
Год ( По возрастанию | По убыванию )
Языкознание. Лингвистика. Литературоведение

Русский язык как иностранный для испаноговорящих обучающихся
Данный учебник для говорящих на испанском языке является частью проекта «Русский как язык международного общения». Разговорный материал сопровождает интенсивная методика автора, представляющая русский язык всесторонне, без обычных пропусков, встречающихся в других учебниках РКИ (это больше касается фонетики, некоторых деталей морфологии, стилистики и пунктуации). Культурологический...

Тележурналистика. Вербальная коммуникация посредством титров
Учебное пособие представляет собой исследование нового подхода к коммуникации, основанного на использовании титров в видеоконтенте. Автор анализирует роль титров и возможности, которые они предлагают при передаче вербальных сообщений. Рассматриваются различные виды титров, их функциональные и психолингвистические признаки: создание настроения, вербализация вежливости,...

Медиаправо и медиабезопасность
Учебное пособие знакомит читателя с основными понятиями правовой сферы журналистской деятельности, безопасности в условиях информационного пространства, потенциальными рисками медиавиктимизации. Материал разработан для бакалавров и магистрантов, обучающихся на дневных, вечерних и заочных отделениях вузов, изучающих такие дисциплины, как «Медиаправо и медиабезопасность»,...

Конвергентная журналистика: эволюция жанров и инструментов
В учебном пособии рассматриваются проблемы эволюции жанров журналистики в сетевой среде и особенности организации производственно-творческого процесса для создания мультимедийного продукта в кон-вергентной редакции в сетевых СМИ. В работе предпринята попытка не только поиска новых критериев упорядочивания и классификации мультимедийных жанров, но и осмысления технологических...

Языковая игра в коммуникативном прострастве СМИ и рекламы: научно-популярное издание
Книга представляет собой первую академическую работу по языковой игре в СМИ и рекламе конца XX — начала XXI века, содержащую богатый систематизированный материал по теме, представляющей интерес для самого широкого круга читателей. В основе издания лежит принципиально новое исследование всего арсенала языковых средств, используемых в языковой игре на всех языковых уровнях...

Типология журналистики в России: опыт формирования и трансформации
Авторы коллективной монографии обращаются к проблеме типологической трансформации журналистики, рассматривают особенности типологического развития журналистики в контексте эволюции общественной коммуникации, изучают ее предметные области. Исследователи показывают, что эволюция типов, детерминированная характером эпохи, отражалась в наиболее созвучных времени и востребованных...

Перевод, переводоведение и дидактика перевода (Восток и Северо-Восток России)
Коллективная монография «Перевод, переводоведение и дидактика перевода» представляет собой попытку осмысления накопленного опыта представителей Востока и Северо-Востока России в области переводоведения и обучения профессиональной деятельности переводчика.
Для преподавателей, аспирантов, исследователей перевода и переводческой деятельности, для студентов и всех, кто...

Функциональная стилистика для переводчиков
Настоящее учебное пособие посвящено проблемам изучения функциональных стилей современного русского языка. Пособие содержит основные теоретические сведения, а также практические задания по функциональной стилистике, контрольные вопросы и задания для самопроверки. Практический материал основан на современных актуальных для изучения текстах.
Пособие предназначено для...

История перевода
Учебное пособие посвящено вопросам истории перевода и переводоведения. История перевода рассматривается как история контекстов и формул, получавших различные интерпретации в процессе языкового развития. Освещаются основные проблемы теории и методов перевода. Пособие «История перевода» опирается на лингвистические предпосылки становления понятия «перевод» и учитывает...

Переводческий опыт в преподавании перевода: творческое осмысление
Коллективная монография «Переводческий опыт в преподавании перевода: творческое осмысление» предлагает размышления практикующих переводчиков и одновременно преподавателей перевода в Московском государственном лингвистическом университете о том, чему научил их опыт работы в профессии и как передать свои наработки студентам-переводчикам на занятиях в вузе.
Книга адресована...

