Проводится сопоставительный анализ объективации картины мира посредством соматической фраземики в таких генетически и типологически различных лингвосистемах, как русский и арабский языки. Объектом исследования стали фраземы русского и арабского языков, содержащие в своем составе слова-соматизмы. Цель - выявить специфику смыслового содержания концептов автохтонной картины мира, вербализуемого русскими и арабскими фраземами с соматическим компонентом сердце . Для достижения поставленной цели применен сравнительно-сопоставительный метод в сочетании с разрабатываемой авторской методикой когнитивно-культурологического анализа, что позволяет расширить возможности типологического исследования идиоматики разноструктурных языков. Актуальным в предпринятом исследовании является поиск путей определения ценностно-смысловой автохтонности русской и арабской лингвокультуры, самобытного формирования системы моральных, этических и эстетических предпочтений того или иного народа, особенностей его менталитета. Результаты исследования соматической фраземики русского и арабского языков развивают идею интегрирования когнитивно-культурологического компонента в типологическое исследование этноязыковой картины мира.
Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение
2015. — Выпуск 4
Содержание:
Рассматривается проблема имплицитного смысла как результата взаимодействия плана выражения и плана содержания языкового знака. Методологической базой послужило выявление механизма интерпретации «неявного» содержания, имеющего когнитивно-логическую и когнитивно-семиотическую природу, что носит универсальный, типологический характер. В результате выделены две стороны имплицитного содержания: формальная, названная в работе эвокативностью, и коммуникативная, воздействующая, называемая импликативной. Научная новизна основана на том, что под эвокативностью следует понимать свойство определенного типа дискурса, речи, которое базируется на интенциональном кодировании (импликации) и приводит к созданию особой языковой формы - эвокативной Практическая значимость предполагает выявление корреляции эвокативности с такими языковыми / речевыми категориями, как имплицитность и косвенность. Эвокативность как функция формы, отсылая к имплицитному содержанию, рассматривается и как жанрообразующая категория.
Ключевые слова
Рассматривается явление лакунарности, ее природа и типология с позиций когнитивной лингвистики. Объектом исследования выступают лакунарные единицы, отражающие социальные процессы, культурные традиции народа, этнические особенности. Цель заключается в анализе языковых и культурологических свойств лакун в межкультурной коммуникации на примере русского, немецкого и адыгейского языков в сопоставительном плане. Актуальность анализа лакун в разносистемных языках и культурах не вызывает сомнений, так как в современном мире происходит активное развитие информатизации и глобализации, усиление межкультурной коммуникации и связанных с этим проблем взаимопонимания. Диалог культур часто оказывается затрудненным в силу наличия пробелов в коммуникации, вызванных большим количеством социокультурных лакун, имеющих разный характер, причины возникновения и требующих разных способов их заполнения. Особое внимание уделяется способам элиминирования лакун, возникающих в процессе межкультурной коммуникации в рассматриваемых языках. Применен сопоставительно-типологический метод. Научная и практическая значимость определяется характером выявления понятия лакуны, фиксирующей национально-культурную специфику сопоставляемых языков и культур. Делается вывод о том, что специфика этнического сознания находит свое выражение в языковых и в культурных лакунах, которые обладают самостоятельной ценностью и несут значительную часть смысловой нагрузки сообщения.
Ключевые слова
Целью является рассмотрение образа автора в координатах модальности художественного текста, а также его коррелятивные связи и функционал в продуцировании семантического пространства художественного текста. Научная значимость исследования состоит в установлении взаимосвязи образа автора и «точки зрения» с позиции их трансформации на уровне модальных планов. В заявленном исследовательском ракурсе когнитивно-семантический анализ и лингвистическая интерпретация избраны в качестве основных методов. Методология исследования позволяет выявить особенности модальности художественного текста как определяющего фактора художественной коммуникации. Автор как продуцент художественного текста и субъект речи (рассказчик / повествователь) сложно соотнесены на различных уровнях текста, что формирует как прямое, так и опосредованное представление авторской модальности. Практическая значимость результатов исследования обусловлена возможностью их использования в осмыслении специфики текстовой модальности как синтеза референтивной и субъективно-оценочной модальности.
