С когнитивно-деривационных позиций анализируется специализированная категория субъекта финансово-экономической деятельности, выявляются и аргументируются деривационные особенности её формирования, а также представлены её роль и место в деривационной системе метаязыка глобальной экономической науки. Теоретическая значимость заключается в отражении того, что вербализация данной категории обусловлена как экстралингвистическими, так и интралингвистическими факторами, детерминирующими многообразие и гетерогенность языковой экспликации категории субъекта в экономической дискурсивной области. Делается вывод о том, что процессы терминологической деривации носят универсальный характер, т.е. осуществляются по общим когнитивным моделям во всех языках, но с использованием средств национально-интернационального терминофонда, результатом чего выступают гетерогенные по структуре и степени специальности терминологические единицы, формирующие язык науки каждой когнитивной области. Практическая ценность изложенного материала и наблюдений состоит в возможности его применения в практике преподавания вузовских курсов по теории языка, словообразованию и общему терминоведению.
Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение
2018. — Выпуск 2
Содержание:
Исследуются процессы смыслообразования в художественном дискурсе. Основной целью является выявление амбивалентности в рамках базовых авторских концептов на материале произведений L.Carroll «Alice’s adventures in Wonderland» и «Through the Looking Glass and what Alice found there», R. L. Stevenson «The strange case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde». Научная значимость исследования заключается в том, что понятие амбивалентности в лингвистике представляет собой малоизученный феномен. Научная новизна данного исследования заключается в выявлении систем амбивалентных смыслов основополагающих концептов L.Carroll и R. L. Stevenson. Используются частотный, контекстуальный, лингвистико-герменевтический методы исследования, результаты которого вносят вклад в теорию дискурса, лингвистическую герменевтику, теорию языковых универсалий и литературоведение, а также обогащают теоретические представления о категории амбивалентности в языке. Практическая значимость выражается в возможности использования полученных результатов в лекционных и практических занятиях и спецкурсах по теории языка, лексикологии, прикладной лингвистике, теории текста, теории понимания и герменевтике, литературоведению. Также дается определение основным терминам «дискурс», «концепт», «амбивалентность», описывается исследование амбивалентности основополагающих концептов в указанных произведениях и его результат.
Ключевые слова
Выявляются основные принципы анализа фактов иноязычия, используемого в творчестве британского писателя С.Моэма. Данные, полученные в рамках представленного научного исследования, основанного на изучении иноязычия, способствуют определению его функций, которые заключаются в привлечении читателя, воздействуют на его эмоциональную и интеллектуальную сферы. В процессе исследования доказывается, что иноязычные элементы вводятся в литературное произведение для достижения повышенной выразительности художественного текста, для индивидуализации речи персонажей и, в целом, создания их своеобразных портретов. Методика исследования основана на функционально-стилистическом и интерпретативном анализе художественного текста. Результаты исследования позволяют систематизировать подходы к изучению различных функций иноязычия, среди которых реализация комического эффекта, эвфемизации, языковой компетенции, авторской критической позиции, местного колорита. Анализ выявил, что иноязычие обнаруживает разнообразные эффекты, используемые в художественном произведении. Полученные данные могут быть успешно применены непосредственно для исследования функционирования иноязычного слова в речевом творчестве, что помогает выявить особенности индивидуально-авторской художественной картины мира и вносит вклад в развитие теории текста.
Ключевые слова
Выявляются основные принципы описания интертекстуальности как вида языковой игры. Данные, полученные в рамках представленного научного исследования, способствуют определению интертекстуального включения, которое соотносится с различными ситуациями. Языковая игра понимается как деятельность, которая осуществляется согласно определенным правилам, где важен скорее сам процесс, а не ее результат, как средство специфической коммуникации. Языковая игра всегда характеризуется нацеленностью на адресата, то есть особое внимание необходимо уделять игре читателя с текстом, а также превращению читателя в сообщника автора и соавтора текста. Методика исследования основана на интерпретативном анализе художественного текста, а результаты позволяют систематизировать подходы к разработке способов интерпретации интертекста в зависимости от нового контекста, в котором происходит расширение его интертекстуальной перспективы. Анализ выявил, что игра с интертекстом обнаруживает разнообразные эффекты, используемые в художественном дискурсе. Полученные данные могут быть успешно применены непосредственно для исследования функционирования «чужого слова» в речевом творчестве, что в целом помогает выявить основную сущность игры - обновление в бесконечных повторениях.
Ключевые слова
Рассматриваются способы вербализации базового социально-культурного концепта «property» в британской лингвокультуре в первой половине XX века; анализируются лексические единицы, вербализующие этот концепт в тексте романа Джона Голсуорси «The White Monkey». На материале рассмотренных лексических единиц создаётся фреймовая модель концепта, выявляются конвенциональные и специфические его признаки, определяются фрагменты действительности, охватываемые этим концептом. В результате фреймового анализа концепта «property» было выявлено, что в первой половине XX века концепт «property» широко представлен в сфере отношений собственности и охватывает такие фрагменты действительности, как субъект, объект и условия отношений собственности, а также действия, совершаемые субъектом и объектом отношений собственности. Установлено, что для носителей британской лингвокультуры рассматриваемого периода наиболее важным фрагментом действительности в рамках отношений собственности является оперирование объектом отношений собственности, а также способы такого оперирования. Теоретическая значимость заключается в расширении представления о концептуальной и языковой картине мира носителей английского языка. Практическая значимость изложенного материала состоит в возможности его применения при составлении словарей лингвокультурных концептов английского языка, теории и практике межкультурной коммуникации, в преподавании практического курса английского языка.