Essentials of Textual Stylistics = Основы стилистики текста
Основная задача книги – научить сознательно подходить к художественному тексту как целому, рассматривая его в единстве формы и идейного содержания. Все аспекты современной стилистики текста, изучаемые отечественными и зарубежными учеными, нашли отражение в данной книге. Перечень вопросов, рассматриваемых в книге, включает основные положения стилистики декодирования,...

Подготовка рукописи к изданию в вузе. Общие требования и правила оформления
Издание содержит основные требования, позволяющие подготовить рукопись к публикации в соответствии с действующими стандартами. Правила издательских стандартов изложены в краткой форме, приведено большое количество примеров, способствующих пониманию действующих регламентов. Также в книге содержатся материалы, позволяющие сформировать правильную структуру рукописи и...

Как подготовить публикацию для издания? Алгоритм создания текстов
Автор делится накопленным опытом с теми, кто стремится опубликовать материал на страницах газеты или журнала; рассказывает, как строить коммуникацию с редакциями изданий, чтобы шансы на публикацию текстов в прессе возросли. Это своего рода памятка, где нет пространных теоретических рассуждений, а только конкретные практические знания. Для специалистов (экспертов) из...

Практикум по культуре речи
Практикум по культуре речи представляет собой пособие для практических и лабораторных, а также самостоятельных занятий студентов-филологов. Материал практикума позволяет обучающимся сориентироваться в проблематике основных тем дисциплины, организовать свою самостоятельную работу по овладению нормами языка, познакомиться с широким кругом литературы по изучаемым
темам....

Я — оратор. Самоучитель по ораторскому мастерству
Предлагаемый самоучитель содержит оригинальную и продуктивную методику обучения ораторскому мастерству. Основное в ней — психологический подход, позволяющий тоньше чувствовать и глубже познать ораторские процессы, специфику аудитории и ситуации, что дает возможность лучше управлять выступлением, добиваясь его большей эффективности. Много внимания уделяется ярким ораторским...

Скоропись XVIII века
В пособии предлагаются способы первичной обработки языка деловых памятников: транслитерация актов и подготовка их для дальнейшего историко-лингвистического анализа, отделение формулярной части от свободной в формуляре, археографическая и палеографическая характеристика адаптированных текстов. Ксерокопии предложенных в сборнике снимков с делового письма XVIII века Челябинского...

Лексическое значение как объекст словарного толкования
Работа посвящена теоретическим и практическим аспектам семантизации слова в учебном объяснительном толково-сочетаемостном словаре антропоцентрической направленности. Особый акцент делается на рассмотрении процедуры создания толкования слова и возможностей его углубления и расширения на основе системных и иных свойств лексических единиц, а также с учётом адресатно-целевой...

Речевая культура молодого специалиста
Данное пособие выполнено в соответствии стребованиями Государственного стандарта. Состоит из3-х разделов: 1) нормы русского литературного языка; 2) деловое общение; 3) научная речь. Также в пособиипредлагается план-программа данного учебного курса илитература по курсу. Для студентов 1 и 2 курсов инженерных и естественнонаучных факультетов высших учебных заведений.

Диалог в преподавании русского языка
При правильной организации диалог в курсе школьного языковедения становится условием обогащения учащихся лингвистическими знаниями широкого диапазона, освоения ими научной терминологии, выработки языкового эталона, раскрепощения внутренней речи ученика. Диалог даёт людям возможность мыслить, общаться, передавать знания, информацию от одного поколения к другому, служит...

Диалог в преподавании русского языка
При правильной организации диалог в курсе школьного языковедения становится условием обогащения учащихся лингвистическими знаниями широкого диапазона, освоения ими научной терминологии, выработки языкового эталона, раскрепощения внутренней речи ученика. Диалог даёт людям возможность мыслить, общаться, передавать знания, информацию от одного поколения к другому, служит...
Вверх