Ключевые слова
Рассматривается коммуникативный аспект политического интервью, которое считается одним из самых популярных жанров современной газетной публицистики, с целью описания коммуникативных приемов, или ходов, журналиста-интервьюера, направленных не только на раскрытие личности собеседника, но и оказание прагматического воздействия на читательскую аудиторию. Отмечается, что в политическом интервью широкое распространение получили уточняющие и инициирующие ходы. Среди инициирующих приемов преобладают утвердительные высказывания, появление которых в диалогической речи вызвано персонификацией журналистской деятельности. Инициирующие приемы, которые нередко содержат оценку, могут иметь ироническую форму. Используются методы дискурс-анализа, контекстуального и сопоставительного анализа. Научная и практическая значимость определяются тем, что изучение коммуникативных приемов в интервью вносит вклад в исследование коммуникативно-прагматического аспекта современной газетной речи, который относится к числу актуальных направлений массовой коммуникации. Делается вывод о том, что использование коммуникативных приемов способствует повышению эффекта прагматического воздействия.
Ключевые слова
В центре внимания древний мифо-ритуальный комплекс «чапщ». Исследуется функциональное поле чапщевых песен, в результате анализа выявлены и охарактеризованы функции первого ряда - магическая, лечебная, карнавальная; и второго ряда - эстетическая, коммуникативная, эмоциональная, прагматическая, людическая, эвфемистическая. Научная и практическая значимость данной работы определяется ее новаторским характером, связанным с выявлением полифункциональности врачевальных песен древнего фольклорного обряда «чапщ» и расширением классификации заклинательных песен. Используются методы историко-литературного, сопоставительно-типологического и культурологического исследования произведений фольклора. Делается вывод о многообразии семиотического поля обрядовых песен «чапщ», характеризующихся как полифункциональные знаки, способствующие формированию интереса как к поликультурному пространству народов Российской Федерации, так и к культуре собственного народа.
Ключевые слова
Предлагается трактовка перевода как сферы материализации межкультурных расхождений и актуализации потенциала лингвокультурного взаимодействия. Рассматриваются проблемы, связанные с учетом особенностей художественного перевода и специфики исходной и принимающей культур. Раскрываются вопросы гомогенности и гетерогенности культурной составляющей вербально-художественной информации с позиций перевода. Особое внимание уделяется феномену интертекстуальности, одним из проявлений которого является использование переводчиком на сознательной (или подсознательной) основе прецедентных текстов принимающей культуры при выборе переводческого решения. Обосновывается эффективность понятия «пространство перевода», перевод трактуется как переходная («транзитная») зона, объединяющая языки и культуры. Показаны конкретные примеры культурно обусловленных несовпадений содержания художественных образов в оригинале и переводе, связанных с имплицитным аспектом информации и коннотациями. Используется методика сравнительно-сопоставительного переводоведческого анализа текстов оригинала и перевода. Доказывается, что преобразования текста в художественном переводе связаны не только с неизбежными интерлингвокультурными расхождениями, но и с ориентацией переводчика на прецедентные тексты принимающей культуры. Делается важный для практики художественного перевода вывод о том, воссоздание переводчиком глубинных черт поэтики оригинала зависит, в том числе, и от его компетентности в сфере культуры и от глубоких познаний в родной литературе.
Ключевые слова
Рассматривается специфика взаимосвязи и взаимодействия языка функций нормативных формул как продукции правового мышления для прагматического подхода через призму первичных и вторичных текстов. Объектом исследования выступают дискурс права и дискурс правоприменения, в которых закреплены приоритеты прав человека, а также правовое, социальное, структурное, функциональное поля языкового пространства. Целью статьи является описание одного из важнейших аспектов правового поля - защита основополагающих правовых ценностей, которая в условиях формирования юридического дискурсивного пространства приобретает дополнительные черты, поэтому требует отдельного рассмотрения. Применены аналитико-синтетический, синхронный и структурный методы. Изучение дискурса права и правоприменения через призму функций первичности/вторичности текста способствует приобретению качественного потенциала для исследования проявлений «человеческого фактора» в языковом пространстве, чем и обусловлена актуальность и научная новизна данной статьи. Подобный подход привносит в процесс развития знания, детерминируя деятельность до определенной степени, что позволяет выходить за нормативные и эмпирические пределы, соединяя между собой знание первичности функций дискурса права и когнитивные ресурсы для использования функций дискурса правоприменения. В современных условиях правовой реформы функции дискурса права и правоприменения располагают мощным потенциалом в правовом поле за счет взаимосвязи, взаимодействия и взаимопроникновения первичных и вторичных текстовых структур, которые выступают формирующим началом для установления качественных правовых норм и их реализации в языковом пространстве.
