Статья посвящена рассмотрению процесса омонимии концептов при заимствовании их другой языковой картиной мира на примере концепта «рай». Рассмотрению также подлежит культурная и религиозная составляющая исследуемого концепта. Первоисточником формирования и раскрытия концепта «рай» является Священное Писание. Формируя целостную языковую картину мира, Библия представляет свои концепты без опоры на какую-либо культуру. Такие чистые от культуры компоненты когнитивные кванты знаний могли бы служить прочной основой для успешного кросс-культурного взаимодействия между представителями различных культур. Однако в процессе аккомодации другими языковыми картинами библейские концепты, сохраняя свою знаковую форму, приобретают совершенно другое наполнение, которое соответствует заимствующей культуре и мировосприятию. В результате, содержание таких концептов не соответствует их же содержанию в библейской языковой картине мира. Ярким примером данного процесса является концепт «рай». Библейская картина мира представляет его как земное понятие, а современная языковая картина наделяет его небесной семантикой. Такое концептуальное различие приводит к коммуникативному диссонансу.
Интеллект. Инновации. Инвестиции
2014. — Выпуск 1.1
Содержание:
В данной научной статье представлены преимущества использования коммуникативной ситуации как метода обучения иностранным языкам. Обоснован выбор данного метода обучения как наиболее эффективного на сегодняшний день, представлены основные этапы обучения при коммуникативном подходе, дифференцирована роль преподавателя в ходе педагогического взаимодействия на разных этапах. Ценность коммуникативной ситуации заключается в её направленности на формирование у учащихся коммуникативной компетенции языковой, разговорной, практической и социально-лингвистической, когда обучающийся готов использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности.
Ключевые слова
В статье рассматривается прагматическая связанность реплик диалогического единства при произнесении комплиментов - речевых актов положительной оценки адресата. Нормальный ход диалога предполагает согласование иллокутивных намерений участников. Согласованность реплик порождает прагматическую связанность компонентов диалога. В образовании диалогического единства ведущую роль играют прагматические факторы, а не формально-синтаксические. Комплименты могут выступать в качестве инициирующих и реактивных реплик диалога. Если говорящий хочет услышать комплимент, он дает себе отрицательную самооценку или прямо спрашивает о своих качествах. Комплимент может выступать в качестве инициирующей реплики. Делая комплимент, говорящий рассчитывает на определённую речевую реакцию со стороны слушателя. Ответная реакция на комплимент в большинстве случаев показывает, достиг ли говорящий перлокутивного эффекта, к которому стремился.
Ключевые слова
В данной статье рекламный буклет для туристов рассматривается как крео- лизованный текст, в котором тесная спаянность вербальных и невербальных компонентов обеспечивает высокую степень его воздействия на интеллектуальную и эмоциональную сферу адресата рекламной продукции. Для создания положительного имиджа туристических достопримечательностей в креолизованном тексте используются как невербальные средства (фотографии), так и вербальные средства. Проведенный анализ вербального компонента англоязычных рекламных буклетов представляет его структурные, лексические и стилистические особенности в функционально-стилевом аспекте. На вербальном уровне воздействие на адресата буклета реализуется при помощи эпитетов, метафор, образных сравнений, гипербол и других стилистических приемов, реализующих в текстах буклетов положительную оценку рекламируемого продукта. Достаточно широкий выбор средств речевого воздействия представлен в рекламном буклете для туристов на уровне экспрессивного синтаксиса.
Ключевые слова
В статье речь идет об использовании интертекстуальных включений в заголовках медиатекстов как средств воздействия на реципиента. Наиболее часто встречающимися средствами интертекстуальности в создании заголовка являются конституенты микрополя ссылки аллюзия и реминисценция. Рассматриваются виды трансформаций интертекстуальных включений. Анализу подвергаются следующие виды трансформаций: нулевая, субституция, распространение / усечение исходного высказывания, грамматическая трансформация, разделение исходного слова на два, совмещение различных форм трансформаций, семантические и формальные модификации высказываний субъектов. Степень проникновения в интертекстуальное включение зависит от личностных характеристик реципиента. Поэтому один и тот же интекст может воприниматься как интертекстуальный и неинтертекстуальный. Кроме того, возможно двойственное толкование интертекстуального включения в заголовок газетной или журнальной статьи.