Ключевые слова
Анализируется проблема способов образования различных частей речи, которая до сих пор привлекает внимание исследователей адыгских языков, в частности Х.Ш. Урусова, Ю.А. Тхаркахова и других. Однако остаются еще вопросы, которые требуют своего изучения. Выявляются новые способы образования слов в адыгских языках. Исходя из этого, акцентируется внимание на некоторых сторонах, позволяющих выявить новые, наиболее продуктивные способы образования слов. К сожалению, словообразовательные возможности адыгских языков не нашли полного отражения в существующих научных исследованиях по данной теме. Предпринимается попытка подробнее рассмотреть фонетические изменения в процессе словообразования. Результаты исследования могут быть использованы при изучении современного кабардино-черкесского языка и в лексикографической практике.
Ключевые слова
Выявляются основные принципы мировоззренческих, социокультурных и эстетических компонентов провинциальной личности в художественном тексте. При определении понятия «провинциальная личность» установлено, что автор переосмысливает значение слова «провинция», а отношение столица/провинция рассматривается в бинарной оппозиции. Утверждается новый тип человеческого характера, сформировавшегося в условиях географической отдаленности от столицы и отмеченного специфической нравственной ценностью. Данные, полученные в рамках представленного исследования, основанного на изучении фрагментов художественных текстов, способствуют выявлению доминант эмоционального состояния провинциальной личности и описанию художественных средств их воплощения. Результаты исследования позволяют систематизировать подходы к проработке целостного образа персонажа «провинциальная личность», базирующегося на отборе максимально полно соответствующих задачам проекта художественно-экспрессивных средств. На основе когнитивного анализа художественного текста делается вывод, что провинция может пониматься как состояние души человека. Полученные данные могут быть успешно применены как для изучения языковой личности персонажа и индивидуально-авторской художественной картины мира, так и как теоретическая основа для дальнейшего изучения принципов анализа художественного текста.
Ключевые слова
Научный интерес к языку рекламы как объекту лингвистики обусловлен стремлением копирайтеров к актуализации информационного материала, что, в свою очередь, способствует обращению как к вербальным экспрессивно-изобразительным средствам, так и иконическим, социокультурным компонентам, хранящимся в памяти народа, отражая активные процессы в обществе, реализуемые в языке. Выявлены и проанализированы некорректные примеры языковой игры в текстах социальной рекламы. Появление примеров языковой игры - непрерывный процесс, поэтому новые рекламные тексты нуждаются в разностороннем описании, поскольку происходит расширение семантической структуры имеющихся слов под влиянием интралингвистических и экстралингвистических факторов. Практическая значимость заключается в формировании элитарного информационного поля рекламных текстов и нравственной культуры подрастающего поколения. Применение методов наблюдения, системного исследования, сравнения позволило сделать вывод о возрастающей ненормативной «игровой» тенденции, способствующей появлению коммуникативных неудач копирайтера в погоне за необычной формой, экспрессией, гротеском, в конечном итоге прагматическом эффекте, отрицательно воздействующем на адресата.
Ключевые слова
Предлагается новое видение информационного пространства через призму аналитического характера английского языка, детерминирующего практику перевода специальных текстов. Исследование нацелено на выявление и описание тенденции развития специфической понятийной сферы экономики как лингвистического феномена. Посредством сопоставительного и контент-анализа выявлены важные аспекты формирования новых лексических пластов, где термины выступают как универсальное средство профессиональной коммуникации. Обозначены теоретические проблемы, связанные с переводом текстов для специальных целей. Предлагаются различные приемы перевода образной фразеологии и особой лексики экономических текстов, которые можно применять как алгоритм работы с профессиональными текстами и словарями.
Ключевые слова
С целью определения представления о языковом сознании носителей якутского и английского языков проведен анализ ассоциативных реакций на слово-стимул тыл/язык/language , который является одним из 15 слов-стимулов концепта «культура». Первым этапом проведения данного эксперимента является подбор соответствующих слов-стимулов к исследуемому концепту. Слова-стимулы выявлены по результатам анализа словарных статей термина «культура» толковых, энциклопедических, терминологических словарей. В последнее время отмечается возросший интерес к вопросам этничности и национальному сознанию. Проблема этничности все чаще замечается в лингвистических, культурологических, археологических работах современности. Актуальным является исследование сознания этносов, оказывающих влияние на окружающую среду, общественную практику. Посредством анализа полученных реакций по результатам проведенного ассоциативного эксперимента у носителей якутского и английского языков установлено, что в языковом сознании респондентов из Англии исследуемый концепт характеризуется стереотипностью представления о культуре в целом, а традиционные составляющие родной культуры особо не воспринимаются носителями английского языка.
