Переводческое воссоздание лирического начала в трагедии Шекспира "Король Лир (на материале переводов Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернака)
Авторы: Ткаченко О. Д.
Издательство: ФЛИНТА
ISBN 978-5-9765-4412-3; 2021 г.
Кол-во страниц: 216
О книге:
Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира «Король Лир», одном из самых известных и показательных в указанном плане произведений драматурга. В исследовании предложе- ны методы анализа лирического начала в произведении и выявления особенностей его функционального многообразия на примере самых признанных переводов трагедии, выполненных Т.Л. Щепкиной-Купер ник и Б.Л. Пастернаком. Особая значимость настоящей работы заключается в расширении представлений о лирическом начале драматического произведения в процессе переводческой рецепции.
Для литературоведов, филологов, специалистов в области теории и практики художественного перевода, для студентов и аспирантов филологических факультетов, а также для всех, интересующихся поэзией и драмой.