Ключевые слова
В статье рассматривается семантическое пространство как элемент концептосферы, которое позволяет определить особенности определенной культуры и выявить объем использования базовых культурноспецифических концептов. Индивидуальная концептосфера формируется под влиянием традиций и реальности, характеризующих коммуникацию данного народа. Концепт представляется в языке в виде семантических систем, а в процессе коммуникации как последовательность вербальных и невербальных актов. Концепт как идеальная сущность формируется в сознании человека. Каждая языковая единица «обрастает» определенной совокупностью ассоциативных связей с другими единицами, образуя вокруг себя семантическую сферу. Эти связи и организуют реальное речевое общение определенных носителей языка.
Ключевые слова
В данной статье рассматриваются вопросы языковой эволюции в связи с возникновением в рамках коммуникативного подхода новых представлений о функционировании языка, тенденциях языкового развития, присущих современному французскому языку. Представлены структурно-семантические и функциональные особенности предложных конструкций и их синтетических аналогов и их роль в формировании тенденции к синтетизму во французском языке. Данное исследование посвящено одной из актуальных проблем структурно- типологического изучения романских языков: а именно, рассмотрению конкуренции аналитических и синтетических конструкций во французском языке в свете новых подходов к традиционным представлениям о языковых тенденциях. Для анализа тенденций к синтетизму исследованы именные сочетания, вводимые предлогами sans, avec, de, en, a, и показано взаимодействие аналитических конструкций с синтетическими, что рассматривается как фактор языковой эволюции. Предлог рассмотрен как маркер определенных отношений в синтаксической конструкции и как специфический элемент языковой системы, так как грамматическое значение выдвинуто в предлоге на первый план в силу самой функции предлога. В статье описаны разные способы выражения одного и того же смысла, обусловленного их контекстуальным употреблением, как варианты структурных значимостей. При этом показаны различия, которые придают структурно-морфологические варианты семантической и стилистической номинации в плане выражения. Исследуемый языковой материал предопределил необходимость обращения к комплексу методов исследования, а именно: к семантическому анализу, некоторым процедурам компонентного анализа, контекстуальному анализу.
Ключевые слова
Условные отношения, представляющие собой взаимосвязь событий, выражаются би- и полипредикативными конструкциями, объединенными понятием продолженной синтаксической формой с семантикой условия. Авторы обращаются к актуальной проблеме функционирования разностатусных речевых единиц, объединенных условной семантикой, в английском научном дискурсе. Основной задачей данной работы является изучение условных ситуаций, в которых модально-прагматическая суперструктура продолженной синтаксической формой с семантикой условия носит персонализирующий характер, а также выявление комплекса средств, способствующих персонализации. Решение поставленной задачи осуществлялось при помощи следующих лингвистических методов и приемов: метода структурно- функционального анализа, метода семантико-контекстуального анализа, а также приема трансформаций. Исследование показало, что научная речь, представляющая собой коммуникацию в определенных рамках, не является исключительно объективной. Были выявлены три типа персонализированных условных ситуаций в английском научном дискурсе. Автор научного текста прибегает к употреблению персонально окрашенных вариантов продолженной синтаксической формы с семантикой условия в случае, когда он не располагает достоверной информацией об описываемом явлении, когда он представляет оценку положению вещей альтернативному наличному, а также в ситуации прогнозирования. Функцию персонализирующих маркеров модально-прагматической суперструктуры продолженной синтаксической формы с семантикой условия в английской научной речи выполняют сослагательное наклонение, глагол предположения suppose, модальные глаголы с семантикой вероятности (may, might), модальное наречие likely, а также противительное союзное наречие otherwise.
Ключевые слова
Наша жизнь проходит в цветовом окружении. Человеческий глаз способен воспринимать необычайно широкий спектр цветов, а человеческий язык способен давать разно- образные названия этим цветам и их оттенкам. В статье рассматриваются вопросы наименования птиц по цвету в английском и русском языках. Проводится сравнительно- сопоставительный анализ данных наименований. Цветовое зрение людей не зависит от языка, однако обозначение объективно существующего чувственного мира вещей в каждом языке своеобразно. Разную передачу цветовых впечатлений можно объяснить существованием различных словесных ассоциаций и различных типов грамматических структур языков, а также практической заинтересованностью людей в обозначении тонов цвета и частотой, с которой те или иные тона встречаются в окружающей природе.