Ключевые слова
Исследуются аксиологические аспекты компетенций коммуникации, мотивирующие организацию вербального поведения участников общения, а компетенции общения даются как один из компонентов структуры языковой личности. Исходим из принципа ценностной детерминации коммуникативных поступков и, соответственно, формирования коммуникативных компетенций. Рассматривается дуальность языковой личности в процессе коммуникации - в качестве регулятора и реципиента ценностей. Данные и выводы основаны на изучении многочисленных трудов отечественных и зарубежных авторов, а также реферируемых периодических изданий, посвященных проблематике языковой личности, ее сущности и реализуемых ею компетенциях. Делается вывод о наличии общих признаков у компетенций общения и коммуникативной компетенции в структуре языковой личности. Результаты исследования позволяют описать ценностные аспекты речевых компетенций говорящего и делают возможным непосредственно применить структурно-ценностный метод для исследования процессов как речепорождения, так и речевосприятия.
Ключевые слова
Рассматриваются особенности такого вида устного народного творчества немецкого и русского народов, как волшебная сказка. Анализируются особенности построения текстов немецкой и русской волшебной сказки, представляющей собой неоднородное произведение по содержанию и по форме. Выявляется специфика национального колорита, фонетические, морфологические и синтаксические средства ее оформления, а также их двуязычная трансформация. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что на материале сказок исследуется восприятие современными носителями разных этносов фрагментов языковых картин мира, сформированных в предыдущие эпохи. Практическая значимость работы обусловлена возможностью использовать сопоставительный анализ персонажей сказок на другом языковом материале. Таким образом, текст как немецкой, так и русской волшебных сказок отличается необычайно высокой степенью когерентности, а их язык сохранил свойственные народной речи выражения, образные характеристики, игру слов и типичные для стиля данного жанра устного народного творчества повторения.
Ключевые слова
Представлена морфолого-синтаксическая структура терминологии одного из командных видов спорта - футбола. Целью работы является анализ терминологии футбола и проведение классификации терминов с учетом их морфолого-синтаксической структуры. Структурные особенности английской терминологии футбола, продуктивные способы терминообразования, классификация терминов по понятийно-тематическим блокам анализируются как когнитивное явление, передающее определенный объем информации, которую вербализуют языковые средства. Анализ структуры помогает выявить наиболее продуктивные способы и модели образования терминов, что дает возможность не только выработать рекомендации по созданию новых терминов, установить связи между его формой и значением, но и прогнозировать дальнейшее развитие любой терминосистемы. В терминологии футбола прослеживаются все способы словопроизводства общелитературного языка, и эта группа спортивной терминологии выделяется из словаря по функциональному принципу. С учетом объекта исследования в работе использовались методы лингвистического анализа: функциональный, компонентный, структурно-семантический, сопоставительный метод непосредственного наблюдения. Материалом исследования послужили термины футбола, выбранные из англоязычных источников. В результате проведенного структурного анализа выделяются некоторые лингвистические особенности английской терминологии футбола, отличающие ее от терминологических систем других предметных областей. С точки зрения структурной характеристики в роли терминов могут выступать слова (непроизводные, производные, сложные, аббревиатуры), терминосочетания (двусоставные, трехсоставные, многосоставные).
Ключевые слова
Рассматриваются английские наречия с пространственным значением и их соответствия в лакском и русском языках с целью выявить некоторые закономерности функционирования английских наречий «покоя» или «движения» в системе местных падежей и послелогов лакского языка и предложно-падежной конструкции русского языка. Английские наречия передают падежные отношения более точно, но при сопоставлении с лакским языком выявилось, что одно значение местного падежа может передаваться различными английскими наречиями с пространственным значением. Поводом для детальной разработки системы падежей в дагестанских языках многими исследователями иберийско-кавказских языков послужила сложность падежной системы в горских языках Дагестана. Результаты проведенного исследования позволяют использовать полученные результаты как вспомогательный методический материал для учителей лакских школ, преподающих английский, русский и лакский языки, также могут послужить основой для сопоставительно-типологического изучения морфологии лакского и других родственных дагестанских языков, английского и некоторых других иностранных языков, которые изучают в средней общеобразовательной и высшей школах Республики Дагестан.
Ключевые слова
Рассматривается понятие «языковая личность писателя» Б. Акунина на примере произведений фандоринского цикла («Азазель», «Любовница смерти») с целью анализа идиостиля автора и описания основных системных уровней данного феномена, предложенных Ю.Н. Карауловым: структурно-языковой, лингво-когнитивный и прагматический уровни. На основе проведённого исследования было выявлено, что языковой личности Б.Акунина присущи такие черты, как употребление антропоморфных и зооморфных средств оформления речи, современный сленг, опора на претексты, использование элементов языковой игры. Новизна исследования заключается в комплексном и системном подходе к изучению современного писателя Б.Акунина как языковой личности.
Ключевые слова
В целях выявления некоторых лексических и морфологических особенностей хатукайско-адамийского говора адыгейского языка решаются задачи выявления и описания некоторых лексических и морфологических особенностей хатукайско-адамийского говора, обусловленные наличием в адыгейском языке комплекса нерешенных спорных вопросов, связанных с сущностью и грамматическим статусом хатукайско-адамийского говора. Использованы традиционные лингвистические методы исследования: описательный, сравнительный, метод контекстуального анализа, а также такие приемы, как наблюдение и обобщение. Научную значимость представляют выявленные морфологические и лексические особенности хатукайско-адамийского говора и других диалектов адыгейского языка, что позволяет лучше осмыслить морфологическую и лексическую систему адыгейского литературного языка и прогнозировать ее дальнейшее развитие. Исследование проблем, связанных с грамматической природой хатукайско-адамийского говора и его функционированием, вносит вклад в общую теорию изучения морфологии адыгских языков. Полученные результаты могут быть использованы в ходе языкового анализа на занятиях по адыгейскому языку и адыгейской литературе в школе и в вузе. Материалы исследования также могут быть применены в лекционных курсах по общему языкознанию и адыгейскому языку.
