X
Расширенный поиск
Все разделы
Корзина
у вас нет товаров
Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски Айрапетян В.

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Авторы:
Издательство: Издательство "Языки славянских культур"
ISBN 5-94457-013-X; 2001 г.
Кол-во страниц: 496

Положить в корзину

Предварительный просмотр:

О книге:

Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказалодной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное, слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям, но дурак тоже образцовый иной, сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого.

Вверх