Ключевые слова
Рассматриваются особенности коммуникации, обусловленные институциональной обстановкой, в частности, ситуацией допроса с целью проанализировать речевое поведение следователя и выявить отдельные аспекты его языковой личности. Материалом исследования послужили видеозаписи допросов, проводимых следователями Следственного комитета по Республике Адыгея. Под языковой личностью следователя понимается собирательное образование, обобщающее характеристики речевого поведения группы людей, выполняющих одинаковую социальную функцию. Отмечаются возможности создания абстрактной модели языковой личности посредством обобщения характеристик речевого поведения, являющихся общими для следователей, речевое поведение которых было зафиксировано на видеосъемке и подвержено анализу. Используются метод научного наблюдения с дискурсивным анализом; анализ речевого поведения. Научная и практическая значимость и актуальность работы определяются отсутствием всестороннего исследования такого типа институциональной коммуникации, как допрос. Предпринятый анализ особенностей речевого поведения следователя в обстановке допроса вносит определенный вклад в лингвистическую прагматику в аспекте концепции языковой личности и ее речевого поведения, социолингвистику. Делается вывод о разнообразии форм манифестации различных аспектов языковой личности следователя в ходе допроса.
Ключевые слова
Целью является изучение основных параметров реализации интертекстуальности в детективном тексте. Методология исследования базируется на синтезе лингвокультурологического, когнитивного и литературоведческого подходов, что позволяет адекватно оценить роль интертекстуальности в формировании семантического пространства детективного текста постмодерна. Определяющими в организации интертекстуальности становятся заголовок, цитирование, аллюзии и реминисценции, позволяющие автору осуществлять игру с читателем, тем самым уточняя и углубляя импликационал художественного текста. Раскрытие механизмов интертекстуальности позволяет утверждать, что текст-прототип приобретает новые качества в ином контексте, тем самым манифестируя принцип «двойной оптики». Художественный текст характеризуется сложной системой интертекстуальных связей, позволяющих воспринимать его как единство содержательного и формального уровней. Именно интертекстуальность включает данный текст в пространство культуры, ретранслируя культурные смыслы различных эпох. Интертекстуальный характер текста определяется его заголовком либо аллюзивно, либо прямым цитированием. Основным фактором, определяющим воздействие цитаты на реципиента текста, является её известность, в противном случае затруднена или невозможна интерпретация художественного текста в целом. Значимость настоящей работы состоит в использовании её результатов в изучении художественного текста в современной лингвистической парадигме в когнитивно-прагматическом и лингвокультурном аспектах.
Ключевые слова
Рассматривается проблема соотношения этимологического значения и внутренней формы идиом, содержащих нумерологический компонент, в рамках мотивационно-сопоставительного анализа. Исследование охватывает изучение внутренней формы нумерологических фразеологических единиц четырех разноструктурных языков: русского, кабардино-черкесского, английского и французского. Выявление и характеристика этимологического значения числовых компонентов в связанных идиоматических сочетаниях представляется актуальным в плане наполнения и дальнейшего семантического развития. Материалом исследования послужили фразеологические единицы, содержащие числовой компонент, извлеченные методом выборки из фразеологических словарей языков. Как показал анализ фактического материала, внутренняя форма нумерологических фразеологических единиц отражает национально-культурное своеобразие языковой картины мира разноструктурных языков.
