии, Бурятии, Тывы, традиционно исповедующих северный буддизм.
Ключевые слова
В статье рассматривается проблема возникновения и развития буддийской традиции Махаяна, а также ее ключевые положения. Буддизм Махаяны - одно из двух основных направлений этой религии. Религиозно-философское и культурное наследие буддийской традиции Махаяна имеет достаточно длительную историю изучения в рамках отечественной мировой буддологии. Вместе с тем в современном востоковедении сохраняется устойчивый интерес к религиозным, философским, этическим и культурным аспектам данной традиции. Это объясняется тем, что Махаяна оказала огромное влияние на историю и культуру стран Восточной и Центральной Азии. Значительное внимание в статье уделено религиозно-философским школам Махаяны: Мадхъямике и Йогачаре, а также тибетской махаянской школе Гелугпа.
Ключевые слова
Ввиду того, что в последние годы стремительно меняется характер социальных взаимодействий, активно образующих новые связи и отношения, все чаще признается инструментальная роль новых форм самоорганизации людей. В статье рассматриваются особенности образования и функционирования сообществ в современном мире. Исследование посвящено изучению таких разновидностей сообществ, как воображаемые, городские и принимающие. В работе представлены теоретические подходы к проблематике сообществ в современном мире для будущих социально-философских и дисциплинарных исследований. Изучены сущностные характеристики представленных объединений индивидов. Отмечается сетевая природа современных сообществ, позволяющая им эффективно реализовывать имеющиеся цели и удовлетворять многочисленные интересы и потребности. Приводятся примеры преобразований, осуществленных в социальной практике, которые отчетливо демонстрируют высокую функциональность сообществ. В заключении обобщаются результаты и приводятся итоги исследования, содержащие важные теоретико-методологические замечания для последующего анализа заявленной темы, а также предлагается авторское понимание сообществ.
Ключевые слова
В статье анализируется образовательная парадигма SEE Learning. Возрастающая значимость постматериальных ценностей в противовес ценностям «общества потребления» актуализирует вопрос о разработке таких образовательных программ, которые бы были ориентированы на них. Одной из таких программ является программа SEE Learning (социально-эмоционально-этическое обучение), разработанная университетом Emory (Атланта, США) совместно с Его Святейшеством Далай-ламой XIV. Эта программа соответствует секулярной этике и постматериалистическим ценностям, описанным американским социологом Р. Инглхартом. Опираясь на деколониальный подход, разработанный В. Миньоло, автор осуществляет теоретический анализ учебной программы SEE Learning, ее связи с буддийской философией образования и способами рецепции в современную систему образования. Автор делает вывод, что данная программа способна восполнить дефицит нравственного обучения.