Ключевые слова
Рассматривается специфика ассоциаций, составляющих поле рассматриваемых концептов с целью проанализировать лексические и фразеологические единицы и выявить основные культурные установки, стереотипы. Материалом исследования послужили данные лингвистических словарей. Под концептом понимается единица коллективного знания, которая имеет языковое выражение и этнокультурную специфику. Выявляются единицы, отражающие основные ассоциации. Научная и практическая значимость и актуальность работы определяются местом исследуемых концептов в языковом сознании русского народа. Метод научного наблюдения с дискурсивным и компонентным анализом позволил прийти к выводу о наличии различных культурных установок в языковом сознании относительно каждого из микроконцептов, обусловленных влиянием культурной традиции и социального моделирования. Предпринятый анализ даёт представление о микроконцептах как о динамическом изменчивом продукте развития общества.
Ключевые слова
В связи с глобальной популярностью спорта впервые проводится языковой и культурологический анализ репрезентации личностей известных спортсменок и исследование гендерного своеобразия медийных текстов в английском и французском языках. Использование методов теоретического анализа научных источников по изучаемой проблематике, метода контекстуального и комплексного анализа для определения дискурсивных, интенциональных, экспрессивно-стилистических характеристик текста в гендерном аспекте показало, что именно женские образы подвержены тривиализации и стереотипизации на уровне гендерных ролей, а серьёзность репрезентации женщин-спортсменок и освещения всего женского спорта снижается. Целью исследования является демонстрация критического видения, который бросает вызов общепринятым способам мышления. Задача - сфокусировать внимание на технологии создания женских образов в спортивном дискурсе, на том, какие средства языка (лексические, стилистические) используются для формирования гендерной идентичности в медиа-коммуникации при тиражировании норм и требований, предъявляемых к современным женщинам. Установлено, что искаженная характеристика женщин-спортсменок в языке популярных СМИ нуждается в оценке в целях достижения большего прогресса для женщин в сфере спорте.
Ключевые слова
Традиционно анализ хаттских текстов осуществлялся только на основе хеттских переводов. Данное исследование представляет собой попытку выявить проблемы, встающие перед исследователями, исходя из особенностей самого хаттского языка с опорой на абхазо-адыгские языки. Это позволит глубже проникнуть в особенности хаттской фонетики и морфологии. Материалом исследования послужили как фрагменты хаттско-хеттских билингв, снабженные неситским переводом, так и фрагменты текстов, не переведенные хеттами. Сравнительно-исторический анализ хаттских и абхазо-адыгских лексических единиц и грамматических форм показал идентичность компонентов слов, что подтверждает генетическое родство хаттского и абхазо-адыгских языков. Знание проблем, возникающих в ходе анализа хаттских текстов, важно для их адекватной интерпретации. Результаты исследования могут найти применение при написании истории абхазо-адыгских языков.
Ключевые слова
Анализируются способы и средства реализации суггестивного потенциала рекламного сообщения, в котором суггестия рассматривается как неотъемлемое качество любого рекламного текста. Исследуются языковые средства, применяющиеся для манипуляций. Целью является анализ, выявление и систематизация медийных и немедийных средств рекламы, а также суггестивных языковых средств, реализующихся в рекламных текстах. Количественные и качественные методы исследования позволили установить, что суггестия реализуется в когнитивно-прагматическом аспекте и представляет собой свойство текста, основанное на использовании определенных лингвистических средств воздействия и манипуляции. Установлено, что рекламное сообщения является не столько средством донесения информации, сколько средством воздействия на сознание личности и манипуляции ею.
Ключевые слова
Рассматривается группа собственных имен существительных адъективного типа склонения. Цель исследования - показать на примере онимов адъективного типа многообразие способов их номинации, её особенности, дать материал для дальнейшего исследования адъективных существительных. Впервые исследуется материал, ранее не подвергавшийся подобному анализу. При анализе практического материала использовались методы лингвистического наблюдения, дифференциации, компонентный, описательный, что позволило прийти к выводу о том, что собственные адъективные существительные представляют многочисленную группу, представляющую интерес для дальнейшего исследования в различных аспектах. Результаты его могут быть использованы при изучении современных лингвистических процессов в области переходных явлений частей речи.
Ключевые слова
Рассматриваются вопросы формирования и эволюции концепции личности в творчестве Тембота Керашева. Устанавливается, что философия революционного переустройства реальности определяет в первых произведениях (рассказ «Арк», роман «Дорога к счастью») идеализацию образа героического персонажа и эстетику «предельных контрастов». В прозе следующего этапа творчества (вторая половина 50-х - 80-е гг.), в повестях «Дочь шапсугов», «Абрек», «Месть табунщика», рассказах «Урок жизни», «Последний выстрел» и др., наблюдается углубление проблемности, усиление внимания к идее самоценного значения отдельной личности, что приводит к обогащению художественной формы. Историко-литературный и сравнительно-типологический методы исследования, используемые автором, помогают выделить особенности художественного воплощения авторской позиции, сделать выводы о творческой индивидуальности художника. Теоретическая значимость работы состоит в том, что ее положения расширяют представление о художественной концепции личности. Результаты анализа могут использоваться при дальнейшем изучении творчества известного писателя.
