X
Расширенный поиск
Все разделы
Корзина
у вас нет товаров

Rhema. Рема

2011. — Выпуск 2

Содержание:

+
Элегии Грея в переводах В.А. Жуковского: к проблеме генезиса жанра поэмы стр.5-10
М.А. Агафонова
+
Имперские мотивы в русской лирике периода Первой мировой войны стр.10-19
И.Ф. Герасимова
+
Вл. Каренин (В.Д. Комарова-Стасова) и Жорж Санд (к вопросу о русско-французских литературных связях) стр.19-26
Е.Х. Закирова
+
Роль литературной традиции в английском романе второй половины ХХ века стр.27-32
Ю.В. Пономаренко
+
«Нарушитель границ»: Пушкин в иноязычной аудитории стр.32-44
Т.К. Савченко
+
Концепция русской национальной идеи в русской литературе стр.44-49
Л.Л. Федотова
+
Двойной диалог в шекспировских сонетах стр.49-60
В.С. Флорова
+
Топонимы в их отношении к терминам и детерминологическим единицам стр.61-68
А.В. Брунов
+
Вопросы фразеологизации в синхроническом и диахроническом аспектах стр.68-73
А.И. Васильев
+
Сравнительно-сопоставительный анализ интонационных групп английского и русского языков стр.74-79
Е.В. Марченко
+
Медиаторная роль мифоконцепта «Мальчик-с-пальчик / Tom Thumb» в английской национальной концептосфере стр.79-86
О.А. Плахова
+
Компонентный состав предложений со значением покрытия объекта (на материале произведений А.П. Чехова) стр.86-90
Ю.В. Родионова
+
Особенности фразеологической категоризации «Своего» и «Чужого» стр.90-98
М.Л. Хохлина
+
Дурак фольклорный vs «дурак полный»: к интерпретации оскорбления стр.98-108
М.Н. Черкасова
+
Использование алгоритма при изучении поливариантных орфограмм стр.109-114
О.В. Грызина
Вверх