Ключевые слова
В настоящей статье рассматриваются стилевые черты и лингвистические особенности политического дискурса как особого вида институционального дискурса, для которого характерна высокая степень манипулирования, поэтому выявление механизмов политической коммуникации представляется значимым для определения характеристик языка как средства воздействия. В статье анализируются лингвопрагматические факторы, влияющие на убедительность и эффективность политического дискурса, знание которых позволяет политику создать условия для выработки оптимальных стратегий и тактик политической деятельности. Политические речи канцлера ФРГ Ангелы Меркель относятся к аргументативно- аналитическому типу политического дискурса с элементами информационного типа и представляют интерес для ученых-лингвистов как образец формирования нового синтетического стиля, вобравшего в себя элементы официально-делового, науч ного и публицистического стилей. Результаты исследования, представленные в статье, подтверждают тезис автора о том, что политический дискурс характеризуется особым отбором и организацией определенных языковых структур в соответствии с прагматическими установками, целями и условиями общения. Умелое использование политиком языковых средств позволяет ему не только передавать информацию, но и оказывать эмоциональное воздействие на адресата, преобразуя существующую в сознании человека политическую картину мира.
Ключевые слова
В данной статье уточняется понятие «газетный дискурс», рассматриваются его особенности с точки зрения организации текста. Газетный дискурс сегодня является общим полем для множества коммуникативных систем. В нем представлена лексика дискурсов различных сфер деятельности людей. Трансформация дискурса сегодня привела и к трансформации заголовков, основные аспекты, тип и цели которых определяются на примере материалов современной прессы. Теоретические аспекты перевода газетного дискурса рассматриваются в статье в связи с обучением бакалавров реферированию и аннотированию статей. Особо подчеркивается вербальный характер, сокращение количества слов в заголовке, своя грамматическая структура, неологизмы, отсутствие пунктуации, эмоциональная подача события в том числе и посредством цитирования участников событий.
Ключевые слова
Образовательная среда медицинского вуза представляет собой совокупность условий, в которых разворачивается и развивается образовательный процесс. Медицинское образование, являясь гуманитарным по своей сути, перестает быть только профессиональным, превращаясь в существенную часть культуры современного общества, поскольку оно обращено к проблемам человека, его здоровью и жизни. В образовательном контексте медицинского вуза именно проблемная ситуация становится элементом развития креативности и профессионального мышления будущего врача средствами предметного содержания дисциплины «иностранный язык». При помощи системы проблемных ситуаций, учебных задач и заданий складывается сюжетная линия освоения и присвоения ведущих аспектов профессиональной деятельности с одновременным развитием межличностной коммуникативной иноязычной компетенции. В настоящей статье рассматриваются особенности использования проблемных ситуаций на занятиях по иностранному языку в медицинском вузе с целью конкретизации ценностных представлений студентов о своей будущей профессиональной деятельности.
Ключевые слова
В системе высшего медицинского образования произошли изменения. Они были связаны с введением нового ФГОС-03. Новая парадигма образования «обучение на протяжении жизни» заменила старую. В настоящее время термин «компетенция » рассматривается в качестве инновации в преподавании иностранного языка в высшей школе. Иностранный язык как учебная дисциплина занимает особую нишу в высшем образовании. Цель обучения иностранному языку - изучать любой иностранный язык через профессионально ориентированное обучение. Опыт работы в Оренбургской государственной медицинской академии показал, что студенты первого курса могут дос- тичь успеха, если они активны, самостоятельны и креативны. Было разработано много новых форм, методов учебной и дополнительной, самостоятельной работы для студентов. Но опять преподаватель занимает центральное место в преподавании иностранных языков. Он планирует, выбирает метолы обучения, принимает решения, помогает, даёт советы. Преподаватель преодолевает много трудностей на своём пути к достижению цели - повышению у студентов уровня владении иностранным языком. Короткий курс преподавания вынуждает преподавателей искать новые пути обучения языку и делать их более эффективными и оптимальными.