Ключевые слова
Рассматривается художественное время воображаемого мира, который создан посредством фантазии автора, детерминирован его мировоззрением, аксиологической системой и обусловлен эстетическими задачами. Объектом исследования выступает художественное время как последовательность в описании событий и одновременно - время повествования и время события, поэтому подвергается закономерной трансформации. В художественном тексте время может использоваться двупланово: длительные периоды могут промелькнуть незаметно, а мгновения растягиваются либо вообще останавливаются, особенно в описании ключевых событий в жизни персонажей. Цель заключается в описании специфики функционирования концепта Время в детективном тексте. Применены аналитико-синтетический и интерпретационный методы. Большое внимание уделяется, прежде всего, детективному дискурсивному пространству, которое выстраивается как ряд микротем, имеющих в качестве психолингвистического коррелята когнитивную модель. В этом видится актуальность данного исследования, так как когнитивные модели в детективном тексте эксплицируются в виде фреймов, сценариев, схем, планов, ситуационных моделей и концептов, способные выступать в качестве исходного постулата инвариантных признаков текстов, относимых к конкретной референтной сфере. Детективный текст, следовательно, имеет в своем составе значимые концепты, образующие концептосферу, при этом семиозис в этой системе отражается специфически.
Ключевые слова
Рассматриваются разные источники, объясняющие происхождение этнонимов «адыгэ» и «черкес». Отмечается при этом, что слово «адыгэ» принято считать самоназванием адыгского народа, а второе - «черкес» - иноназванием. Объектом исследования являются высказывания как отечественных, так и иностранных авторов, занимавшихся изучением этнической истории и языка родственных адыгам народов. Привлекаются также устно-поэтические народные источники. Цель заключается в установлении подлинной исторической последовательности возникновения и функционирования слов-названий «адыгэ» и «черкес». Признавая национальное (адыгское) происхождение, отмечаем, что термин «адыгэ» имеет более древнее происхождение (примерно более двух тысяч лет), чем слово «черкес», образовавшееся в меотской среде (примерно VIII - VII вв. до н.э.) в киммерийскую эпоху - период формирования ядра нартского героического эпоса. Применены сравнительно-исторический, сопоставительный и типологический методы исследования. Признается правомерность существования разных версий по рассматриваемому вопросу. Делается вывод о необходимости глубокого изучения проблемы с учетом всех существующих источников, как исторических, так и современных, для оптимального установления генезиса и дальнейшего функционирования слов-названий «адыгэ» и «черкес», что имеет несомненный практический интерес.
Ключевые слова
С целью изучения нового для российской массовой коммуникации жанра кулинарного эссе описываются лингвокультурологические особенности кулинарных путешествий писателя и публициста А.Гениса, концепция которых заключается в представлении национальной кухни как элемента исторических и культурных традиций. Отмечается, что кулинарные путешествия имеют не только культурологическую, но этноимагологическую перспективу, поскольку в текстах этого жанра присутствует не только образ автора, но и образ Другого. Используются методы стилистического, контекстуального и культурологического анализа. Делается вывод о том, что единство духовного и материального, показанное в эссе А.Гениса, отражает тесную связь между национальным характером и национальной пищей. Практическая значимость состоит в комплексном исследовании одного из самых популярных жанров массовой литературы, способствующих повышению интереса к пище как артефакту культуры. Исследование вносит вклад в актуальные направления современного языкознания - лингвокультурологию, этнолингвистику и медиастилистику.
Ключевые слова
Рассматриваются проблемы апперцептивной специфики балкарской поэзии, в частности сензитивной наполненности образных национальных представлений. Объектом исследования выступают стихи балкарских поэтов, в которых особенно выявляется онтологическая символика, генетически восходящая к фольклорному мировоззрению и немецкому романтизму. Цель заключается в рассмотрении того, как национально-художественное мышление выстраивает в балкарской поэзии новый тип материализованного представления. Применен историко-типологический метод. Большое внимание уделяется, прежде всего, сензитивности этнически обозначенных образных единиц и эстетического мышления. Постановка вопроса в таком ключе позволила автору выстроить градационную шкалу эволюционных типов образных структур с ярко выраженным «физическим» содержанием и показать, что они - в своей художественной, эстетической форме - оказались одними из главных компонентов сознания и миросозерцания балкарского народа, обеспечивших сохранение специфичности и национального своеобразия этнической словесной традиции.