Ключевые слова
Рассматриваются разные грани творческого облика известного чеченского писателя Мусы Бексултанова, которые отдалены одна от другой «способом восприятия и отображения». Цель исследования - анализ и описание внутренней близости и единства рассказов, повестей прозаика, включая эссе, проявляющееся в общности авторской позиции. В этом ракурсе исследуется манера письма М. Бексултанова, отличающаяся «насыщенностью» поэтическими образами, свежестью мысли, яркой «выразительностью, неожиданностью и убедительностью». Для решения поставленных задач используется метод контекстуального анализа, результатом которого явилось прямое и одновременно многоаспектное утверждение национальной идентичности, несущее на себе печать оригинальности, «непохожести» на предшественников, нестандартности как содержания, так и формы произведений. Материалом исследования послужили художественные тексты, изданные писателем за последние несколько десятилетий. Значимость исследования для литературоведения в отражении связи героев произведений М. Бексултанова с силами природы, а также характерными глубинными нравственно-этическими взаимоотношениями между людьми. В этом проявляется новизна символики, стилистики и поэтики прозы Мусы Бексултанова, как и экспрессия и лиризм, тонкое соотношение внутреннего и внешнего пространства. Подобным образом решается гуманистическая концепция писателя, в целом сводящаяся к эстетической и духовно-нравственной парадигме вселенской истории - преодолению власти зла.
Ключевые слова
Рассматриваются традиции и новаторство в творчестве И.А. Бродского. Осмысливается, как И.А. Бродский, используя традиционные жанровые, композиционные, изобразительно-выразительные средства, создаёт новую ткань поэтического произведения. Акцентируется внимание на круге тем и образной системе, предложенных им. Такой подход к творчеству поэта позволяет воспроизвести целостную картину литературного процесса на протяжении разновременных промежутков, показать взаимосвязь и переход художественных средств из одного литературного направления в другое, а также выявить своеобразие писательского мастерства. Установлено, что, создавая «Большую элегию Джону Донну», он использует традиционное жанровое определение - «элегия», совмещая его в названии поэтического произведения с другим жанровым понятием - «послание», так как именно последнее может иметь конкретного адресата; при построении элегии происходит слияние традиционных и новых приёмов: внутри композиционного кольца использован новый приём «центробежного движения стихотворения»; традиционный круг тем, объединённых темой «времени - неподвижности - сна» (данное понятие введено нами), получает новое истолкование при обращении Бродского к образной системе, составные части которой создаются посредством традиционных изобразительных средств и синтаксических фигур.
Ключевые слова
Рассматриваются особенности отражения вопросов диалога культур в интеллектуальной прозе чеченского писателя М.Бексултанова, ставится цель анализа его понимания проблем литературных связей и влияний, нашедшего отражение в его эссеистике, литературно-критических статьях и интервью. Отмечается глубина его читательских и писательских предпочтений, включающих в себя широкий круг авторов национальной, русской и мировой литературы, писателей разных идеологических и художественно-эстетических направлений - реалистов, «неореалистов», «неоромантиков», экзистенциалистов, представителей и мастеров эзотерических и мистических аллегорий, «неомифологизма», лирической прозы, литературы потока сознания. Подчеркивается интерес М.Бексултанова в его литературной теории и практике ко всему инновационному в искусстве, стремление к преодолению традиционных штампов и стереотипов. Делается вывод о важности и актуальности кросскультурной проблематики для творчества писателя.
Ключевые слова
Исследуются особенности формирования и развития адыгейской прозы 60 - 80-х гг. на военную тему в контексте общесоветской литературы. Определяются черты нового этапа искусства слова, вызванные «современным» культурно-историческим периодом общественной реальности - усиление проблемности, движение к углубленному характеру и художественно правдивому, психологически мотивированному показу событий. Анализируются эволюция конфликта и жанровых форм в произведениях А. Евтыха, И. Машбаша, Х. Ашинова, П. Кошубаева. Выделяются различные тенденции в развитии прозы - масштабное изображения военных событий и психологически углубленный, аналитический показ, которым соответствуют две жанровые структуры. Историко-литературный и сравнительно-типологический методы, используемые в статье, позволяют сформулировать следующие выводы: в прозе на военную тему 60 - 80-г гг. предпринимаются интенсивные поиски по пути освоения новых жанровых форм - синтезированной лиро-эпической повести характеров и проблем и небольшого по объему нравственно-философского романа со сложной конструкцией. Научно-теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в решение проблем формирования и развития в национальной литературе различных жанров. Практическое значение связано с возможностью применения результатов при исследовании истории литературы, разработке вузовских учебников и учебных пособий.