Ключевые слова
В статье была предпринята попытка определить вербальные дискурсивные маркеры заголовков англоязычных детских поэтических произведений, а также выделить их отличительные особенности. Поэтическое дискурсивное пространство все чаще становится объектом современных филологических исследований, поскольку в филологической практике исследование своеобразия организации поэтического дискурсивного пространства вызывает повышенный интерес языковедов. Обращение к поэтическому творчеству позволяет расширить и дополнить когнитивную парадигму современного поэтического дискурса. Заголовочные комплексы выбраны в качестве материала для исследования, поскольку данные единицы относятся к категории малоформатных текстов, методологически наиболее «удобны» для анализа. Прагматика заголовочного комплекса поэтического произведения заключается в реализации двух функций - функции информирования и функции воздействия. В условиях, когда в качестве адресата выступают дети, заглавие произ- ведения приобретает особый интерес для исследователей в связи с целевой установкой автора на привлечение внимания специфической в возрастном отношении аудитории. Названия поэтических фрагментов, ориентированных на детское восприятие, обладают особым структурным и семантическим статусом, поскольку они предполагают сиюминутный эффект, привлекающий внимание детей, чье психологическое восприятие отличается от мировосприятия взрослых непосредственностью реакции. Таким образом, общеупотребительная лексика представляет наиболее распространенный лексический пласт в заглавиях поэтических произведений для детей. Данный выбор объясняется тем, что стихотворения направлены на детскую публику и для того, чтобы текст произведений не вызывал затруднений в понимании или запоминании, используются простые предложения и общеупотребительная лексика.
Ключевые слова
В настоящее время в нашей стране поставлена задача модернизации образования. Цель модернизации высшего образования - повышение уровня профессиональной подготовки будущих специалистов. Иностранный и латинский языки являются компонентом образовательной системы медицинского образования. Изучение данных дисциплин способствует формированию профессиональной направленности личности студента-медика. Повышение эффективности подготовки по иностранным языкам зависит от технологии обучения будущих специалистов. Одной из современных образовательных технологий, актуальных для использования при изучении иностранных языков, позволяющих не только формировать, но и диагностировать результаты развития компетенций и формирования профессиональной направленности студента, является портфолио. Портфолио поддерживает высокую мотивацию к обучению, формирует самооценку, повышает активность и самостоятельность студентов. В статье рассмотрены возможности применения образовательной технологии «портфолио» как средства формирования профессиональной направленности студента-медика. Представлен опыт работы с портфолио при изучении иностранных языков в ОрГМА.
Ключевые слова
В настоящей статье рассматривается проблема профессионально- ориентированного обучения иностранным языкам (английскому и латинскому) студентов медицинских специальностей, которая приобретает особую актуальность в связи с возрастающей ролью иноязычного общения в профессиональной деятельности современных специалистов. Основной задачей дисциплин «Латинский язык» и «Иностранный язык» в медицинском вузе является формирование у студентов- медиков умения использовать язык как средство профессионального общения и самообразования. В процессе изучения данных дисциплин формируется способность и готовность анализировать социально-значимые проблемы, использовать на практике методы гуманитарных, естественно-научных, медико-биологических и клинических наук в различных видах профессиональной и социальной деятельности. Латинский язык, как и иностранный, являются неисчерпаемым источником развития культурного и профессионального кругозора студента-медика.
Ключевые слова
Москва - полиэтничный мегаполис и современному педагогу нужно принимать во внимание этнокультурный фактор и развивать поликультурную личность учащегося и его социокультурную компетенцию. Важно, чтобы обучение коммуникации между культурами на уроках иностранного языка происходило с помощью соизучения родного и иностранного языков, тем самым подготавливая учащегося к реальному диалогу культур. Исследование показало, что русские школьники в большинстве своем этнически нетерпимы, так как в образовательных учреждениях мало внимания уделяется этнокультурному компоненту. Исходя из этого были выделены основные компоненты, что составляют лингвоэтнокультурное пространство современного мегаполиса. Таким образом, в статье выявлены главные задачи поликультурного образования, становление этнической идентификации и формирование национального сознания школьников, с одной стороны, оптимизация развития у них умений и навыков межнационального общения в условиях социокультурной адаптации, с другой.