Ключевые слова
Рассматривается тема превращений в поэзии И.А.Бродского. Oбъектом исследования выступают поэтические произведения, в которых определяются три уровня: сравнения, отождествления-перевоплощения и метаморфоз. Целью становится анализ центрального вопроса поэзии - метаморфоз в контексте мифологических, фольклорных и литературных традиций. Применяются методы мотивного анализа, диалектический и герменевтический. Научно-практическая значимость и актуальность обусловлены новаторским характером проблематики, ее неразработанностью и отсутствием исследований его поэтического наследия в связи с фольклором, мифами, античной культурой и мировой литературой. Главный вывод состоит в том, что древнейшая проблема метаморфоз, уходящая своими корнями в мифы, сказки, былины и литературные произведения, может быть названа одной из основополагающих в поэзии автора и проанализирована, согласно нашей гипотезе, как один из трех уровней.
Ключевые слова
Рассматриваются специфические особенности образа «готического» злодея в произведении М.Г. Льюиса. Анализируются портретные и психологические характеристики главного героя «Монаха», основные проблемы - добра и зла, преступления и наказания, веры и религии, одиночества и свободы, любви и страсти, исследуется система «готических» мотивов - тайны происхождения героя, непреодолимого рока, инцеста, преследования, общения с дьяволом. Используются методы историко-литературного, текстологического, культурологического исследования художественных произведений. Научная и практическая значимость и актуальность работы определяются малоизученностью системы образов «готического» произведения. Главными становятся выводы о том, что Льюис наделяет «готического» злодея диалектикой души, которая выражается в бесконечной борьбе противоречивых чувств; автор изображает не традиционного «готического», а рефлексирующего, страстного и противоречивого злодея, в душе и мыслях которого происходит борьба Добра и Зла; в результате герой приходит к неразрешимому конфликту, который непременно связан с жертвами, с гибелью тех или иных бесспорных гуманистических ценностей и его нравственным падением.
Ключевые слова
Анализируются типологические закономерности отечественной литературы 20 - 30-х годов XX века. Цель - исследование особенностей общеадыгской художественно-публицистической прозы этого периода и ее связей с русской литературой В задачи представленного труда входят анализ и обобщение проблемно-тематического содержания и художественных особенностей документальной прозы адыгейских, кабардинских, черкесских писателей, выявление жанровых разновидностей очерка, статьи, фельетона и характеристика типологических и контактных связей с общесоветской, прежде всего, русской литературой. Устанавливается активизация малых оперативных жанров художественно-публицистической прозы в новописьменных литературах на начальном этапе их развития, связанная с социально-историческими изменениями реальности. Определяются тематика и особенности формы очерка, статьи, фельетона в творчестве зачинателей национальных литератур, формулируются сходные по характеру идейно-эстетические поиски в русской прозе, вызванные общностью условий развития. Обозначаются связи разного уровня молодых новописьменных литератур и русской - с большим опытом и богатыми традициями. Делаются выводы о значении художественно-публицистической прозы для формирования самобытных национальных культур, характере и роли контактных и типологических связей, истоках и природе двуязычного творчества.
Ключевые слова
Рассматривается место жанра рассказа в творчестве адыгейского писателя Х.Ашинова. Объектом исследования служат рассказы прозаика 60-х ХХ века, цель - анализ произведений «малого» жанра. Сосредоточившись в начале своей литературной деятельности на жанре рассказа, а потом продолжив свою работу над ним в 60-е годы, писатель утвердил в адыгейской литературе новый тип рассказа, доведя свое мастерство рассказчика до совершенства. Исследование особенностей рассказов писателя в контексте развития всего литературного процесса делает данную работу актуальной. Применяются сопоставительно-типологический и текстологический методы исследования. Научная и практическая значимость работы заключается в показе эволюции жанра в его творчестве, определении художественно-тематических особенностей и в использовании результатов при изучении всей прозы писателя, составлении учебных курсов по адыгейской литературе. Делается вывод о главенствующем положении жанра рассказа в прозе писателя и отражении в них особенностей одного из самых ярких этапов обновления и развития отечественной литературы.