Ключевые слова
Исследуются особенности развития жанра исторического романа и примыкающих к нему повествовательных форм в адыгских литературах второй половины 50-х - 80-е гг. Анализируется своеобразие проблематики, конфликта и жанровых форм произведений Т. Керашева, А. Шортанова, И. Машбаша и др. На материале конкретного анализа малой прозы Т. Керашева и романа «Горцы» А. Шортанова формулируются черты нового этапа отечественного искусства слова - усиление проблемности путем углубления концепции личности, движение к многообразию повествовательных форм. Используемый в работе сравнительно-типологический метод позволяет сформулировать выводы о том, что общеадыгская проза на историческую тему преодолевает информационно-описательную направленность, стилевую однородность эпического рассказа, где основную нагрузку берет на себя авторский комментарий, и приступает к интенсивному освоению новых жанровых модификаций. Научная значимость работы связана с тем, что она вносит вклад в решение теоретических проблем развития жанров и стилей. Практическая ее востребованность определяется возможностью применения при исследовании истории отечественной литературы, разработке вузовских учебников и учебных пособий.
Ключевые слова
Исследуется обряд инициации как основа волшебной русской сказки, с целью определения его сакрального смысла в содержании и структуре сказки. Решаются следующие задачи: выявить концептуальное значение обряда инициации в судьбе героев; рассмотреть такие составляющие элементы обряда, как отлучение героя от родителей, изоляция неофита, жертвоприношение, испытания героя; определить сакральный смысл рассматриваемых элементов сказки. Структурно-типологический, сравнительно-сопоставительный и герменевтико-интерпретационный методы, используемые в работе, позволяют сделать вывод о том, что обряд инициации имеет сакральный смысл и концептуальное значение в семантике и художественной структуре волшебной сказки. Теоретическая значимость результатов исследования связана с проблемой системного анализа сакральной основы русских волшебных сказок с использованием междисциплинарного подхода с привлечением психологических, исторических, этнографических, культурологических трудов. Они могут быть использованы на занятиях по фольклору в школах и вузах.
Ключевые слова
Рассматриваются взгляды и стилевое выражение концепта «нестрашной смерти» в художественном мышлении А.С. Пушкина и её восприятие в критической рефлексии С. Волконского и В. Непомнящего. В их концепции «нестрашной смерти» у Пушкина формулируется, казалось бы, неразрешимое противоречие: как возможно любить жизнь и так легко ее отдавать, играть ею, рисковать. Самоаннигиляция, бесстрашие в биографическом плане углубляется философским восприятием глубины смерти перед лицом вечности, «равнодушной природы». Но главным образом понятие «нестрашной смерти» относится к ее поэтическому описанию. Анализируются атрибуты и лексические эквиваленты концепта: «тайна смерти», «лик смерти», «мгновение смерти», «тень смерти», «обычай смерти». А также проводятся литературные параллели с ее аналогом, гротескной смертью («веселой», «забавной смертью») в творчестве В. Набокова. Установлено, что «нестрашной» в концепции авторов смерть делает жизнеутверждающий пафос, естественное восприятие ухода («положительная кончина»), а также то, что все происходит в условной художественной реальности творческого вымысла, подчиняется исходной формуле сюжета произведения, а семантические эквиваленты и коннотации концепта связаны с субстанциально-мифологическими и фольклорно-архаическими представлениями о смерти, а также с антропософско-мистической верой в перерождение и воскресение русских космистов, по-своему близких Набокову с его идеями «потусторонности» и «космической синхронизации», рождения как «обратного умирания».
Ключевые слова
Рассматриваются стратегия публичного поведения А. И. Солженицына и В. Набокова, их возможные жизненные «встречи» и литературные параллели в критической рефлексии современной эмигрантологии. Выделены общие темы осмысления изгнания как пространства культурной креативности, как субъективизации России и способа творческого развития традиций русской литературы. Дан сопоставительный анализ публицистического мастерства и ролевой функции авторов. Научная новизна статьи заключается в намеченных перспективах дальнейшего исследования в области художественной онтологии, высокой степени саморефлексии и языковой игры в произведениях обоих авторов. Два самых известных русских эмигранта ХХ века, принадлежащих, безусловно, «аристократии пишущих талантов», но разным «кругам» и «жанрам», становятся также постепенно привычкой русского филологического сознания, поражая чертами сходства, несмотря на время и реальные «невстречи» в жизни. В культурном контексте русской интеллигенции в изгнании они увидели и обрели возможность для обогащения русской культуры и толчок к альтернативному ее развитию.
Ключевые слова
Исследуется процесс эволюции малой жанровой формы конца XIX - начала XX вв., оказавшей влияние на развитие осетинской литературы. Яркими представителями прозаического жанра той поры признаны С. Гадиев и А. Коцоев. В этой связи представляется актуальным исследование вопросов, связанных со спецификой их художественного творчества в сравнительно-типологическом ракурсе рассмотрения. Новизна заключается в уточнении жанровых дефиниций, в выявлении типологических особенностей реализма Коцоева, нацеленного не на изображение конкретных реальных личностей, как у С. Гадиева, а «типических характеров в типических обстоятельствах». Также рассматривается проявление романтических и реалистических тенденций в прозе исследуемого периода, выявляется доминантный тематический комплекс, описывается процесс перехода автора к критическому реализму и анализируется отношение Коцоева к соцреализму. Основными методами исследования являются компаративистский и сравнительно-типологический. Результатом является выявление художественных, социальных и духовно-нравственных приоритетов А. Коцоева, воплотившихся в его художественном мире, а также установление роли творчества писателя в процессе формирования осетинской литературы.