Ключевые слова
В статье уточняется понятие «образовательные технологии» с позиции аксиологического подхода. В контексте преподавания иностранных языков по своему содержательному наполнению и способу реализации они являются коммуникативно- ценностными, так как интенсифицируют коммуникацию представлять свои взгляды, присваивать ценности; способствуют ценностному самоопределению студентов. Автором определены признаки коммуникативно-ценностных технологий. В описании опыта использования коммуникативно-ценностных технологий в преподавании французского языка автор делает акцент на таких образовательных технологиях, как игровые технологии, дискуссии, французские мастерские.
Ключевые слова
В статье рассматриваются вопросы становления межкультурной коммуникации как учебной дисциплины за рубежом и в России, подчеркивается ее актуальность в связи с требованиями времени и изменениями, происходящими в различных сферах жизни общества. В работе обозначены различия дисциплин «Лингвострановедение» и «Межкультурная коммуникация». Основное внимание уделено особенностям преподавания дисциплины «Введение в теорию межкультурной коммуникации»: определена ее цель, перечислены некоторые из изучаемых тем. Представленный опыт описывает проведение лекционных, семинарских занятий и других видов деятельности по данной дисциплине на факультете иностранных языков Оренбургского педагогического университета. Автор предлагает некоторые возможные формы и виды работ по данной дисциплине.
Ключевые слова
В статье представлен опыт разработки критериального аппарата для оценки профессиональных компетенций студента-филолога, а также предпринята попытка составления технологической карты на основе выделенных критериев в рамках модульной компетентностно-ориентированной основной образовательной программы. Введение в действие федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования третьего поколения имеет своей целью формирование способности и готовности выпускников вуза к использованию знаний, умений, навыков, полученного практического опыта. При этом контроль и оценка усвоения учебных дисциплин может осуществляться на основе балльно-рейтинговой системы, которая вводится как гибкое и эффективное средство ранжирования студентов по результатам учебной деятельности, мотивирующее их на достижение высоких результатов. В ходе эксперимента в 2013-2014 учебном году на факультете филологии Оренбургского государственного университета началась апробация модульного учебного плана, разработанного для студентов направления 032700.62 - Филология, профиль «Зарубежная филология». Методика разработки критериального аппарата включала анализ знаний, умений, опыта деятельности и предполагала выявление критериев и показателей, необходимых для составления технологической карты дисциплин модуля. Основные результаты разработки критериального аппарата модуля «Основной иностранный язык», включающего 3 дисциплины, представлены в статье. Так нами выделены общепрофессиональные и конкретно профессиональные критерии для одного из видов профессиональной деятельности - педагогической. Полученные результаты использования БРС свидетельствуют о том, что более детальная проработка и уточнение критериального аппарата оценивания позволяет обеспечить большую объективность в оценке учебной работы студента.
Ключевые слова
В статье представлена обобщенная характеристика практики применения тес- товой методики в обучении иностранному языку в юридическом вузе. С этой целью автор анализирует опыт работы преподавателей кафедры иностранных языков Оренбургского института (филиала) Московской государственной юридической академии имени О. Е. Кутафина. Подобный подход к предмету своего исследования позволил автору обозначить роль и специфику теста в оценивании результативности учебного процесса, выделить исходные требования к форме, содержанию и процедуре тестирования (в том числе и соблюдение «Билля о правах испытуемых»), сгруппировать различные виды тестовых заданий, проанализировать основные дос- тоинства и недостатки тестирования в сравнении с другими средствами оценивания эффективности учебной деятельности.