Ключевые слова
Рассмотрена специфика произведений Михаила Елизарова, вошедших в сборник «Кубики», с целью выявления художественных приемов, актуальных как для понимания идейного уровня конкретных текстов, так и для творчества писателя в целом. Применяется комплексная методика, включающая различные подходы к филологическому анализу. В рамках системного подхода используются структурный, историко-литературный методы, приемы литературно-критической интерпретации текстов. Стремление к фактографичности, максимальной достоверности в изображении действительности формируют особую структуру рассказов Елизарова, имитирующих человеческий документ - протокол допроса, криминальную хронику, репортаж, автобиографию, отчет, свидетельские показания. Отмечается, что псевдодокументальное начало этих произведений необходимо для реализации авторской стратегии: отказ от прямого дидактизма как попытка «разбудить» сознание современника. Доказано, что формированию читательской оценки способствует «офтальмологический код» книги, определяющий философский подтекст произведений. С ним напрямую связана значимость заголовочного комплекса: неприятие автором идеи игры, манипуляции человеческим сознанием не только на бытовом, но и на идеологическом, государственном уровнях. Научная значимость и актуальность проделанной работы определены ее новаторским характером, так как проза Михаила Елизарова еще не получила объективной оценки в современном литературоведении. Проведена самостоятельная работа по анализу художественного материала, суммированы его критические оценки. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в составлении учебных курсов, посвященных истории современной русской литературы, и при дальнейшем изучении творчества Михаила Елизарова.
Ключевые слова
Исследуются философские, социологические, филологические и другие подходы к пониманию коммуникативного пространства как социокультурного феномена, анализируются взгляды исследователей на соотношение коммуникативного информационного и культурного пространств. Анализ широкого круга источников позволяет выявить основные характеристики современного коммуникативного пространства, которыми становятся многомерность и изменчивость, а в качестве основных проблем функционирования - проблему взаимодействия в ситуации пространственных «разрывов», и проблему понимания , которая связана с ценностными аспектами функционирования коммуникативного пространства. По нашему мнению, «наведение физических и культурных мостов» связано с расширением аксиологического измерения глобального коммуникативного пространства, поскольку как взаимодействие, так и понимание сталкиваются, прежде всего, с ценностными различиями и конфликтами. Ключевыми для разрешения проблем считаем ценность культуры , ценность диалога и ценность сопряжения ценностей .
Ключевые слова
Предпринимается попытка рассмотрения значения манипулятивных действий СМИ в формировании общественного мнения с целью проанализировать ее информационно-коммуникативную роль в этом процессе. Отмечается, что субъектов, организующих информационный поток в СМИ, много и каждый из них имеет свои интересы и, самое главное, право на отстаивание своих позиции, давать оценку событиям, в чем и видится актуальность исследования. В процессе анализа установлено, что, как известно, информация не только передается от коммуникатора к реципиенту, она еще формируется, уточняется, развивается, поэтому необходимо учитывать специфику процесса обмена информацией, в частности, возрастание в современной ситуации роли так называемого субъективного фактора, так как журналистики в чистом виде как объективного информирования о фактах действительности не существует, что связано с психологическими особенностями человека. Теоретическая и практическая значимость исследования заключаются в том, что оно вносит определенный вклад в теорию журналистского творчества. Журналистика с момента зарождения была призвана влиять на умы, что продолжает делать и сейчас, активно формируя общественное мнение, и для достижения коммуникативного успеха использовались и используются самые различные способы, поэтому журналисту важно овладеть приемами и методами построения текста в публицистике.
Ключевые слова
Рассматриваются заговорные тексты, связанные с магическими представлениями и верованиями адыгов, с целью выявления их художественной специфики. Объектом исследования выступает заклинательный комплекс, состоящий из текста, ритуального действа и предметов. Наличие достаточно разработанной микролексики свидетельствует о широкой представленности заговорно-заклинательной традиции адыгов как на исторической территории, так и в диаспоре. Тем не менее, в современном адыговедении данная тема остается малоизученной. Научный интерес представляет определение специфики магических образов и сюжетных мотивов, а также степень взаимосвязи и взаимообусловленности вербального текста и ритуального контекста заговоров. В этом видится актуальность данного исследования. Структурно-функциональный и сравнительно-типологический подходы прояснили уровень вариативности заговорных текстов. Использование таких полевых методов, как включенное наблюдение и беседа-интервью, позволили выявить не только носителей информации, но и практиков-целителей, способных снимать сглаз, лечить от укусов змеи и паука. Автор приходит к выводу о том, что художественное своеобразие адыгских заговоров определяется оригинальностью поэтического языка, а также структурой, состоящей из стихотворного зачина, описания ритуального действа, обращения к вредителю с просьбой или проклятиями, закрепки и перечислительного ряда с молитвенной концовкой. Вводимые в научный оборот десятки заговорных текстов позволяют расширить исследовательское поле обрядовой культуры, тем самым определяют научную и практическую значимость работы.