Ключевые слова
Рассматриваются особенности художественного осмысления образов природы в лирике чеченского поэта Шаида Рашидова, отмечается специфика раскрытия этих образов в чеченском фольклоре и литературе, ставится цель рассмотрения основных форм использования автором символики растительного мира, в частности образов деревьев, идущих от мифологического мотива мирового древа. В работе фиксируются стихи, посвященные духовно-нравственному и философскому пониманию природы, отмечаются приемы параллелизма, анимизма, антропоморфизма, метафоризации, аллегории в раскрытии фитонимической символики, отмечается эволюция данной лирической темы в произведениях Ш.Рашидова. Проводится сопоставительная характеристика ряда поэтических текстов. Делается вывод об актуальности и продуктивности мотивов природы для раскрытия глубины духовного мира лирического героя поэзии Ш.Рашидова.
Ключевые слова
Рассматривается типология жестов в зависимости от речевого построения, а также представлена типология жестов по степени выраженности в них экспрессивного начала . Цель состоит в осмыслении проблемы невербальных средств общения героев. Важность изучения невербальных средств обусловлена как собственно литературоведческими, так и общекультурными причинами. Одна и серьезных проблем - дефицит общения, невозможность установления контакта человека с внешним миром. Выделены и описаны в системе коммуникации наиболее значимые для творчества В. Набокова единицы общения, которые могут быть полезны для других авторов и для культуры в целом. Практическое значение определяется возможностью использования её материалов при дальнейшем изучении творчества В. Набокова. Исследование ориентировано на методы, сложившиеся в рамках исторической поэтики и, в частности, анализа, а также на подходы, утвердившиеся в коммуникативной эстетике, в том её специфическом звене, которое связано с рассказами и системой невербальной коммуникации. Впервые был сделан акцент на лексической природе, связанной с конкретными лексическими единицами - жестами. Таким образом, жесты, встречающиеся в рассказах, можно классифицировать, разделив на следующие группы: утрированные «театральные», напряженно-эмоциональные и чрезвычайные, и каждому герою свойствен определенный тип жестов.
Ключевые слова
Предпринимается попытка определения оценки национальной литературоведческой науки произведений на историко-революционную тему, ставшей заметным явлением в художественной прозе. Актуальность определяется недостаточной изученностью в литературоведении многих особенностей историко-революционной прозы: глубокого анализа тема не получила в плане жанровых определений произведений, оценки принципов историзма и художественного воплощения исторических личностей. Цель заключается в обобщении существующих оценок и обозначении перспективы в исследовании историко-революционной темы в адыгейской литературоведческой науке. Применение сравнительного, историко-теоретического методов исследования позволило прийти к выводу, что историко-революционная тема придала неповторимый облик литературе ХХ века, эпоха подарила значительные произведения, передающие дух времени, показывающие эволюцию перерождения людей. Практическая значимость работы состоит в том, что она может стать частью в разработке уроков, внеурочных занятий в различных учебных заведениях и теоретической базой дальнейших исследований адыгейской историко-революционной прозы.
Ключевые слова
Предпринимается попытка сопоставления основанных на мифологии стихотворений Кавафиса с гомеровским прототипом с целью выделения некоторых типологических тенденций творчества поэта. Основным методом анализа является тематическое сравнение творчества Гомера с творчеством Кавафиса, чтобы исследовать их тематическое родство и продемонстрировать, что Кавафис в наследии Гомера разыскивает, в основном, символы для главных тем своей поэзии - как, например, судьбы, смерти, юность. Отношения между поэтом Кавафисом и Гомером характеризуются тем, как Кавафис работал над созданием своих стихов. Он может быть охарактеризован как поэт кабинетный, поскольку источником вдохновения для большинства его стихотворений служит чтение книг из его библиотеки. Многие из таких его произведений представляются символичными. В частности, поэт заимствует персонажи и ситуации из мифов, выделяет их из свойственной им обстановки и обобщает их черты, возводя их в символ. В поиске символов и образов, играющих столь важную роль его творчестве, поэт обращается прежде всего к гомеровскому миру. Следует отметить, что большинство его произведений пронизано уважением к смыслу и версии своего мифического источника, за исключением разве что «Итаки», где удовольствие и знание доставляется самим стремлением к путешествию.
Ключевые слова
Рассматриваются вопросы обрядового и профессионального театра адыгов, выявляются генетические и типологические связи, функции и поведенческие свойства древнейшего персонажа адыгской обрядовой культуры ажагафа и козлоногих сатиров - участников шествий древнегреческого бога Диониса. Устанавливается единство истоков и параллелей развития ранних видов творчества у древних народов. Результаты исследования будут способствовать углубленному изучению комплекса народного обрядового театра как основы и предтечи современного профессионального адыгского театрального искусства с последующим анализом взаимосвязи триады: ажагафа - джегуако (хатияко) - актер современного театра. Делается вывод о том, что архаический ажагафа, на поздней ступени развития трансформирующийся в джегуако - средневекового артиста-распорядителя игрищ, является центральной фигурой в формировании персонажного кода обрядового театра.