Ключевые слова
Глобализация информационного пространства и развитие информационных потоков привели к тому, что представления и знания людей о мире в значительной мере стали формироваться средствами массовой информации. Они оказывают влияние на многие сферы, включая политику, экономику, культуру. Правильный выбор адресатов и механизмов во многом определяет создание желаемого образа. Одной из наиболее значимых составляющих любой культуры являются ценнос- ти. Для каждой народности, страны, цивилизации эти ценности разные и под нажимом социальных и политических перемен они меняются, а вместе с ними меняется отношение к другим культурам. Мировой интерес к России всегда был высоким. В этой работе автор рассматривает лингвистические средства создания негативного медиаобраза «Русский мир» в англоязычных газетах и журналах. Все вышесказанное доказывает актуальность темы данного исследования. Эмпирическую базу исследования составили печатные публикации из известных газет и журналов: The Financial Times, The Daily Telegraph, The Guardian, The Conservative Voice, The Washington Times, The Washington Post, The New York Times, The Independent, The Wall Street Journal, The Observer, The New York Arts идр. (Нами использованы как британские, так и американские СМИ-источники). Анализу подверглись печатные издания в период с 2006 по 2013 год. При изучении статей использовались следующие методы: анализ научной литературы по интересующей нас проблеме, метод сплошной выборки материала, метод статистической обработки, метод лингвистического описания данных с элементами экстралингвистической интерпретации фактов языка и контекстуально- семантического анализа. Целью нашего исследования является выявление лингвистических средств, используемых при создании негативного медиаобраза «Русский мир». Для достижения поставленной цели автором решены следующие задачи: отобран аутентичный материал из англоязычных СМИ, содержащий негативное отношение к понятию «русский мир»; определены лингвистические средства создания данного медиаобраза; проведен описательный анализ. Автор приходит к выводу, что отрицательный медиаобраз создается вокруг России в сфере политики, ментальности русского общества и взаимоотношений религии и государства, но он не затрагивает такие аспекты медиаобраза «Русский мир», как искусство, наука и спорт.
Ключевые слова
В настоящее время большое значение придается вопросу улучшения качества обучения иностранным языкам, нахождению эффективных путей, которые могли бы совершенствовать интеллектуальное, творческое развитие личности. Приоритет в работе педагога отдается приемам опосредованного педагогического воздействия: на первый план выдвигаются диалогические методы общения, совместный поиск истины, развитие через создание воспитывающих ситуаций, разнообразную творческую деятельность. Опираясь на современные исследования в данной области, автор рассматривает формирование опыта интерактивного взаимодействия на основе технологии развития критического мышления. По мнению автора, интерактивное взаимодействие наиболее значимо именно для студентов, которые уже имеют опыт отношений с миром, ориентированы на самопознание и самореализацию и потому расположены делиться им с окружающими, прежде всего сверстниками, для самоутверждения и подтверждения собственных оценочных суждений. Структура педагогической технологии развития критического мышления стройна и логична, так как ее этапы соответствуют закономерным этапам когнитивной деятельности личности. Опыт практической деятельности автора показал, что в начале занятия (стадия вызова) необходимо таким образом организовать работу, чтобы студенты имели возможность доказать или опровергнуть установленные утверждения. После знакомства с основной информацией следует возвратиться к приведенным утверждениям и оценить их достоверность. На стадии осмысления осуществляется непосредственная работа с новой информацией. Обучающиеся знакомятся с текстом, используя активные методы чтения (маркировка с использованием специальных значков), они ведут различные записи, ищут ответы на вопросы, сформулированные в начале занятия. На стадии рефлексии студентов просят вернуться к первоначальным записям - предположениям, соотнести «новую» и «старую» информацию. Интерактивное взаимодействие способствует выбору и принятию решения студентами в ситуациях неопределенности или противоречивости исходных данных, личностной коррекции стратегии поведения и общения
Ключевые слова
В статье рассматривается место и значение грамматического аспекта в обучении французскому языку студентов-лингвистов с точки зрения традиционного, коммуникативного и функционального подходов. Подчеркивается сложность и многогранность грамматических навыков, среди которых выделяют рецептивные (активные и пассивные), а также языковые и речевые грамматические навыки, обусловливающие необходимость комплексного подхода в формировании грамматической компетенции будущих переводчиков, которая проходит в три этапа. Обосновывается необходимость разработки специальных практикумов, которые позволят преодолеть трудности будущих прoфессионалов в изучении грамматики и усилить ее коммуникативную направленность, а также примирить две противоположные тенденции, исторически сложившиеся в обучении грамматики: переоценку ее роли в обучении и недостаточное внимание к ней со стороны методистов.