Ключевые слова
Рассматривается цвет как физическое явление, способное вызывать определенные психоэмоциональные состояния человека. Цель - раскрыть воздействие цвета на эмоциональную сферу человека. Особое внимание акцентируется на раскрытие идейного замысла художественного или музыкального произведения посредством цветового строя. Исследуется образование цветовых ассоциаций и параллелей как в живописи так и музыке. Синестезия рассматривается, как цветной слух, свойственный как музыкантам, так и художникам. Проводится анализ экспериментов цветовых ощущений звука как среди музыкантов, так и художников. Используется метод культурологического, сопоставительно-типологического исследования музыкальных и художественных произведений. Научная и практическая значимость, актуальность определяются новаторским характером, связанным с синтезом искусств в контексте использования цвета как средства выражения эмоционального состояния человека. Делается вывод о синтезе искусств как мощном средстве выражения идейного замысла в процессе создания живописного и музыкального произведения, о значимости интегративного обучения изобразительному искусству и музыке.
Ключевые слова
Рассматриваются особенности музыкально-поэтической композиции малоизученных жанров певческой традиции духоборов. Объектом изучения являются проблемы соотношения в духовных песнопениях духоборов текста и напева, а его предметом - принципы координации этих компонентов в одном из жанров религиозного круга - «псалме». Цель - выявление закономерностей распевания духоборами поэтического текста, для достижения которой была рассмотрена структура поэтического текста и мелострофы напева, установлен характер их соотношения и степень взаимообусловленности. Научная и практическая значимость, а также актуальность определяются новаторским характером, связанным с применением структурного анализа в изучении певческих жанров духоборской традиции. В результате предпринятого анализа установлено, что членение стиха «псалма» вариативно, благодаря чему можно сделать вывод о подчиненности структуры поэтического текста напеву: нормативным для структуры мелострофы во всех псалмах является деление на три построения, опорными в донесении текста являются начальное и заключительное построения, в срединном - его членение и распевание свободно варьируется. Можно также полагать, что графическое оформление текста в рукописных тетрадях отражает синтаксическую автономию напева и словесного текста.
Ключевые слова
На примере анализа камерно-вокальной лирики XVI-XIX веков представлена гипотеза, что ведущим признаком концепта «персональное пространство» в музыке является наличие собеседника. Цель - показать приёмы персонификации образа собеседника, а также определить способы маркирования персонального пространства собеседника в музыке. В задачи входит на примере анализа вокальных произведений композиторов XVII-XIX вв. выяснить, какие модели негативных состояний интересуют композиторов, каким образом моделируется в них персональное пространство героя и его собеседника. Существенной также видится возможность раскрыть пространственную семантику архетипических интонаций на примере показа изменения значения интонации в связи с изменением направления мелодического движения в ней. Научная значимость - выявить и теоретически обосновать существующие в музыке разновидности формальных моделей социального взаимодействия. В ходе исследования применение методов проксемики, герменевтики, интонационного анализа музыки показало, что наличие собеседника в музыкальном произведении может быть обозначено жанровым, тонально-ладовым, интонационным, тематическим, фактурным контрастом по отношению к образу главного героя, а также маркированием собственной пространственной позиции, что оказывается доминирующим признаком концепта «персональное пространство» личности в музыке. В качестве доказательств показывается генезис и закрепление в музыке негативной семантики интонации приказа. Практическая ценность состоит в выявлении вариаций приёмов персонификации и способов маркирования персонального пространства в зависимости от характера отражаемой в музыке интеракции.