Ключевые слова
Целью публикации является системное представление данных, которое обеспечивает сведение их в словаре-справочнике, организующем их в хронологическом порядке. Обоснованием актуальности подобного издания является тот факт, что при изучении истории каких-либо сложных социально-политических, либо культурных феноменов, в частности православной прессы США, для адекватного понимания её сути и значения требуется наглядное представление всей панорамы событий и фактов, а также действующих сил и личностей. Словарные статьи представлены в виде таблиц, которые наиболее эффективно позволят синхронизировать ход различных исторических, политических или общественных процессов в ходе решения задачи сопоставления различных фактов и выявления их причинно-следственных связей. Для того чтобы сделать формализованное изложение словарно-справочного текста более увлекательным и вызвать эмоциональное отношение к событиям далекой истории, на основании сравнительно-типологического метода и приема «сторителлинга» в словарь были включены субъективно окрашенные высказывания и цитаты участников или свидетелей событий истории становления русского православия и православной прессы в США. Результаты работы имеют теоретическое и практическое значение, так как являются первым опытом издания такого формата и по данной тематике.
Ключевые слова
Рассматривается роль рейтингов как важного компонента имиджа вуза на мировом рынке образовательных услуг с точки зрения глобального информационного пространства, целью создания которых является информация в СМИ для целевой аудитории (абитуриентов и их родителей), что значительно влияет на имидж университетов и позволяет определить основные тенденции развития высшего образования в той или иной стране. Актуальность исследования определяется тем, что в современный период общество занято развитием человеческого капитала, основой которого является конкурентоспособная и гибкая система образования. В этой связи во многих странах проводится работа, направленная на составление глобальных рейтингов университетов, позволяющих информировать общественность о лучших вузах мира. Рейтинги университетов, оказывая влияние на деятельность вузов и национальную политику многих стран, становятся все более значительным фактором функционирования рынка образовательных услуг. Формирование глобального информационного пространства определило необходимость ранжирования стандартов высшего образования и признания квалификационных характеристик специалистов на рынке труда.
Ключевые слова
Рассматриваются пути зарождения и становления отечественной журналистики, ее жанровой системы, оригинальности функционирования, а самое главное - специфика художественного взаимодействия и функционирования ее форм в истории русской литературы XVII-XVIII вв. Формулируется теоретическое обоснование и основные методологические подходы к сравнительно-сопоставительному анализу истории журналистики и истории литературы. Чрезвычайная актуальность проблемы связана с двумя составляющими: необходимость комплексного подхода к исследованию литературно-художественных явлений, и очевидное «угасание» научного интереса к истории прессы данного периода. Проблема периодизации журналистики XVIII века вызывает до сегодняшнего дня научную полемику, становится важной частью и истории русской литературы, так как она помогает раскрыть не только общие закономерности развития прессы, представить процесс становления жанров публицистики, пути профессионализации журналистского труда, но и увидеть аналогии общественных и литературных процессов, услышать художественный язык эпохи.
Ключевые слова
Рассматривается интерпретация образа Родины в контексте изобразительного искусства Республики Адыгея с целью раскрыть возможности творческого метода художников в реализации темы Родины в произведениях искусства. Теоретическое осмысление содержания понятия «Родина» в современном полиэтническом обществе дает возможность целенаправленно провести искусствоведческий анализ станковых и монументальных композиций. На примере работ художников А. Берсирова, Т. Ката, Ф. Петуваша, аккумулирующих в своем творчестве духовный опыт поколений, показывается формирование этнической социализации в регионе. Объекты изобразительного искусства наполнены знаками и потому рассматриваются как семиотический текст с его цельностью, связностью его элементов с формально-содержательным единством. С использованием методов герменевтики и семиотики проанализировано содержание произведений сквозь призму знаков «очаг», «черкесские сады», «нарты», «древо жизни» и другие. Выявлена взаимосвязь образа Родины в изобразительном искусстве Адыгеи с темами, основанными на исторических событиях, религиозных воззрениях, устном народном творчестве, традициях и обычаях.
Ключевые слова
Предпринимается попытка освещения проблем аранжировки народной песни, по-новому отражающая подходы в использовании композиционных приёмов трансформации первоисточника (представлены два образца - свадебные песни Ульяновской области «Уж вы, яхонты, яхонты» и Новгородской области «Звонили звоны»). Аранжировка рассматривается как самостоятельный вид творчества во многом сходный с композиторским и предлагается собственная интерпретация народного напева, основанная на достижениях современного музыкального языка и его выразительных средств. Методические принципы, положенные в основу переосмысления исходного материала, основываются на трансформации всего комплекса ладогармонических, фактурных, тембровых изменений, арсенала штриховых, артикуляционных и регистровых особенностей, характерных для данного инструмента или ансамблевых комбинаций. Наибольшее внимание уделяется гармоническому варьированию как наиболее важному средству в переосмыслении ладогармонической основы аранжируемого объекта. Способность тона выполнять уникальные ладогармонические функции позволяет постоянно вводить его в контекст трансформации. Свойственные народному напеву повторность и вариантность мелодических ячеек также создают условия для их переинтонирования на основе гармонического варьирования. Это обстоятельство, основанное на «договаривании» мелодии гармонией, даёт возможность услышать первоисточник с новой, неожиданной стороны. Теоретические наблюдения исследования могут стать основой для дальнейшего изучения проблем аранжировки, в то время как её практическая значимость отражает запросы, накопившиеся в профессиональной среде.