Ключевые слова
Черный юмор рассматривается в статье как лингвокультурный феномен современности во всем многообразии средств вербализации. Актуальность исследования определяется пристальным интересом научной аудитории к эстетическому эффекту, производимому в результате семиотической игры. Автором предпринята попытка разобраться в природе черного юмора и доказать, что двойственная природа данного понятия носит парадоксальный характер. В статье выделены универсальные и специфические (национальные) виды черного юмора. Подробному анализу подвергнут тематический спектр черного юмора в количестве десяти выделенных тем на материале англоязычных художественных и креолизованных текстов. Помимо тематического разнообразия автором сформулированы лингвистические, семиотические и прагматические грани изучения феномена черного юмора. В итоге, чёрный юмор определяется автором как некая перестановка или изменение комбинации известных культурных формул.
Ключевые слова
В данной статье определяется круг понятий и проблем, возникающих при изучении функционирования термина в художественном тексте, через призму такого явления, как интертекстуальность. Особое внимание уделяется явлению стилистической (нормативной) напряженности, возникающей в результате употребления специальных лексем в тексте иного функционального стиля, как особому виду выдвижения. Термин, являющийся лексическим элементом специального функционального стиля, рассматривается как ядерный элемент возникающего при этом стилистического приема, возникающего в результате замедления восприятия, как средство создания и разрушения пресуппозитарной установки. При этом термин трактуется как одно из средств упорядочивания лексических единиц в соответствии с их микро- и макроконтекстуальным окружением как на уровне синтагматики, так и на уровне стилистики текста.
Ключевые слова
В данной статье подчеркивается интерес к проблеме языковой личности адвоката. Предпринята попытка представить современную языковую личность и те средства речевого воздействия, которые используют адвокаты в своих речах. Язык судебного дискурса представляет собой огромную ценность для изучения, поскольку является средством общения людей. Способы убеждения в судебных речах адвокатов присутствуют на всех уровнях языка. Основная функция судебной речи - воздействие.
Ключевые слова
В данной статье рассматриваются особенности употребления иллокутивных актов в рекламном дискурсе продуктов питания. В англоязычном и русскоязычном рекламном дискурсе продуктов питания прослеживаются сходные тенденции в использовании однокомпонентных речевых актов. В рекламных текстах алкогольной, безалкогольной и кондитерской продукции отдается предпочтение эмоционально- аффективному способу воздействия на реципиента, что проявляется в частотном употреблении экспрессивных и комиссивных речеактовых структур. Для рекламы кисломолочной продукции и бакалеи характерно совмещение рациональных доводов и аффективных способов воздействия. Разнообразие используемых комбинаций иллокутивных речевых актов нацелено на достижение основной цели адресанта рек- ламного сообщения - осуществить воздействие на адресата.
Ключевые слова
Статья посвящена вопросам функционирования прецедентных единиц в кинотексте. Кинотекст представляет собой разновидность креолизованного текста, лингвистическая природа которого неразрывно связана с его невербальной составляющей. Разнородность кинотекста влияет на типы используемых прецедентных единиц. Кроме вербальных прецедентных единиц, выраженных прямыми цитатами, прецедентными именами, прецедентными ситуациями и пародией, выделяются прецедентный аудиоряд и видеоряд. В статье анализируется роль интертекстуальных компонентов в структуре креолизованного текста, рассматриваются источники прецедентных единиц по типу апелляции. Данные о частотности предтекстов могут меняться в зависимости от типа текстов и времени их создания. Кинотекст опирается на узнаваемость прецедентных единиц и их максимальную сворачиваемость, что предопределяется ограничением времени на просмотр кинотекста и анализ скрытых смыслов.
Ключевые слова
Статья поднимает актуальный вопрос имиджа страны через способ ее презентации политическими лидерами данного государства. Политическая реклама и агитация - процесс информационного воздействия на массы с целью побуждения к определенному политическому поведению. При этом манипулятивные технологии вербального действия в политике основываются на восприятии политических реалий при помощи средств и образности языка. В этом случае слова не просто характеризуют политику - они сами становятся ее частью. Прямая связь языка с властью дает возможность говорить о существовании «политического языка» - основного инструментария социальной технологии «связь с общественностью» (PR). Обращение глав государств к нации в канун Рождества и Нового года является одной из форм реализации манипулятивных вербальных технологий. При этом «политический язык» несет отпечаток культурной традиции.