Ключевые слова
Рассматривается вопрос о влиянии психологических свойств личности на его музыкальное творчество (на примере Ф.Шопена и Ф. Листа). Цель заключается в сопоставлении психологических антиподов двух композиторов, в результате которого рельефно выявляются стилевые особенности, идейное содержание, образный строй композиторский почерк того и другого. Отмечено, что знание этих особенностей позволяет грамотно интерпретировать произведения, создавать именно тот образ, который заложен самим композитором. Актуальность обусловлена тем, что в искусстве композиторов романтического направления доминирует психологическое, автобиографическое начало, связанное с самораскрытием автора, понимание которого позволит исполнителю грамотно интерпретировать исполняемое произведение. Показано, что точное определение соотношения произведения как такового с его автором, временем написания, а так же учет всех стилевых черт в процессе работы над произведением, напрямую зависят от традиций, сложившихся в данной культуре. Установлено, что проникновение личностного начала творца в художественное поле произведения становится главным источником его содержания и формирования.
Ключевые слова
Рассматривается историческая динамика духовных песнопений духоборов и молокан на примере одного из территориальных вариантов конфессиональных культур. Целью является сравнительный анализ и оценка состояния певческой составляющей религиозных ритуалов на современном этапе существования. Практическая значимость исследования определяется выявлением факторов, способствующих сохранению или ускоренной ретардации традиции, что позволяет использовать полученные результаты при изучении других культур. Научная значимость работы заключается в установлении принципиальной возможности различных сценариев развития трансформационных процессов в родственных устных традициях. Использован междисциплинарный подход, применены методы полевого и компаративного исследования, теория исторической динамики. Установлена меньшая подверженность модернизации певческой традиции молокан, опирающейся на письменные канонические тексты Библии: сохранен сложившийся репертуар, смешанный состав хоров, особенности структуры распева и мелодико-многоголосного склада псалмов. Обновление выразилось в использовании текстов в русском переводе. В религиозной практике духоборов явна тенденция к сокращению доли поющихся текстов и увеличению читаемых. Женский состав участников определяет «лиризацию» репертуара за счет вытеснения псалмов стихами и духовными песнями; наблюдается фольклоризация певческой манеры. Исследование позволило выявить различия в процессе адаптации культуры к современным условиям, определяемые особенностями социальной истории и исповедания веры. Обнаружены общие универсальные тенденции трансформации традиции: информатизация, изменение механизма трансмиссии и возрастной циклизации духовных песнопений. Опыт сравнительного изучения их функционирования в религиозных ритуалах духоборов и молокан в настоящее время в отечественной науке предпринят впервые.
Ключевые слова
Академическое музыковедение всё более расширяет свои границы, вовлекая в круг научных интересов новые, малоисследованные, но потенциально богатые и диктуемые современным социумом сферы, одной из которых является звукозапись рок-музыки. Рассматривается один из важных музыкально-правовых вопросов звукозаписи рок-музыки - бутлеггерство как контркультурное социальное явление. В музыкальном мире сложился многоуровневый массив информации по бутлегам, который нуждается в научном анализе и классификации, что представляет основную цель публикации. При анализе происхождения и различных значений понятия «бутлег» применялся историко-генетический и терминологический методы. Использование музыковедческого метода позволило выяснить субжанровые границы неофициальных релизов в системе нелегальной звукозаписи. Благодаря классификационному методу предложена типология бутлегов. Кроме того, выявлены характерные признаки бутлегов, Определены сходства и выявлены различия с другими типами неофициальной фонографической продукции, раскрыт смысл терминов «официальный бутлег» и «неофициальный бутлег», дана правовая оценка бутлег-релизам с записями рок-музыки. Основным является вывод в том, что «бутлегерство» является одним из специфических видов «музыкального пиратства», имеющий свои коммуникационные особенности. Актуальность публикации определяется тем, что в структуре музыкальной звукозаписи содержится особый бутлегерский сектор, представляющий системную проблему, оптимальное решение которой до сих пор не найдено. Новизна исследования заключается в установлении коммуникационных элементов системы рока, поскольку истоки универсальности этого музыкального направления коренятся в музыкальной сфере и в явлениях широкого общественного плана.