Ключевые слова
Статья рассматривает альтернативные направления развития современного высшего образования («мега-университеты» и «корпоративные университеты», международное высшее образование, дистанционное высшее образование), наиболее яркие примеры последних тенденций в указанной сфере (Университетский центр в Гуанчжоу, Университет Гамбургера, Кротонвилль, Корпоративный университет КамАЗа). Автор анализирует возможные причины, приведшие к их возникновению (глобализация, развитие новых технологий, неблагоприятная экономическая ситуация, коммерческая конкуренция и некоторые другие), секреты их успеха, приводит точку зрения и аргументы сторонников и противников новых форм организации высшего образования, а также рассматривает возможные сценарии их сосуществования с традиционными университетами.
Ключевые слова
В настоящее время вопрос информационной безопасности является одним из приоритетных направлений государственной политики. К сожалению, высшие учебные заведения на данное время являются самыми незащищенными в этой облас- ти. Создание системы безопасности предполагает наличие нормативно-правовой базы, формирование политики безопасности, разработку мер, правил, процедур по безопасной работе, проектирование, реализацию и обслуживание технических и программных средств защиты информации в рамках высшего учебного заведения. В статье рассматриваются основные проблемы информационной безопасности высшего учебного заведения. Дано описание вуза с точки зрения циркулирующей в нем информации. Указаны основные объекты безопасности информации. Перечислены сведения, относящиеся к персональным данным, циркулирующим в вузе. Определены потенциальные нарушители. Проанализированы основные внешние и внутренние источники угроз безопасности информации, в том числе персональным данным. Дан перечень документов по информационной безопасности, которые должны быть в вузе.
Ключевые слова
Современные предприятия обрабатывают большие объемы информации. Зачас- тую информация, которой обладают предприятия, не просто о профессиональной деятельности, но и содержит конфиденциальные сведения о деятельности и о сотрудниках или сведения, составляющие коммерческую тайну. В рамках обеспечения безопасности секретной информации и сведений в каждом предприятии существуют специальные службы, в число которых входит служба экономической безопасности. В статье рассматриваются вопросы обеспечения эффективной деятельности службы экономической безопасности предприятия. Для решения подобного рода задач можно использовать интеллектуальные системы, а именно, интегрированный банк данных системы поддержки принятия решений. Применение в системе функционирования СЭБ предприятия интегрированного банка данных и системы поддержки принятия решений позволит в значительной мере уменьшить субъективность в принимаемых решениях на проведение мероприятий информационной безопасности и повысить оперативность работы службы.
Ключевые слова
Одной из современных тенденций развития системы российского здравоохранения является интенсивная информатизация и автоматизация. Катализатором процессов внедрения информационных технологий в деятельность медицинских организаций послужила утвержденная Министерством здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 28 апреля 2011 г. № 364 концепция создания единой государственной информационной системы в сфере здравоохранения (ЕГИСЗ) [1]. В статье представлен способ оценки социально-экономической эффективности с помощью медицинской информационной системы на основе критерия оперативности оказания медицинской помощи. При оценке эффективности МИС с позиции своевременности предоставления врачу информации, необходимой для диагностики заболевания и назначения лечения, просматривается непосредственная связь данного показателя с тем, насколько будет долгим и затратным лечение и каким будет его основной результат - выз- доровление / инвалидность / летальный исход.
Ключевые слова
При решении задач оценки технико-экономических показателей компьютерной сети (КС) возникает проблема формирования критерия эффективности используемого решения. Источником данной проблемы является большое разнообразие типового и конфигурационного состава сетевого оборудования, а также их различия в стоимости и режимах эксплуатации. Решение этой проблемы является важной и актуальной задачей, поскольку позволяет, используя алгоритмы математического программирования, определить, как минимум, рациональные варианты комп- лектования КС. Автором предложен подход к многокритериальной оценке характеристик оборудования КС в условиях неопределенности, который позволяет получить дальнейшее развитие за счет применения более сложных методов построения комбинированных критериев оценки на нижнем уровне решения задачи оптимизации и более гибких принципов оптимальности на верхнем уровне. Эффективная реализация подхода возможна только с помощью диалоговой компьютерной системы, располагающей всеми необходимыми методами и позволяющей получать необходимые решения.